2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-09-16 17:49:01 +00:00
books/translations/pt.csv
Valdir Amaral 9427e89a88
Fix typo
2024-04-16 10:05:06 -03:00

48 KiB

1${0}
2${0} ${1} already exists.${0} ${1} já existe.
3${0} ${1} does not exist${0} ${1} não existe
4${0} ${1} has been modified after loading please reload entry.${0} ${1} foi modificado após o carregamento. Por favor, recarregue o registro
5${0} ${1} is linked with existing records.${0} ${1} está ligado aos registos existentes.
6${0} account not set in Inventory Settings.A conta ${0} não foi definida nas Configurações de Inventário
7${0} already saved${0} já foi salvo
8${0} already submitted${0} já foi enviado
9${0} cancelled${0} cancelado
10${0} cannot be cancelled${0} não pode ser cancelado
11${0} cannot be deleted${0} não pode ser deletado
12${0} deleted${0} deletado
13${0} entries failed${0} entradas falharam
14${0} entries imported${0} entradas importados
15${0} entry failedFalha na entrada de ${0}
16${0} entry importedEntrada ${0} importada
17${0} fields selected${0} campos selecionados
18${0} filters applied${0} filtros aplicados
19${0} has linked child accounts.${0} possui contas filhas vinculadas
20${0} of type ${1} does not exist${0} do tipo ${1} não existe
21${0} out of ${1}${0} de ${1}
22${0} party ${1} is different from ${2}O contato ${0} ${1} é diferente do ${2}
23${0} quantity 1 added.1 qtd adicionada para ${0}.
24${0} row added.${0} linha(s) adicionada(s).
25${0} rows${0} linhas
26${0} rows added.${0} linhas adicionadas
27${0} saved${0} salvos
28${0} shortcuts${0} atalhos
29${0} stored at ${1}${0} armazenado em ${1}
30${0} submitted${0} enviado
31${0} value ${1} does not exist.O valor ${0} para ${0} não existe.
320%
3303-23-2022
3403/23/2022
351 filter applied1 filtro aplicado
362022-03-23
3723 Mar, 202223 de Março de 2022
3823-03-2022
3923.03.2022
4023/03/2022
419888900000
42A submittable entry is deleted only if it is in the cancelled state.Uma entrada submissível só pode ser deletada se estiver cancelada.
43AccountConta
44Account ${0} does not exist.Conta ${0} não existe.
45Account EntriesRegistros de Conta
46Account NameNome da conta
47Account TypeTipo de conta
48AccountingFinanceiro
49Accounting EntriesLançamentos financeiros
50Accounting Ledger EntryEntrada no livro diário
51Accounting SettingsConfigurações financeiras
52AccountsContas
53Accounts PayableContas a pagar
54Accounts ReceivableContas a Receber
55Accumulated DepreciationDepreciação Acumulada
56ActionAção
57ActiveAtivo
58Add AccountAdicionar conta
59Add CustomersAdicionar clientes
60Add GroupAdicionar grupo
61Add ItemsAdicionar artigos
62Add RowAdicionar linha
63Add SuppliersAdicionar Fornecedores
64Add TaxesAcrescentar Impostos
65Add a few customers to create your first sales invoiceAdicione alguns clientes para criar sua primeira fatura de venda
66Add a few suppliers to create your first purchase invoiceAdicione alguns fornecedores para criar sua primeira fatura de compra
67Add a filterAdicionar um filtro
68Add a remarkAdicione uma observação
69Add attachmentAdicionar anexo
70Add invoice termsAdicione termos de fatura
71Add products or services that you buy from your suppliersAdicione produtos ou serviços que você compra de seus fornecedores
72Add products or services that you sell to your customersAdicione produtos ou serviços que você vende para seus clientes
73Add transfer termsAdicionar termos de transferência
74Add'l DiscountsDescontos Adicionais
75Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}.${0} números de série adicionais são requeridos para ${1} qtd de ${2}
76Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4}(${0}) qtd adicionais requeridas no ${1} para transferir o item ${2} do ${3} para ${4}
77AddressEndereço
78Address DisplayEndereço a ser exibido
79Address Line 1Linha de endereço 1
80Address Line 2Linha de endereço 2
81Address NameNome do endereço
82Administrative ExpensesDespesas administrativas
83AllTodos
84AmountMontante
85Amount PaidMontante pago
86Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.Balanço: ${0} e desconto: ${1} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${2}.
87Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.Balanço: ${0} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${1}.
88AmountsBalanço
89An entry is cancelled only if it is in the submitted state.Um registro só pode ser cancelado se ele estiver no estado enviado.
90An entry is submitted only if it is submittable and is in the saved state.Um registro só pode ser enviado se ele é submissível e estiver em um estado salvo.
91An error occurred.Ocorreu um erro.
92Applicable anywhere in Frappe BooksAplicável em qualquer lugar no ContaMax
93Applicable when Quick Search is openAplicável quando a busca rápida está aberta.
94Applicable when Template Builder is openAplicável quando o editor de modelo está aberto.
95Applicable when a entry is open in the Form view or Quick Edit viewAplicável quando o registro está aberto no formulário ou na entrada rápida.
96Applicable when the List View of an entry type is openAplicável quando a lista de registros está aberta.
97Application of Funds (Assets)Aplicação de Fundos (Activos)
98Apply Discount After TaxAplicar Desconto depois dos Impostos
99Apply and view changes made to the print templateAplicar e visualizar mudanças no formato de impressão
100AprilAbril
101Arial
102Ascending OrderOrdem Crescente
103AssetAtivo
104Attach ImageAnexar Imagem
105AttachmentAnexo
106AugustAgosto
107Auto PaymentsPagamentos automáticos
108Auto Stock TransferTransferência automática de estoque
109AutocompleteAutocompletar
110BackVoltar
111Back ReferenceContra-referência
112Bad import data, could not read file.Arquivo mal formatado, não foi possível ler o arquivo.
