mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-12-22 19:09:01 +00:00
26 KiB
26 KiB
1 | ${0} ${1} already exists. | ${0} ${1} existe déjà. | |
---|---|---|---|
2 | ${0} ${1} has been modified after loading | ${0} ${1} a été modifié après le chargement. | |
3 | ${0} ${1} is linked with existing records. | ${0} ${1} est lié à des enregistrements existants. | |
4 | ${0} already exists. | ${0} existe déjà. | |
5 | ${0} filters applied | ${0} filtres appliqués | |
6 | ${0} out of ${1} | ${0} parmi ${1} | |
7 | ${0} rows | ${0} lignes | |
8 | * required fields | * champs requis | |
9 | 0% | ||
10 | 03-23-2022 | ||
11 | 03/23/2022 | ||
12 | 1 filter applied | 1 filtre appliqué | |
13 | 2022-03-23 | ||
14 | 23 Mar, 2022 | ||
15 | 23-03-2022 | ||
16 | 23/03/2022 | ||
17 | 9888900000 | 06 12 34 56 78 | |
18 | Account | Compte | |
19 | Account Entries | Entrées de compte | |
20 | Account Name | Nom du compte | |
21 | Account Type | Type de compte | |
22 | Accounting Ledger Entry | Entrée dans le registre comptable | |
23 | Accounting Settings | Paramètres de comptabilité | |
24 | Accounts | Comptes | |
25 | Accounts Payable | Comptes créditeurs | |
26 | Accounts Receivable | Comptes débiteurs | |
27 | Accumulated Depreciation | Amortissement cumulé | |
28 | Add Account | Ajouter un compte | |
29 | Add Customers | Ajouter des clients | |
30 | Add Group | Ajouter un groupe | |
31 | Add Items | Ajouter des éléments | |
32 | Add Row | Ajouter une ligne | |
33 | Add Suppliers | Ajouter des fournisseurs | |
34 | Add Taxes | Ajouter des taxes | |
35 | Add a few customers to create your first sales invoice | Ajoutez quelques clients pour créer votre première facture de vente | |
36 | Add a few suppliers to create your first purchase invoice | Ajoutez quelques fournisseurs pour créer votre première facture d'achat | |
37 | Add a filter | Ajouter un filtre | |
38 | Add a remark | Ajouter une remarque | |
39 | Add invoice terms | Ajouter votre politique de vente | |
40 | Add products or services that you buy from your suppliers | Ajoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs | |
41 | Add products or services that you sell to your customers | Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients | |
42 | Address | Adresse | |
43 | Address Display | Affichage de l'adresse | |
44 | Address Line 1 | Ligne d'adresse 1 | |
45 | Address Line 2 | Ligne d'adresse 2 | |
46 | Administrative Expenses | Dépenses administratives | |
47 | All | Tout | |
48 | Amount | Montant | |
49 | Amount (Company Currency) | Montant (devise utilisée par la société) | |
50 | Amount Paid | Montant payé | |
51 | Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. | Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}. | |
52 | Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. | Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}. | |
53 | An error occurred. | Une erreur s'est produite. | |
54 | Application of Funds (Assets) | Application des fonds (bien actifs) | |
55 | Arial | ||
56 | Ascending Order | Ordre Croissant | |
57 | Asset | Bien actif | |
58 | Assign Imported Labels | Assigner les étiquettes importées | |
59 | Bad import data. | Mauvaises données importées. | |
60 | Balance | Balance | |
61 | Balance Sheet | Bilan Comptable | |
62 | Bank | Banque | |
63 | Bank Accounts | Comptes bancaires | |
64 | Bank Entry | Entrée bancaire | |
65 | Bank Name | Nom de la banque | |
66 | Bank Overdraft Account | Découvert bancaire | |
67 | Based On | Basé sur | |
68 | Basic | Basique | |
69 | Bill | Facture | |
70 | Bill Created | Facture créée | |
71 | Bill No | Facture N° | |
72 | Black | Noir | |
73 | Blue | Bleu | |
74 | Both | Les deux | |
75 | Buildings | Bâtiments | |
76 | Business | Entreprise | |
77 | Cancel | Annuler | |
78 | Cancel ${0} ${1}? | Annuler ${0} ${1} ? | |
79 | Cancelled | Annulé | |