113BalanceBalanço
114Balance AmountValor do Balanço
115Balance SheetBalanço
116BankBanco
117Bank AccountsContas bancárias
118Bank EntryRegistro Bancário
119Bank NameNome do Banco
120Bank Overdraft AccountConta de Cheque Especial
121BarcodeCódigo de Barras
122Base Grand TotalTotal Geral
123Based OnCom base em
124BatchLote
125Batch not set for row ${0}.Nº de Lote não definido para a linha ${0}
126Batch set for row ${0}.Nº e Lote definido para a linha ${0}
127Bill CreatedVenda Criado
128BillingFaturamento
129BlackPreto
130BlueAzul
131BothAmbos
132Both From and To Location cannot be undefinedEndereço de Origem e Destino não podem estar em branco
133BuildingsEdifícios
134CancelCancelar
135Cancel ${0}?Cancelar ${0}
136Cancel or Delete an entry.Cancelar ou Deletar um registro
137CancelledCancelado
138Cannot Commit ErrorNão foi possível salvar no banco devido a um erro
139Cannot DeleteNão foi possivel deletar
140Cannot Delete AccountNão é possivel deletar a conta
141Cannot ExportNão foi possivel exportar
142Cannot ImportNão foi possível importar
143Cannot Open FileNão foi possível abrir o arquivo
144Cannot cancel ${0} ${1} because of the following ${2}: ${3}Não foi possivel cancelar ${0} ${1} devido ${2}: ${3}
145Cannot cancel ${0} because of the following ${1}: ${2}Não foi possível cancelar ${0} devido ${1}: ${2}
146Cannot delete ${0} "${1}" because of linked entries.Não foi possivel cnacelar ${0}: ${1} devido a registros ligados
147Cannot open fileNão foi possível abrir o arquivo
148Cannot perform operation.Não foi possível realizar a operação
149Cannot read fileNão foi possível ler o arquivo
150Capital EquipmentsEquipamentos de Capital
151Capital StockCapital social
152CashDinheiro
153Cash DenominationsMoeda/Nota
154Cash EntryRegistro de Caixa
155Cash In HandCaixa
156CashflowFluxo de caixa
157Central TaxImposto Central
158Change DBModificar Banco de Dados
159Change FileModificar Arquivo
160Change Ref TypeModificar tipo de Referência
161Changes made to settings will be visible on reload.As alterações só serão visíveis depois de carregar
162Chargeable
163Chart Of Accounts ReviewedPlano de Contas Revisado
164Chart of AccountsPlano de contas
165CheckVerificar
166ChequeCheque
167City / TownCidade
168ClearLimpar
169Clearance DateData de Apuramento
170CloseFechar
171Close Frappe Books and try manually.Fechar o MaxConta e tentar manualmente
172Close POS ShiftFechar o PDV
173Close Quick SearchFechar a Busca Rápida
174ClosingFechando
175Closing ${0} Amount can not be negative.O valor de Fechamento ${0} não pode ser negativo.
176Closing (Cr)Encerramento (Cr)
177Closing (Dr)Encerramento (Dr)
178Closing AmountValor de Fechamento
179Closing Cash In DenominationsTotal de Moedas/Notas no Fechamento
180Closing DateData de Fechamento
181CollapseReduzir
182ColorCor
183Commission on SalesComissão de Vendas
184CommonComum
185CompanyEmpresa
186Company LogoLogótipo da empresa
187Company NameNome da empresa
188Company SetupConfiguração da Empresa
189CompletedConcluído
190ConditionCondição
191Consolidate ColumnsConsolidar Colunas
192ContactsContatos
193ContainsContém
194Continue submitting Sales Invoice?Enviar o Registro de Vendas?
195Contra EntryContra entrada
196Conversion ErrorErro de Conversão
197Conversion FactorFator de Conversão
198Cost Of Goods Sold Acc.Custo de bens vendidos (acm)
199Cost of Goods SoldCusto de bens vendidos
200Could not connect to database file ${0}, please select the file manuallyNão foi possivel conectar ao arquivo de banco de dados ${0}, por favor verifique o arquivo manualmente.
201CountContar
202Counter Cash AccountConta de Contagem de Dinheiro
203CountryPaís
204Country Code
205Country code used to initialize regional settings.Código de País para inicializar as configurações regionais
206CourierTransportadora
207Cr.Cr.
208Cr. ${0}Cr. ${0}
209CreateCriar
210Create DemoCriar Demonstração
211Create PurchaseCriar Despesa
212Create Purchase InvoiceCriar Receita
213Create SaleCriar Venda
214Create Sales InvoiceCriar Venda
215Create a demo company to try out Frappe BooksCrie uma empresa de demonstração e teste o MaxConta
216Create a new company and store it on your computerCriar uma nova empresa e armazene seus dados no seu PC.
217Create a new company or select an existing one from your computerCriar uma nova empresa ou selecionar uma empresa existente no seu PC.
218Create a new entry of the same type as the List ViewCriar um novo registro do mesmo tipo da Lista
219Create new ${0} entry?Criar novo registro ${0}
220Create your first purchase invoice from the created supplierCriar minha primeira despesa para um fornecedor
221Create your first sales invoice for the created customerCriar minha primeira venda para um cliente
222CreatedCriado
223Created ByCriado por
224Creating Items and PartiesCriando Items e Participantes
225Creating Journal EntriesCriando Registros Financeiros
226Creating Purchase InvoicesCriando Registros de Despesas
227CreditCrédito
228Credit Card EntryRegistro de Cartão de Crédito
229Credit NoteNota de Crédito
230CreditorsFornecedores
231CurrencyMoeda
232Currency NameNome da moeda
233CurrentActual
234Current AssetsAtivos correntes
235Current LiabilitiesPassivo corrente
236Custom FieldCampo Extra
237Custom FieldsCampos Extra
238Custom FormFormulário Personalizado
239Custom HexCores Hex Personalizadas
240CustomerCliente
241Customer CreatedCliente Criado
242Customer CurrencyMoeda do cliente
243CustomersClientes
244CustomizationsPersonalizações
245Customize FormPersonalizar Formulário
246Customize your invoices by adding a logo and address detailsPersonalizar suas vendas adicionando um logo e endereço
247DashboardDashboard
248DataDados
249Database ErrorErro no Banco de Dados
250Database file: ${0}Arquivo do banco de dados: ${0}
251DateData
252Date FormatFormato da data
253Date TimeData e Hora
254DayDia
255DebitDébito
256Debit NoteNota de Débito
257DebtorsDevedores
258DecemberDezembro
259Decrease print template display scaleReduzir zoom do formato de impressão
260DefaultPadrão
261Default AccountConta por padrão
262Default Cash DenominationsMoedas/Notas por Padrão
263Default LocationLocalização por Padrão
264DefaultsConfigurações padrões
265DeleteEliminar
266Delete ${0}?Deletar ${0}?
267Delete AccountDeletar a Conta?
268Delete FailedFalha ao Deletar
269Delete GroupDeletar um Grupo
270DeliveredEntregue
271DenominationMoedas/Notas
272DepreciationDepreciação
273Depreciation EntryRegistro de Depreciação
274DescriptionDescrição
275DetailsDetalhes
276Difference AmountValor de Diferença
277Direct ExpensesDespesas diretas
278Direct IncomeRendimento direto
279Directory for database file ${0} does not exist, please select the file manuallyO local do arquivo de banco de dados ${0} não existe, por favor selecione o arquivo manualemnte.
280DisabledDesativado
281Discount AccountConta de Desconto
282Discount Account is not set.Conta de Desconto não está configurada
283Discount AmountValor do Desconto
284Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).O valor do desconto ${0} não pode ser maior que o total ${1}
285Discount Percent% do Desconto
286Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.O % do desconto não pode ser maior que 100.
287Discounted AmountValor Descontado
288DiscountsDescontos
289Display DocMostrar Documento
290Display Logo in InvoiceMostrar Logo no registro de vendas
291Display PrecisionQtd de digitos
292Display Precision should have a value between 0 and 9.A Qtd de Digitos deve ter um valor entre 0 e 9.
293Display ScaleEscala de Valor
294Dividends PaidDividendos pagos
295Doc ${0} ${1} not setRegistro ${0} ${1} não existe
296DocsRegistros
297DocumentationDocumentação
298Does Not ContainNão Contém
299DoneFeito
300Dr.Db.
301Dr. ${0}Db. ${0}
302DraftEditando
303DuplicateDuplicar
304Duplicate EntryDuplicar Registro
305Duplicate TemplateDuplicar Modelo
306Duplicate columns found: ${0}Colunas em duplicidade: ${0}
307Duties and TaxesImpostos e Taxas
308Dynamic LinkVínculo Dinâmico
309Earnest MoneyDinheiro Ganho
310Electronic EquipmentsEquipamentos electrônicos
311EmailEmail
312Email AddressEndereço de correio electrônico
313EmptyVazio
314Empty file selectedO arquivo selecionado está vazio
315Enable BarcodesHabilitar códigos de barras
316Enable BatchesHabilitar nº de lote
317Enable Discount AccountingAtivar registro de descontos
318Enable Form CustomizationAtivar customização de formulário
319Enable InventoryAtivar Estoque
320Enable Invoice ReturnsHabilitar Devoluções em Vendas/Compras
321Enable Point of SaleAtivar Ponto de Venda
322Enable Price ListAtivar lista de preços
323Enable Serial NumberHabilitar Nº de Série
324Enable Stock ReturnsHabilitar Devoluções no Estoque
325Enable UOM ConversionHabilitar Conversão de Unidade
326EnabledHabilitado
327Enabled ForHabilitado para
328Enter Country to load StatesSelecionar o País antes de selecionar o estado
329Enter StateSelecionar o estado
330Enter barcodeDigitar código de barras
331Entertainment ExpensesDespesas de Entretenimento
332EntryRegistro
333Entry CurrencyMoeda do Registro
334Entry LabelEtiqueta do Registro
335Entry NoNº de entrada
336Entry No.Nº de entrada
337Entry TypeTipo de entrada
338Entry has Grand Total ${0}. Please verify amounts.O Registro tem o Total de ${0}. Verifique os valores.
339EquityEquidade
340ErrorErro
341Exchange Gain/LossGanho/perda cambial
342Exchange RateTaxa de Câmbio
343Excise EntryEntrada do Exercício
344Existing CompanyEmpresa Existente
345ExpandExpandir
346Expected AmountValor Esperado
347ExpenseDespesa
348Expense AccountConta de Despesa
349ExpensesDespesas
350Expenses Included In ValuationDespesas Incluídas na Avaliação
351Expiry DateData de Vencimento
352ExportExportar
353Export FailedExportação falhou
354Export FormatFormato de exportação
355Export SuccessfulExportação bem sucedida
356Export WizardAssistente de exportação
357FailedFalhou
358FaxFax
359FeaturesFuncionalidades
360FebruaryFevereiro
361FieldCampo
362FieldnameNome do Campo
363Fieldname ${0} already exists for ${1}O campo ${0} já existe para ${1}
364Fieldname ${0} already used for Custom Field ${1}O campo ${0} já está sendo usado como campo personalizado ${1}
365FieldtypeTipo de Campo
366File ${0} does not exist.Arquivo ${0} não existe.
367File selection failedFalha ao selecionar o arquivo
368FillPreencher
369FilterFiltro
370Fiscal YearAno Fiscal
371Fiscal Year End DateData de término do Ano Fiscal
372Fiscal Year Start DateData de início do ano fiscal
373Fix FailedFalha na Correção
374Fixed AssetAtivo Fixo
375Fixed AssetsAtivos Fixos
376FloatDecimal
377Following cells have errors: ${0}.As células seguintes tem erros: ${0}
378Following links do not exist: ${absentLinks .map((l) =>
379FontFonte
380For PurchasePara compra
381For SalesPara venda
382Forbidden ErrorErro proibido
383Form SectionSeção de Formulário
384Form TabAba do Formulário
385Form TypeTipo de Formulário
386FrSe
387FractionFração
388Fraction UnitsUnidades de Fração
389Frappe Books does not have access to the selected file: ${0}MaxConta não tem permissão para acessar o arquivo: ${0}
390Freight and Forwarding ChargesTaxas de frete e de remessa
391FromDe
392From AccountDe Conta
393From DateA partir de Data
394From Loc.Desde a Localização
395From YearDesde o Ano
396Full NameNome completo
397Furnitures and FixturesMóveis e equipamentos
398GST
399GSTIN No.GSTIN No.