80 | Cannot Delete | Impossible à supprimer | |
81 | Cannot delete ${0} ${1} because of linked entries. | Impossible de supprimer ${0} ${1} à cause des entrées liées. | |
82 | Capital Equipments | Biens d'équipement | |
83 | Capital Stock | Capital social | |
84 | Cash | Espèces | |
85 | Cash Entry | Entrée d'argent | |
86 | Cash In Hand | Liquidités en main | |
87 | Cashflow | Flux d'argent | |
88 | Central Tax | Impôt global | |
89 | Change DB | Changer la BDD | |
90 | Change File | Changer le ficher | |
91 | Change Ref Type | Changer le type de référence | |
92 | Chargeable | Facturable | |
93 | Chart Of Accounts Reviewed | Graphique du compte sélectionné | |
94 | Chart of Accounts | Graphique des comptes | |
95 | Cheque | Chèque | |
96 | City / Town | Ville / Village | |
97 | Clear | Effacer | |
98 | Clearance Date | Date d'autorisation | |
99 | Click to create | Cliquez pour créer | |
100 | Close | Fermer | |
101 | Close Frappe Books and try manually | Fermez Frappe Books et essayez manuellement | |
102 | Closing | Fermeture | |
103 | Closing (Cr) | Fermeture (Cr) | |
104 | Closing (Dr) | Fermeture (Dr) | |
105 | Collapse | Réduire | |
106 | Color | Couleur | |
107 | Commission on Sales | Commission sur les ventes | |
108 | Common | Autres | |
109 | Common Items | Autres items | |
110 | Company Address | Adresse de l'entreprise | |
111 | Company Logo | Logo de l'entreprise | |
112 | Company Name | Nom de l'entreprise | |
113 | Company Settings | Paramètres de l'entreprise | |
114 | Company Setup | Création d'entreprise | |
115 | Completed | Complété | |
116 | Condition | ||
117 | Consolidate Columns | Consolider les colonnes | |
118 | Contains | Contient | |
119 | Contra Entry | Entrée contrat | |
120 | Cost of Goods Sold | Coût des marchandises vendues | |
121 | Could not import ${0} ${1}. | Nous n'avons pas pu importer ${0} ${1}. | |
122 | Could not select file. | Nous n'avons pas pu sélectionner le fichier. | |
123 | Country | Pays | |
124 | Country Code | Code du Pays | |
125 | Country code used to initialize regional settings. | Code du Pays utilisé pour initialiser les réglages régionaux. | |
126 | Courier | ||
127 | Cr. | ||
128 | Create | Créer | |
129 | Create Demo | Créer une démo | |
130 | Create Purchase | Créer un achat | |
131 | Create Purchase Invoice | Créer une facture d'achat | |
132 | Create Sale | Créer une vente | |
133 | Create Sales Invoice | Créer une facture de vente | |
134 | Create a new file and store it in your computer. | Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur. | |
135 | Create a new file or select an existing one from your computer | Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur. | |
136 | Create your first purchase invoice from the created supplier | Créer votre première facture d'achat liée au fournisseur que vous venez de créer | |
137 | Create your first sales invoice for the created customer | Créer votre première facture de vente liée au client que vous venez de créer | |
138 | Created | Créé | |
139 | Created By | Créé par | |
140 | Creating Items and Parties | Créer des items et des partis | |
141 | Creating Journal Entries | Créer des entrées dans le livre des comptes | |
142 | Creating Purchase Invoices | Création de factures d'achats | |
143 | Credit | Crédit | |
144 | Credit Card Entry | Entrée Carte de Crédit | |
145 | Credit Note | Avoir | |
146 | Creditors | Créanciers | |
147 | Currency | Devise | |
148 | Currency Name | Nom de la devise | |
149 | Current | Actuel | |
150 | Current Assets | Actifs courants | |
151 | Current Liabilities | Passifs courants | |
152 | Custom Hex | Hexadécimal custom | |
153 | Customer | Client | |
154 | Customer Created | Client créé | |
155 | Customer Currency | Monnaie du client | |
156 | Customers | Clients | |
157 | Customise | Personnaliser | |
158 | Customize your invoices by adding a logo and address details | Personnalisez vos factures en y ajoutant votre logo et adresse | |
159 | Dashboard | Tableau de bord | |
160 | Data Import | Importation de données | |
161 | Database file: ${0} | Fichier de base de données : ${0} | |
162 | Date | ||
163 | Date Format | Format de la date | |
164 | Debit | Débit | |
165 | Debit Note | Note de débit | |
166 | Debtors | Débiteurs | |
167 | Default Account | Compte par défaut | |
168 | Delete | Supprimer | |
169 | Delete ${0} ${1}? | Supprimer ${0} ${1} ? | |
170 | Delete ${0}? | Supprimer ${0} ? | |
171 | Delete Failed | Suppression échouée | |
172 | Depreciation | Amortissement | |
173 | Depreciation Entry | Entrée d'amortissement | |
174 | Description | ||
175 | Details | Détails | |
176 | Direct Expenses | Dépenses directes | |
177 | Direct Income | Revenu direct | |
178 | Discount | Réduction | |
179 | Discount Account | Compte des réductions | |
180 | Discount Account is not set. | Le compte des réductions n'est pas défini. | |
181 | Discount After Tax | Réduction après taxes | |
182 | Discount Amount | Montant de la réduction | |
183 | Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}). | Le montant de la réduction (${0}) ne peut pas être plus grand que le montant (${1}). | |
184 | Discount Percent | Pourcentage de réduction | |
185 | Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100. | Le pourcentage de réduction ne peut pas être plus grand que 100 | |
186 | Discount applied after taxation | Réduction appliquée après taxes | |
187 | Discount applied before taxation | Réduction appliquée après taxes | |
188 | Discounted Amount | Montant de la réduction | |
189 | Discounts | Réductions | |
190 | Display Logo in Invoice | Afficher le logo sur la facture | |
191 | Display Precision | Précision de l'affichage | |
192 | Display Precision should have a value between 0 and 9. | La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9. | |
193 | Dividends Paid | Dividendes versées | |
194 | Docs | Documents | |
195 | Documentation | Documentation | |
196 | Does Not Contain | Ne contient pas | |
197 | Dr. | ||
198 | Draft | Brouillon | |
199 | Duplicate | Dupliquer | |
200 | Duplicate ${0} ${1}? | Dupliquer ${0} ${1} ? | |
201 | Duties and Taxes | Charges et taxes | |
202 | Earnest Money | Argent de la caution | |
203 | Edit | Modifier | |
204 | Electronic Equipments | Équipements électroniques | |
205 | |||
206 | Email Address | Adresse électronique | |
207 | Empty | Vide | |
208 | Enable Discount Accounting | Activer la gestion des réductions | |
209 | Enable Inventory | Activer l'inventaire | |
210 | Enter Country to load States | Entrez le Pays pour charger le département | |
211 | Enter State | Entrez le département | |
212 | Entertainment Expenses | Dépenses liées au divertissement | |
213 | Entry No | Entrée N° | |
214 | Entry Type | Type d'entrée | |
215 | Equity | Capitaux Propres | |
216 | Error | Erreur | |
217 | Exchange Gain/Loss | Gain/Perte d'échange | |
218 | Exchange Rate | Taux de change | |
219 | Excise Entry | Entrée d'acquis | |
220 | Existing File | Fichier existant | |
221 | Expand | Développer | |
222 | Expense | Dépenses | |
223 | Expense Account | Compte de dépenses | |
224 | Expenses | Dépenses | |
225 | Expenses Included In Valuation | Dépenses incluses dans la valorisation | |
226 | Export | Exporter | |
227 | Export Failed | Export Échoué | |
228 | Export Successful | Export réussi | |
229 | Fax | Fax | |
230 | Field | Champ | |
231 | Fieldname | Nom du champ | |
232 | File ${0} does not exist | Le fichier ${0} n'existe pas | |
233 | File selection failed. | Sélection du fichier échoué. | |
234 | Filter | Filtre | |
235 | Fiscal Year | Année fiscale | |
236 | Fiscal Year End Date | Date de fin de l'année fiscale | |
237 | Fiscal Year Start Date | Date de début de l'année fiscale | |
238 | Fixed Asset | Actif Fixe | |