400GSTR1GSTR1
401GSTR2GSTR2
402Gain/Loss on Asset DisposalGanho/Perda na Alienação de Bens
403GeneralGeral
404General LedgerLivro Financeiro
405Get StartedIniciar
406Global
407Go back to the previous pageIr para a página anterior
408GramGramas
409Grand TotalTotal geral
410Greater ThanMaior do que
411GreenVerde
412Group ByAgrupar por
413HSN/SACHSN/SAC
414HSN/SAC Code
415Half YearlySemestralmente
416Half YearsSemestral
417Has BatchTem Nº de Lote
418Has Serial NumberTem Nº de Série
419Height (in cm)Altura (em cm)
420HelpAjuda
421Hex ValueValor hexadecimal
422Hidden values will be visible on Print on.Valores ocultos serão visiveis na impressão
423Hide Get StartedEsconder a página de Inicio
424Hide Group AmountsOcultar Agrupamento de Valores
425Hide Month/YearOcultar Mês/Ano
426Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.Esconde a seção 'Início' da barra lateral. A alteração será visível ao reiniciar ou na atualização da aplicação.
427HourHora
428INR
429ImageImagem
430Import CompleteImportação Completa
431Import DataImportar Dados
432Import Data.Importar Dados
433Import TypeTipo de Importação
434Import WizardAssistente de importação
435Importer not set, reload toolImportador não definido, recarregue por favor
436InactiveInativo
437Include CancelledIncluir registros cancelados
438IncomeRendimento
439Income AccountConta de Receita
440Increase print template display scaleAumentar o zoom de exibição da impressão
441Indigo
442Indirect ExpensesGastos Indiretos
443Indirect IncomeRendimento indireto
444InflowEntradas
445Instance IdID da instância
446Insufficient QuantityQtd Insuficiente
447Insufficient Quantity.Qtd Insuficiente.
448Insufficient Quantity. Item ${0} has only ${1} quantities available. you selected ${2}Quantidade Insuficiente. Item ${0} tem apenas ${1} qtd disponíveis! Você selecionou ${2}
449IntInteiro
450Intergrated TaxImpostos integrados
451Internal PrecisionPrecisão Interna
452Invalid Key ErrorErro: Tecla Inválida
453Invalid Quantity for Item ${0}Qtd Inválida para o Item ${0}
454Invalid barcode value ${0}.Código de barras inválido ${0}.
455Invalid value ${0} for ${1}Valor inválido ${0} para ${1}
456Invalid value found for ${0}Valor não encontrado para ${0}
457InventoryEstoque
458Inventory SettingsConfiguração de estoque
459InvestmentsInvestimentos
460InvoiceRegistro de Receita
461Invoice CreatedRegistro de Receita Criada
462Invoice DateData de faturamento
463Invoice ItemDetalhamento
464Invoice NoNº de Registro
465Invoice No.Nº de Registro
466Invoice ValueValor da Receita
467InvoicesReceitas
468IsÉ
469Is CustomÈ personalizado
470Is EmptyÉ vazio
471Is GroupÉ grupo
472Is LandscapePaisagem
473Is NotNão é
474Is Not EmptyNão é vazio
475Is POS Shift OpenO Caixa está aberto
476Is Price List EnabledA lista de preços está habilitada
477Is RequiredÉ obrigatório
478Is WholeÉ completo
479ItemItem
480Item ${0} has Zero QuantityItem ${0} está com a qtd zerada
481Item ${0} is a batched itemItem ${0} tem nº de lote
482Item ${0} is not a batched itemItem ${0} não tem nº de lote
483Item ${0} not in StockItem ${0} não é um item de estoque
484Item DescriptionDescrição do Item
485Item DiscountsDescontos do Item
486Item NameNome do Item
487Item PricesPreços do Item
488Item with From location not foundItem não encontrado na localização de origem
489Item with To location not foundItem não encontrado na localização de destino
490Item with barcode ${0} not found.Item com código de barras ${0} não localizado
491ItemsItems
492JanuaryJaneiro
493John DoeJosé da Silva
494Journal EntriesRegistros Financeiros
495Journal EntryRegistro Financeiro
496Journal Entry AccountConta de Registro Financeiro
497Journal Entry Number SeriesSérie do Registro Financeiro
498Journal Entry Print TemplateModelo do Registro Financeiro
499JulyJulho
500JuneJunho
501Key HintsTeclas de Atalho
502Kg
503LabelEtiqueta
504LanguageIdioma
505Left IndexIndíce Esquerdo
506Legal ExpensesDespesas legais
507Less FiltersFiltrar Menos
508Less ThanMenos do que
509LiabilityObrigações
510LimitLimite
511LinkLigação
512Link Validation ErrorErro de validação na ligação
513Linked EntriesRegistros ligados
514ListLista
515List ViewVista em Lista
516Load an existing company from your computerCarregar uma empresa desde o seu computador
517Loading Report...Carregando relatório
518Loading instance...Carregando instância...
519Loading...Carregando...
520Loans (Liabilities)Empréstimos (Passivo)
521Loans and Advances (Assets)Empréstimos e Adiantamentos (Activos)
522LocaleLocalização
523LocationLocalização
524Location NameNome da Localização
525LogoLogo
526Make EntryFazer Registro
527Make Payment On SubmitRealizar Pagamento ao Confirmar
528Make Purchase Receipt On SubmitRealizar Recibo de Compra ao Confirmar
529Make Shipment On SubmitRealizar Entrega ao Confirmar
530Mandatory ErrorErro Mandatorio
531ManufactureProdução
532Manufacture DateData de Produção
533Mar 23, 2022
534MarchMarço
535Mark ${0} as submitted?Marcar como confirmado?
536Marketing ExpensesDespesas de Marketing
537Material IssueSaída de Material
538Material ReceiptEntrada de Material
539Material TransferTransferência de Material
540MayMai
541MeterMetro
542MiscDivs.