239 | Fixed Assets | Actifs fixes | |
240 | Font | Police | |
241 | For | Pour | |
242 | Fraction | Fraction | |
243 | Fraction Units | Unités de fractionnement | |
244 | Freight and Forwarding Charges | Frais de fret et d'expédition | |
245 | From Account | Du compte | |
246 | From Date | De la date | |
247 | From Year | De l'année | |
248 | Full Name | Nom complet | |
249 | Furnitures and Fixtures | Mobilier et accessoires | |
250 | GSTIN No. | N° GSTIN | |
251 | GSTR1 | GSTR1 | |
252 | GSTR2 | GSTR2 | |
253 | Gain/Loss on Asset Disposal | Gain/Perte sur la cession d'actifs | |
254 | General | Général | |
255 | General Ledger | Registre comptable général | |
256 | Get Started | Commencez | |
257 | Grand Total | Total général | |
258 | Grand Total (Company Currency) | Total général (devise utilisée par la société) | |
259 | Greater Than | Plus grand que | |
260 | Green | Vert | |
261 | Group By | Grouper par | |
262 | HSN/SAC | ||
263 | HSN/SAC Code | Code HSN/SAC | |
264 | Half Yearly | Semestriel | |
265 | Half Years | Semestres | |
266 | Help | Aide | |
267 | Hex Value | Valeur hexadécimale | |
268 | Hide Get Started | Cacher 'Commencez' | |
269 | Hide Group Amounts | Cacher les montants de groupes | |
270 | Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. | Masque la section 'Commencez' de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou au rafraîchissement de l'application. | |
271 | How to Use Data Import | Comment utiliser l'import des données | |
272 | INR | ||
273 | Image | Image | |
274 | Import Data | Importer les données | |
275 | Import Failed | Import échoué | |
276 | Import More | Importer plus | |
277 | Import Success | Import validé | |
278 | Import Type | Type d'import | |
279 | Importer Settings | Paramètres de l’importeur | |
280 | Include Cancelled | Ajout annulé | |
281 | Income | Revenu | |
282 | Income Account | Compte de revenus | |
283 | Indigo | ||
284 | Indirect Expenses | Dépenses indirectes | |
285 | Indirect Income | Revenu indirect | |
286 | Inflow | Revenus | |
287 | Instance Id | Id de l'Instance | |
288 | Intergrated Tax | Taxe intégrée | |
289 | Internal Precision | Précision interne | |
290 | Invalid value ${0} for ${1} | Valeur ${0} invalide pour ${1} | |
291 | Investments | Investissements | |
292 | Invoice | Facture | |
293 | Invoice Created | Facture créée | |
294 | Invoice Date | Date de la facture | |
295 | Invoice Discount | Réduction appliquée sur la facture | |
296 | Invoice No | N° de facture | |
297 | Invoice No. | N° de facture. | |
298 | Invoice Setup | Configuration de la facture | |
299 | Invoice Value | Valeur de la facture | |
300 | Invoices | Factures | |
301 | Is | Est | |
302 | Is Empty | Est vide | |
303 | Is Group | Est un groupe | |
304 | Is Not | N'est pas | |
305 | Is Not Empty | N'est pas vide | |
306 | Is Whole | Est complet | |
307 | Item | Article | |
308 | Item Description | Description de l'Article | |
309 | Item Name | Nom de l'Article | |
310 | Items | Articles | |
311 | John Doe | ||
312 | Journal Entries | Entrées du livre des comptes | |
313 | Journal Entry | Entrée du livre des comptes | |
314 | Journal Entry Account | Compte du livre des comptes | |
315 | Label Index | Index du Label | |
316 | Language | Langage | |
317 | Ledger Entries | Entrée dans le registre | |
318 | Left Index | Index de Gauche | |
319 | Legal Expenses | Frais juridiques | |
320 | Less Filters | Moins de filtres | |
321 | Less Than | Moins de | |
322 | Liability | Passifs | |
323 | List | Lister | |
324 | Load an existing .db file from your computer. | Charger un fichier .db existant sur votre ordinateur. | |
325 | Loading Report... | Charger un Rapport... | |
326 | Loading... | Chargement... | |
327 | Loans (Liabilities) | Prêts (Passifs) | |
328 | Loans and Advances (Assets) | Prêts et avances (actifs) | |
329 | Locale | ||
330 | Logo | ||
331 | Make Entry | Ajouter une entrée | |
332 | Make Payment | Effectuer le paiement | |
333 | Mar 23, 2022 | ||
334 | Marketing Expenses | Dépenses de marketing | |
335 | Minimal | ||
336 | Misc | Divers | |
337 | Miscellaneous Expenses | Dépenses diverses | |
338 | Modified | Modifié | |
339 | Modified By | Modifié par | |
340 | Monthly | Mensuel | |
341 | Months | Mois | |
342 | More Filters | Plus de filtres | |
343 | Name | Nom | |
344 | Navigate | Naviguer | |
345 | Net Total | Total Net | |
346 | Net Total (Company Currency) | Total Net (devise utilisée par la société) | |
347 | New ${0} | Nouveau ${0} | |
348 | New Account | Nouveau Compte | |
349 | New Entry | Nouvelle entrée | |
350 | New File | Nouveau Fichier | |
351 | New Purchase | Nouvel achat | |
352 | New Sale | Nouvelle vente | |
353 | No | Non | |
354 | No Data to Import | Aucune Donnée à Importer | |
355 | No Values to be Displayed | Aucune Valeur à afficher | |
356 | No entries found | Aucune entrée trouvée | |
357 | No expenses in this period | Aucune dépense dans cette période | |
358 | No filters selected | Aucun filtre sélectionné | |
359 | No labels have been assigned. | Aucun label n'a été assigné. | |
360 | No results found | Aucun résultat trouvé | |
361 | No transactions yet | Aucune transaction pour le moment | |
362 | None | Aucun | |
363 | Not Saved | Non enregistré | |
364 | Notes | ||
365 | Number Series | Numéroter les séries | |
366 | Number of ${0} | Numéro de ${0} | |
367 | OK | ||
368 | Office Equipments | Équipements des locaux | |
369 | Office Maintenance Expenses | Frais d'entretien des locaux | |
370 | Office Rent | Location des locaux | |
371 | Onboarding Complete | Embauche finie | |
372 | Open Count | Compte ouvert | |
373 | Open Folder | Ouvrir le dossier | |
374 | Opening (Cr) | Ouverture (Cr) | |
375 | Opening (Dr) | Ouverture (Dr) | |
376 | Opening Balance Equity | Solde d'ouverture fonds propres | |
377 | Opening Balances | Soldes d'ouverture | |
378 | Opening Entry | Ouvrir l'entrée | |
379 | Orange | ||
380 | Organisation | Organisation | |
381 | Outflow | Dépenses | |
382 | Outstanding Amount | Montant impayé | |
383 | Pad Zeros | Remplir de zéros | |
384 | Page | ||
385 | Paid | Payé | |
386 | Parent | ||
387 | Parent Account | Compte parent | |
388 | Party | Partie | |
389 | Patch Run | Exécuter les correctifs | |
390 | Pay | Payer | |
391 | Payable | Payable | |
392 | Payment | Paiement | |
393 | Payment For | Paiement pour | |
394 | Payment Method | Mode de paiement | |
395 | Payment No | N° de Paiement | |
396 | Payment Reference | Référence du paiement | |
397 | Payment Type | Type de paiement | |
398 | Payment amount cannot be ${0}. | Le montant du paiement ne peut pas être ${0}. | |
399 | Payment amount cannot be less than zero. | Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro. | |
400 | Payment amount cannot exceed ${0}. | Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}. | |
401 | Payment amount: ${0} should be greater than 0. | Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0. | |
402 | Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. | Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant restant : ${1}. | |
403 | Payments | Paiements | |
404 | Payroll Payable | Paie à payer | |
405 | Periodicity | Périodicité | |
406 | Phone | Téléphone | |
407 | Pink | Rose | |
408 | Place | Lieu | |
409 | Place of supply | Lieu d'approvisionnement | |
410 | Plants and Machineries | Usines et Machineries | |
411 | Please Wait | Veuillez patienter | |
412 | Please assign the following fields ${0} | S'il-vous-plaît définissez les champs suivants ${0} | |
413 | Please fill all values | Veuillez remplir toutes les valeurs | |
414 | Please restart and try again | Veuillez redémarrer et réessayer | |