543MiscellaneousDiversos
544Miscellaneous ExpensesDespesas Diversas
545MoSe
546ModifiedModificado
547Modified ByModificado por
548MonthlyMensalmente
549MonthsMeses
550MoreMais
551More FiltersMais filtros
552More shortcuts will be added soon.Outros atalhos serão adicionados em breve.
553Movement TypeTipo de Movimento
554NameNome
555NavigateNavegar
556Need ${0} Serial Numbers for Item ${1}. You have provided ${2}São necessários ${0} nºs de série para o item ${1}. Você forneceu ${2}
557Net TotalTotal líquido
558New ${0}Novo ${0}
559New ${0} ${1}Novo ${0} ${1}
560New AccountNova conta
561New CompanyNova empresa
562New EntryNovo registro
563New TemplateNovo modelo
564No
565No Display Entries FoundNenhum registro encontrado
566No Print Templates not found for entry type ${0}Nenhum modelo de impressão encontrado para registros do tipo ${0}
567No ValueSem valor
568No Values to be DisplayedNenhum valor a ser exibido
569No entries foundNenhum registro encontrado
570No entries were imported.Nenhum registro foi importado
571No expenses in this periodSem despesas durante este período
572No filters selectedSem filtros selecionados
573No linked entries foundNenhum registro ligado foi encontrado
574No results foundNenhum resultado encontrado
575No rows added. Select a file or add rows.Nenhuma linha adicionada. Selecione um arquivo ou adicione as linhas.
576No transactions yetNenhuma transação ainda
577Non Active Serial Number ${0} cannot be used as Manufacture raw materialO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado como matéria prima na produção.
578Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material IssueO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na saída de materiais.
579Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material TransferO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na transferência de materiais.
580Non Inactive Serial Number ${0} cannot be used for Material ReceiptO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado no recebimento de materiais
581NoneNada
582Not FoundNão foi encontrado
583Not SavedNão está salvo
584Not SubmittedNão está confirmado
585Not TransferredNão foi transferido
586NotesNotas
587NovemberNovembro
588Number DisplayExibição de Números
589Number SeriesSérie Numérica
590Number of ${0}Número de ${0}
591Number of RowsNúmero de linhas
592OctoberOutubro
593Office EquipmentsEquipamentos de escritório
594Office Maintenance ExpensesDespesas de manutenção do escritório
595Office RentAluguel de escritório
596Okay
597Onboarding CompleteIntrodução Completa
598Only From or To can be set for ManufactureApenas Origem ou Destino podem ser definidos para produção
599Open CountAbrir contagem
600Open DocumentationAbrir documentação
601Open FolderAbrir pasta
602Open Print ViewAbrir impressão
603Open Print View if Print is available.Abrir na visualização de impressão se a impressão estiver dispoível
604Open Quick SearchAbrir busca rápida
605Open Report Print ViewAbrir impressão do relatório
606Open the Export Wizard modalAbrir o assistente de exportação
607Opening (Cr)Abertura (Cr)
608Opening (Dr)Abertura (Db)
609Opening AmountValor de Abertura
610Opening Balance EquitySaldo inicial Equidade
611Opening BalancesBalanços de abertura
612Opening Cash Amount can not be negative.O valor de Abertura do Caixa não pode ser negativo.
613Opening Cash In DenominationsMoedas/Notas da Abertura do Caixa
614Opening DateData de Abertura
615Opening EntryEntrada de Abertura
616OptionsOpções
617OrangeLaranja
618OrganisationOrganização
619OutflowSaída
620OutstandingPendente
621Outstanding AmountValor Pendente
622POSPDV
623POS Counter Cash Account is not set. Please set it on POS SettingsA conta de contagem de dinheiro do PDV não está configurada. Por favor configure ela nas configurações do PDV.
624POS CustomerCliente do PDV
625POS Inventory is not set. Please set it on POS SettingsO estoque do PDV não está configurado. Configure ele nas configurações do PDV.
626POS SettingsConfigurações do PDV
627POS Shift AmountValor do Turno do PDV
628POS Write Off Account is not set. Please set it on POS SettingsA conta de diferenças do PDV não está configurada. Configure ela nas configurações do PDV.
629Pad ZerosZeros à esquerda
630PagePágina
631PaidPago
632Paid ${0}Pago ${0}
633Paid ChangeTroco
634ParentSuperior
635Parent AccountConta Superior
636PartyParticipante
637Patch RunLog de Correção
638PayPago
639PayablePagável
640PaymentPagamento
641Payment ${0} is SavedPagamento ${0} foi salvo
642Payment ForPagamento por
643Payment MethodForma de pagamento
644Payment NoNº do Pagamento
645Payment Number SeriesNº de Série do Pagamento
646Payment Print TemplateFormato de Impressão do Recibo de Pagamento
647Payment ReferenceReferência de pagamento
648Payment TypeTipo de pagamento
649Payment amount cannot be ${0}.O montante do pagamento não pode ser de ${0}.
650Payment amount cannot be less than zero.O montante de pagamento não pode ser inferior a zero.
651Payment amount cannot exceed ${0}.O montante do pagamento não pode exceder ${0}.
652Payment amount: ${0} should be greater than 0.Montante do pagamento: ${0} deve ser superior a 0.
653Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.Montante do pagamento: ${0} deve ser inferior ao Montante por pagar: ${1}.
654Payment of ${0} will be made from account "${1}" to account "${2}" on Submit.Pagamento de ${0} será realizado da conta '${1}' para a conta '${2}' ao confirmar.
655PaymentsPagamentos
656Payroll PayableFolha de pagamento a pagar
657Pending Qty. ${0}Qtd Pendente ${0}
658Pending qty. ${0}Qtd Pendente ${0}
659PeriodicityPeriodicidade
660PhoneTelefone
661Pick ColumnsSelecionar Colunas
662Pick Import ColumnsSelecionar colunas na Importação
663Pink
664PlaceLugar
665Place of supplyLocal de fornecimento
666Plants and MachineriesFábricas e maquinarias
667Please WaitPor favor espere
668Please check Key Hints for valid key namesVerifique as teclas de atalho para nomes válidos de teclas.