415 | Please select a file with data to import. | S'il-vous-plaît choisissez un fichier avec des données à importer. | |
416 | Please select a valid reference type. | S'il-vous-plaît sélectionnez un type de référence valide. | |
417 | Please set Round Off Account in the Settings. | Veuillez définir le compte d'arrondi dans les paramètres | |
418 | Postal Code | Code postal | |
419 | Postal Expenses | Dépenses postales | |
420 | Posting Date | Date d'affichage | |
421 | Prefix | Préfixe | |
422 | Prime Bank | Banque de confiance | |
423 | Imprimer | ||
424 | Print Settings | Paramètres d'impression | |
425 | Print and Stationery | Impression et papeterie | |
426 | Product | Produit | |
427 | Profit And Loss | Profits et pertes | |
428 | Profit and Loss | Profits et pertes | |
429 | Purchase | Achat | |
430 | Purchase Invoice | Facture d'achats | |
431 | Purchase Invoice Item | Facture d'achat d'articles | |
432 | Purchase Invoices | Factures d'achats | |
433 | Purchase Item Created | Article acheté créé | |
434 | Purchase Items | Articles achetés | |
435 | Purchase Payments | Paiements d'achats | |
436 | Purchases | Achats | |
437 | Purple | Violet | |
438 | Quantity | Quantité | |
439 | Quarterly | Trimestriel | |
440 | Quarters | Trimestres | |
441 | Rate | Tarif | |
442 | Rate (${0}) cannot be less zero. | Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro. | |
443 | Rate (Company Currency) | Tarif (devise utilisée par la société) | |
444 | Rate can't be negative. | Le tarif ne peut pas être négatif. | |
445 | Receivable | Recevable | |
446 | Receive | Recevoir | |
447 | Recent Invoices | Factures récentes | |
448 | Red | Rouge | |
449 | Ref Name | Nom de Réf | |
450 | Ref Type | Type de Réf | |
451 | Ref. / Cheque No. | Réf. / N° de chèque | |
452 | Ref. Date | Réf. Date | |
453 | Ref. Name | Réf. Nom | |
454 | Ref. Type | Réf. Type | |
455 | Reference | Référence | |
456 | Reference Date | Date de référence | |
457 | Reference Number | Numéro de référence | |
458 | Reference Type | Type de référence | |
459 | Reload App | Recharge de l'application | |
460 | Report | Rapport | |
461 | Report Error | Rapport d'erreur | |
462 | Report Issue | Rapporter un problème | |
463 | Reports | Rapports | |
464 | Required Fields not Assigned | Champs requis non définis | |
465 | Reset | Réinitialiser | |
466 | Retained Earnings | Bénéfices non distribués | |
467 | Reverse Chrg. | Auto-liquidation | |
468 | Reverted | Rétabli | |
469 | Reverts | Rétablis | |
470 | Review Accounts | Révision des Comptes | |
471 | Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed | Regarder votre graphique de compte, ajouter des comptes ou des taxes au besoin | |
472 | Right Index | Index droit | |
473 | Role | Rôle | |
474 | Root Type | Type d'origine | |
475 | Round Off | Arrondir | |
476 | Round Off Account | Arrondir le compte | |
477 | Round Off Account Not Found | Compte d'arrondi non trouvé | |
478 | Rounded Off | Arrondis | |
479 | Salary | Salaire | |
480 | Sales | Ventes | |
481 | Sales Expenses | Frais de vente | |
482 | Sales Invoice | Facture de vente | |
483 | Sales Invoice Item | Facture de vente d'article | |
484 | Sales Invoices | Factures des ventes | |
485 | Sales Item Created | Article en vente créé | |
486 | Sales Items | Articles en vente | |
487 | Sales Payments | Paiement des ventes | |
488 | Save | Enregistrer | |
489 | Save Template | Enregistrer le modèle | |
490 | Save as PDF | Enregistrer en PDF | |
491 | Save as PDF Successful | Enregistré en PDF avec succès | |
492 | Saved | Enregistré | |
493 | Saving | Enregistrement | |
494 | Search | Recherche | |
495 | Secured Loans | Prêts garantis | |
496 | Securities and Deposits | Titres et dépôts | |
497 | Select | Sélectionner | |
498 | Select CoA | Sélectionner le CoA | |
499 | Select Color | Sélectionner la couleur | |
500 | Select Country | Sélectionner le pays | |