669Please create a ${0} entry to view Template Preview.Crie um registro ${0} para ver a previsualização do modelo.
670Please fill all values.Preencha todos os campos
671Please restart and try again.Recarregue e tente novamente
672Please select a Print TemplateSelecione um modelo de impressão
673Please select a valid reference type.Selecione um tipo de referência válido
674Please set GSTIN in General Settings.
675Please set Round Off Account in the Settings.Selecione uma Conta de Arredondamento nas Configuraçẽos
676Please set a Display DocSelecione um registro para exibição
677Point of SalePonto de Vendas
678Postal CodeCódigo Postal
679Postal ExpensesDespesas de logística
680Posting DateData de lançamento
681PrefixPrefixo
682Price ListLista de Preço
683Price List ItemItem da Lista de Preço
684Prime BankNubank
685PrintImprimir
686Print ${0}Imprimir ${0}
687Print SettingsConfigurações de impressão
688Print SetupConfigurações de impressão
689Print TemplateModelo de Impressão
690Print Template Name not setNome do Modelo de Impressão não está definido.
691Print Template is emptyO Modelo de Impressão está em branco
692Print TemplatesModelos de impressão
693Print ViewVista de Imprssão
694Print and StationeryImpressão
695ProductProduto
696Profit And LossLucro e Perda
697Profit and LossLucros e perdas
698PurchaseCompra
699Purchase Acc.Conta de Despesa
700Purchase InvoiceRegistro de Despesa
701Purchase Invoice ItemDetalhamento
702Purchase Invoice Number SeriesSérie do Registro de Despesa
703Purchase Invoice Print TemplateModelo de Impressão do Registro de Despesa
704Purchase Invoice TermsTermos do Registro de Despesa
705Purchase InvoicesRegistros de Despesa
706Purchase ItemItem para Compra
707Purchase Item CreatedItem para Compra Criado
708Purchase ItemsItems para Compras
709Purchase PaymentPagamento de Despesa
710Purchase Payment AccountConta de Pagamento de Despesas
711Purchase PaymentsPagamento de Despesas
712Purchase ReceiptRecido de Compras
713Purchase Receipt ItemDetalhamento
714Purchase Receipt LocationLocal do Recebimento
715Purchase Receipt Number SeriesSérie do Recibo de Compra
716Purchase Receipt Print TemplateModelo de Impressão do Recibo de Compra
717Purchase Receipt TermsTermos do Recibo de Compras
718PurchasesDespesas
719PurplePúrpura
720PurposeRazão
721Qty in BatchQtd no Lote
722Qty. ${0}Qtd ${0}
723Qty. in Transfer UnitQtd na Unidade de Traferência
724QuantityQuantidade
725Quantity (${0}) has to be greater than zero
726Quantity needs to be setQtd devem ser definidas
727QuarterlyTrimestral
728QuartersTrimestre
729Quick SearchBusca Rápida
730Quick edit error: ${0} entry has no name.Erro na entrada rápid: ${0} não tem um nome.
731QuoteOrçamento
732Quote ReferenceOrçamento de Referência.
733RateValor
734Rate (${0}) cannot be less zero.O valor (${0}) não pode ser menos zero.
735Rate (${0}) has to be greater than zeroO valor (${0}) deve ser maior que zero.
736Rate can't be negative.O valor não pode ser negativo
737Rate needs to be setO valor deve ser definido
738Raw Value: ${0}Valor Bruto: ${0}
739ReceivableRecebível
740ReceiveReceber
741RedVermelho
742Ref Name# de Ref.
743Ref TypeTipo de Ref.
744Ref. / Cheque No.Ref. / Nº Cheque
745Ref. DateRef. Data
746Ref. NameRef. Nome
747Ref. TypeRef. Tipo
748ReferenceReferência
749Reference DateData de referência
750Reference NumberNúmero de referência
751Reference TypeTipo de referência
752ReferencesReferências
753Reload Frappe Books?Recarregar o MaxConta?
754ReportRelatório
755Report ErrorRelatar erro
756Report IssueRelatar Problema
757Report will use more than one page if required.O relatório irá utilizar mais de uma página se preciso for
758ReportsRelatórios
759Required fields not selected: ${0}Campos requeridos não foram selecionados: ${0}
760Retained EarningsRendimentos retidos
761ReturnDevolução
762Return AgainstDevolver contra
763Return IssuedDevolvido
764Reverse Chrg.Reverter Cobrança
765RevertedRevertido
766RevertsReverte
767Review AccountsRevisar contas
768Review your chart of accounts, add any account or tax heads as neededRevise suas contas no Plano de Contas, adicione outras contas se preciso for.
769Right IndexÍndice direito
770RolePapel
771Root TypeTipo Raiz
772Round OffArredondamento
773Round Off AccountConta de Arredondamento
774Round Off Account Not FoundConta de Arredondamento não encontrada
775Rounded OffArredondado
776Row ${0}Linhas ${0}
777SaSa
778SalarySalário
779SalesReceitas
780Sales Acc.Receitas Acumuladas
781Sales ExpensesDespesas de vendas
782Sales InvoiceRegistro de Vendas
783Sales Invoice ${0} is SubmittedRegistro de Venda Confirmado
784Sales Invoice ItemDetalhamento
785Sales Invoice Number SeriesSérie do Registro de Venda
786Sales Invoice Print TemplateTemplate de impressão da fatura de venda
787Sales Invoice TermsTermos da Fatura de Vendas
788Sales InvoicesFaturas de vendas
789Sales ItemItem para Vendas
790Sales Item CreatedItem para Vendas criado
791Sales ItemsItems para Vendas
792Sales PaymentRecibo de Pagamento
793Sales Payment AccountConta de pagamento de vendas
794Sales PaymentsRecibos de Vendas
795Sales QuoteOrçamentos
796Sales Quote ItemDetalhamento
797Sales Quote Number SeriesSérie do Orçamento
798Sales Quote Print TemplateModelo de Impressão do Orçamento
799Sales QuotesOrçamentos
800Sales and PurchaseReceitas e Despesas
801SaveSalvar
802Save ${0}?Salvar ${0}?