501 | Select File | Sélectionner le fichier | |
502 | Select Folder | Sélectionner le dossier | |
503 | Select Image | Sélectionner l'image | |
504 | Select Logo | Sélectionner le logo | |
505 | Select a file for import | Sélectionner un fichier pour l'import | |
506 | Select file | Sélectionnez un fichier | |
507 | Select folder | Sélectionner un dossier | |
508 | Selected file | Fichier sélectionné | |
509 | Service | ||
510 | Set Discount Amount | Définir le montant de la réduction | |
511 | Set an Import Type | Définir un type d'Import | |
512 | Set the display language. | Définir une langue d'affichage | |
513 | Set the local code. This is used for number formatting. | Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros. | |
514 | Sets how many digits are shown after the decimal point. | Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal. | |
515 | Sets the app-wide date display format. | Définit le format d'affichage de la date pour l'application. | |
516 | Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. | Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies. | |
517 | Set Up | Configurer | |
518 | Setting Up Instance | Paramétrage de l'Instance | |
519 | Setting Up... | Paramétrage... | |
520 | Settings | Paramètres | |
521 | Settings changes will be visible on reload | Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement | |
522 | Setup | Configuration | |
523 | Setup Complete | Configuration terminée | |
524 | Setup Wizard | Assistant de configuration | |
525 | Set Up Your Workspace | Configurez votre espace de travail | |
526 | Setup system defaults like date format and display precision | Configurez les unités par défaut du système comme le format de la date ou la précision d'affichage des chiffres | |
527 | Set up your company information, email, country and fiscal year | Configurez les informations de votre entreprise tel que l’e-mail, le pays, et l'année fiscale | |
528 | Set up your opening balances before performing any accounting entries | Configurez votre solde bancaire de base avant d'enregistrer une entrée comptable | |
529 | Set up your organization | Configurer votre organisation | |
530 | Set up your tax templates for your sales or purchase transactions | Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats | |
531 | Show Me | Montre Moi | |
532 | Single Value | Une seule valeur | |
533 | Skip Child Tables | Sauter les sous-tables | |
534 | Skip Transactions | Sauter les transactions | |
535 | Smallest Currency Fraction Value | Valeur de la plus petite fraction de la monnaie | |
536 | Softwares | Logiciels | |
537 | Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. | Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème. | |
538 | Source of Funds (Liabilities) | Source des fonds (passif) | |
539 | Standard Chart of Accounts | Graphique Standard des Comptes | |
540 | Start | Début | |
541 | State | État | |
542 | State Tax | Taxe d'État | |
543 | Status | Statut | |
544 | Stock | ||
545 | Stock Adjustment | Ajustement des stocks | |
546 | Stock Assets | Actifs en stock | |
547 | Stock Expenses | Dépenses du Stock | |
548 | Stock In Hand | Stock en main | |
549 | Stock Liabilities | Sommes dues sur le Stock | |
550 | Stock Received But Not Billed | Stock reçu mais non facturé | |
551 | Submit | Soumettre | |
552 | Submit Journal Entry? | Soumettre l'entrée dans le livre des comptes ? | |
553 | Submit Purchase Invoice? | Soumettre la facture d'achat ? | |
554 | Submit Sales Invoice? | Soumettre la facture de vente ? | |
555 | Submit on Import | Soumettre un import | |
556 | Submitted | Soumis | |
557 | Submitting | Envoi en cours | |
558 | Subtotal | Sous-total | |
559 | Successfully created the following ${0} entries: | Vous avez créé les ${0} entrées suivantes : | |
560 | Supplier | Fournisseur | |
561 | Supplier Created | Fournisseur créé | |