803Save CustomizationsSalvar Customizações
804Save TemplateSalvar modelo
805Save Template FileSalvar arquivo de modelo
806Save as PDFSalvar como PDF
807Save as PDF SuccessfulSalvar como PDF bem sucedido
808Save changes made to ${0}?Salvar mudanças em ${0}?
809Save or Submit an entry.Salvar ou confirmar um registro.
810SavedSalvo
811Search an ItemBuscar um registro
812Secured LoansEmpréstimos Garantidos
813Securities and DepositsTítulos e Depósitos
814SelectSelecionar
815Select CoASelecionar plano de contas
816Select ColorSelecionar cor
817Select CountrySelecionar país
818Select FileSelecionar arquivo
819Select ImageSelecionar imagem
820Select Template FileSelecionar arquivo de modelo
821Select a Display Doc to view the TemplateSelecionar um registro para exibir o modelo.
822Select a Template typeSelecionar um tipo de modelo
823Select a form type to customizeSelecione um tipo de formulário para personalizar
824Select a pre-defined page size, or set a custom page size for your Print Template.Selecione um tamanho de folha pré-definida, ou defina um tamanho de folha personalizado para o seu modelo de impressão.
825Select columnSelecionar coluna
826Select fileSelecionar arquivo
827Select folderSelecionar pasta
828Select the template type.Selecionar o tipo de modelo
829SelectedSelecionado
830SeptemberSetembro
831Serial NumberNúmero de série
832Serial Number ${0} does not belong to the item ${1}.O nº de série ${0} não pertence ao item
833Serial Number ${0} does not exist.O nº de série ${0} não existe
834Serial Number ${0} is not Active.O nº de série não está ativo
835Serial Number ${0} is not InactiveO nº de série não está inativo
836Serial Number ${0} status is not Active.O status do nº de série não está ativo
837Serial Number DescriptionDescrição do nº de série
838Serial Number is enabled for Item ${0}Nº de série está habilitado para o Item ${0}
839Serial Number is not enabled for Item ${0}Nº de série não está habilitado para o Item ${0}
840Serial Number not set for row ${0}.Nº de série não está definido não linha ${0}
841Serial Number set for row ${0}.Nº de série está definido para a linha ${0}
842ServiceServiço
843Set Discount AmountDigite o valor do disconto
844Set PeriodDigite o período
845Set Print SizeDigite o tamanho da folha
846Set Template TypeSelecione o tipo de modelo
847Set UpConfiguração
848Set Up Your WorkspaceConfigure o seu espaço de trabalho
849Set a Template value to see the Print Template
850Set an Import TypeDefina um tipo de importação
851Set the display language.Defina o idioma de exibição.
852Set the local code. This is used for number formatting.Definir o código local este é utilizado para a formatação de números.
853Set up your company information, email, country and fiscal year
854Set up your opening balances before performing any accounting entries
855Set up your organizationConfigure a sua organização
856Set up your tax templates for your sales or purchase transactions
857Sets how many digits are shown after the decimal point.Define quantos dígitos são mostrados após a vírgula decimal.
858Sets the app-wide date display format.Define o formato de exibição da data em toda a aplicação.
859Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.Define a precisão interna utilizada para os cálculos monetários. Acima de 6 deve ser suficiente para a maioria das moedas.
860Setting Up InstanceConfigurando a Instância
861SettingsConfigurações
862SetupConfiguração
863Setup CompleteConfiguração Completa
864Setup WizardAssistente de Configuração
865Setup system defaults like date format and display precisionConfigurações de sistema como formatos de data e formatos de numero
866ShipmentEntrega
867Shipment ${0} is SubmittedA Entrega ${0} foi confirmada
868Shipment ItemDetalhamento
869Shipment LocationLocal da Entrega
870Shipment Number SeriesSérie da Entrega
871Shipment Print TemplateModelo de Impressão da Entrega
872Shipment TermsTermos da Entrega
873ShortcutsAtalhos
874Should entries be submitted after syncing?Os registros devem ser confirmados antes de sincronizar?
875Show HSNExibir HSN
876Show MeMostre me
877Show Month/YearMostrar Mês/Ano
878Single ValueValor Único
879Skip Child TablesIgnorar sub-tabelas
880Skip TransactionsIgnorar transações
881Smallest Currency Fraction ValueMenor valor unitário da moeda
882Softwares
883Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.Algo correu terrivelmente mal. Por favor, verifique o console e levante um problema.
884Source of Funds (Liabilities)Fonte de Fundos (Passivo)
885Standard Chart of AccountsPlano de Contas Padrão
886StartInício
887Start From Row IndexIniciar no índice de linha
888StateEstado
889State TaxImposto de estado
890Status
891StockEstoque
892Stock AdjustmentAjuste de estoque
893Stock AssetsAtivos em estoque
894Stock BalanceBalanço de estoque
895Stock EntriesEntradas de estoque
896Stock ExpensesDespesas de estoque
897Stock In HandEstoque em mão
898Stock In Hand Acc.Conta de estoque em mãos
899Stock LedgerRazão de estoque
900Stock Ledger EntryEntrada de razão de estoque
901Stock LiabilitiesPassivos de estoque
902Stock MovementMovimentação de estoque
903Stock Movement ItemItem de movimentação de estoque
904Stock Movement No.N° de movimentação de estoque
905Stock Movement Number SeriesSérie de números de movimentação de estoque
906Stock Movement Print TemplateFormato de impressão de movimentação de estoque
907Stock MovementsMovimentações de estoque
908Stock Not ReceivedEstoque não recebido
909Stock Not ShippedEstoque não enviado
910Stock Not TransferredEstoque não transferido
911Stock Received But Not BilledEstoque recebido mas não faturado
912Stock Received But Not Billed Acc.Estoque recebido mas não faturado acm.
913Stock Transfer ItemItem da Trasferência da estoque
914Stock UnitUnidade de Estoque
915StockTransferTransferência de Estoque
916StoresLojas
917SuDo
918SubmitEnviar
919Submit ${0}?Enviar ${0}?
920Submit & PrintEnviar e imprimir
921Submit entries?Enviar entradas?