562 | Supplier Currency | Devise du Fournisseur | |
563 | Suppliers | Fournisseurs | |
564 | Symbol | Symbole | |
565 | System | Système | |
566 | System Settings | Paramètres du système | |
567 | System Setup | Configuration du système | |
568 | Tax | Taxe | |
569 | Tax Account | Compte de taxes | |
570 | Tax Assets | Actifs fiscaux | |
571 | Tax Detail | Détail des taxes | |
572 | Tax ID | Numéro d'identification fiscale | |
573 | Tax Summary | relevé fiscal | |
574 | Taxable Value | Valeur imposable | |
575 | Taxed Amount | Montant taxé | |
576 | Taxes | Taxes | |
577 | Teal | Bleu Sarcelle | |
578 | Telephone Expenses | Frais téléphonique | |
579 | Template | Modèle | |
580 | Temporary | Temporaire | |
581 | Temporary Accounts | Comptes temporaires | |
582 | Temporary Opening | Ouverture temporaire | |
583 | Terms | Conditions | |
584 | The following ${0} entries were created: ${1} | Les ${0} entrées suivantes ont été créées: ${1} | |
585 | This Month | Ce mois | |
586 | This Quarter | Ce trimestre | |
587 | This Year | Cette année | |
588 | This action is permanent | Cette action est permanente | |
589 | This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} | Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0} | |
590 | This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} | Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0} | |
591 | This action is permanent and will delete associated ledger entries. | Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le registre associés. | |
592 | This action is permanent. | Cette action est permanente | |
593 | Times New Roman | ||
594 | To Account | Au compte | |
595 | To Account and From Account can't be the same: ${0} | Le compte originaire et destinataire ne peut pas être le même : ${0} | |
596 | To Date | À ce jour | |
597 | To Year | À cette année | |
598 | Top Expenses | Dépenses principales | |
599 | Total | ||
600 | Total Asset (Debit) | Actif total (débit) | |
601 | Total Credit | Crédit total | |
602 | Total Debit | Débit total | |
603 | Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} | Le débit total: ${0} doit être égal au crédit total : ${1} | |
604 | Total Equity (Credit) | Capitaux propres totaux (crédit) | |
605 | Total Expense (Debit) | Dépense totale (débit) | |
606 | Total Income (Credit) | Revenu total (crédit) | |
607 | Total Liability (Credit) | Passif total (crédit) | |
608 | Total Profit | Profit total | |
609 | Total Spending | Dépenses totales | |
610 | Transfer | Transfert | |
611 | Transfer Type | Type de transfert | |
612 | Travel Expenses | Frais de transport | |
613 | Trial Balance | Balance comptable | |
614 | Type | ||
615 | Type to search... | Type à chercher... | |
616 | UOM | ||
617 | Unit Type | Type d'unité | |
618 | Unpaid | Impayé | |
619 | Unsecured Loans | Prêts non garantis | |
620 | Until Date | Date butoir | |
621 | User Remark | Remarque de l'utilisateur | |
622 | Utility Expenses | Dépenses de services publics | |
623 | Value | Valeur | |
624 | Value missing for ${0} | Valeur manquante pour ${0} | |
625 | Version | ||
626 | View Purchases | Voir les achats | |
627 | View Sales | Voir les ventes | |
628 | Welcome to Frappe Books | Bienvenue chez Frappe Books | |
629 | Write Off | déduction | |
630 | Write Off Account | Compte des déduction fiscales | |
631 | Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings | Compte des déduction fiscales no défini. Veuillez entrer un Compte des déduction fiscales dans les paramètres généraux | |
632 | Write Off Entry | Entrée de déductions fiscales | |
633 | Yearly | Annuel | |
634 | Years | Années | |
635 | Yellow | Jaune | |
636 | Yes | Oui | |
637 | Your Name | Votre nom | |
638 | john@doe.com | ||
639 | reports | rapports | |
640 | setup | configuration | |
641 | verify the imported data and click on | Vérifiez les données importées et cliquez sur |