922SubmittedEnviado
923SuccessSucesso
924SupplierFornecedor
925Supplier CreatedFornecedor Criado
926SuppliersFornecedores
927SymbolSímbolo
928SystemSistema
929System SettingsConfigurações do sistema
930System SetupConfiguração do sistema
931TableTabela
932TargetAlvo
933TaxImposto
934Tax AccountConta Fiscal
935Tax AmountValor do Imposto
936Tax AssetsBens fiscais
937Tax DetailPormenores fiscais
938Tax IDIdentificação fiscal
939Tax Invoice AccountConta de Imposto Vendas
940Tax Payment AccountConta do Imposto Pago
941Tax RateTaxa do Imposto
942Tax SummaryDetalhe do Imposto
943Tax TemplateModelo de imposto
944Tax TemplatesModelos de imposto
945Tax and TotalsImpostos e Totais
946Taxable ValueValor tributável
947Taxed AmountValor do Imposto
948TaxesImpostos
949Taxes and ChargesImpostos e Taxas
950TealAzul Petróleo
951Telephone ExpensesGastos telefónicos
952TemplateModelo
953Template BuilderConstrutor de Modelo
954Template Compilation ErrorErro de Compilação do Modelo
955Template NameNome do Modelo
956Template TypeTipo do Modelo
957Template file savedArquivo do Modelo Salvo
958TemporaryTemporário
959Temporary AccountsContas temporárias
960Temporary OpeningAbertura Temporária
961TermsTermos
962TextTexto
963ThQi
964The following characters cannot be used ${0} in a Number Series name.Os carácteres ${0} não podem ser utilizados em uma sequência de numeração.
965The following items have insufficient quantity for Shipment: ${0}Os seguintes items tem qtd insuficiente no estoque para entrega: ${0}
966This MonthEsse mês
967This QuarterEsse trimestre
968This YearEsse ano
969This action is permanentEsta acção é permanente
970This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}Esta ação é permanente e irá cancelar o seguinte pagamento: ${0}
971This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}Esta ação é permanente e irá cancelar os seguintes pagamentos: ${0}
972This action is permanent and will delete associated ledger entries.Esta ação é permamente e irá deletar os registros financeiros associados.
973This action is permanent.Essa ação é permanente.
974Times New Roman
975ToPara
976To AccountConta de Destino
977To Account and From Account can't be the same: ${0}As contas de Origem e Destino não podem ser as mesmas: ${0}
978To DateAté à data
979To Loc.Para o Local
980To YearAté o Ano
981Toggle Edit ModeAlternar Modo de Edição
982Toggle Key HintsAlternar Dicas de Teclas
983Toggle Linked Entries widget, not available in Quick Edit view.A opção de alternar as entradas vínculadas não está disponível na tela de entrada rápida.
984Toggle between form and full widthAlternar entre o modo de formulário e tela cheia
985Toggle sidebarAlternar a barra lateral
986Toggle the Create filterAlternar a criação de filtros
987Toggle the Docs filterAlternar o filtro de registros
988Toggle the List filterAlternar os filtros de lista
989Toggle the Page filterAlternar os filtros de página
990Toggle the Report filterAlternar os filtros de relatório
991Top ExpensesDespesas de topo
992Total
993Total AmountMontante total
994Total Asset (Debit)Ativo Total (Débito)
995Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}Débito total: ${0} deve ser igual ao Crédito total: ${1}
996Total DiscountDesconto total
997Total Equity (Credit)Patrimônio Total (Crédito)
998Total Expense (Debit)Despesa Total (Débito)
999Total Income (Credit)Renda total (crédito)
1000Total Liability (Credit)Responsabilidade Total (Crédito)
1001Total ProfitLucro total
1002Total QuantityQuantidade total
1003Total SpendingGastos totais
1004Track InventoryRastrear inventário
1005TransferTransferência
1006Transfer NoNº de transferência
1007Transfer TypeTipo de transferência
1008Transfer UnitUnidade de transferência
1009Transfer Unit ${0} is not applicable for Item ${1}A unidade de transferência ${0} não é aplicável ao item ${1}
1010Transfer will cause future entries to have negative stock.A transferência fará com que as entradas futuras tenham estoque negativo.
1011Travel ExpensesDespesas de viagem
1012Trial BalanceBalanço do ensaio
1013TuTe
1014TypeTipo
1015Type to search...Digite para procurar...
1016UOMUnidade de medida
1017UOM Conversion Item
1018UOM ConversionsConversões de unidades de medida
1019UnitUnidade
1020Unit TypeTipo de unidade
1021UnpaidNão pago
1022Unpaid ${0}${0} não pago
1023Unsecured LoansEmpréstimos não garantidos
1024Until DateAté a data
1025Use Full WidthUsar largura máxima
1026Use List FiltersUsar filtros de lista
1027User RemarkObservação do utilizador
1028Utility ExpensesDespesas de utilidades
1029Validation ErrorErro de validação
1030ValueValor
1031Value missing for ${0}Valor em falta por ${0}
1032Value: ${0}Value: ${0}
1033VersionVersão
1034ViewVista
1035View Accounting EntriesVer lançamentos contábeis
1036View Paid InvoicesVer faturas pagas
1037View PurchasesVer compras
1038View SalesVer vendas
1039View Stock EntriesVer entradas de estoque
1040View Unpaid InvoicesVer faturas não pagas
1041View linked entriesVer entradas vinculadas
1042WeQa
1043Welcome to Frappe BooksBem-vindo à Frappe Books
1044Width (in cm)Largura (em cm)
1045Write OffAnular
1046Write Off AccountAnulação de conta
1047Write Off Account ${0} does not exist. Please set Write Off Account in General SettingsA conta de baixa ${0} não existe. Defina a conta de baixa nas configurações gerais
1048Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General SettingsConta de baixa não definida. Defina a conta de baixa nas configurações gerais
1049Write Off EntryCancelar entrada
1050Year to DateNo acumulado do ano
1051YearlyAnualmente
1052YearsAnos
1053YellowAmarelo
1054YesSim
1055check values and click onverifique valores e clique em
1056in Batch ${0}em lote ${0}
1057john@doe.comjose.silva@exemplo.com
1058to apply changespara aplicar alterações