mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-11-09 23:30:56 +00:00
21 KiB
21 KiB
1 | ${0} ${1} already exists. | ${0} ${1} existe déjà. | |
---|---|---|---|
2 | ${0} ${1} has been modified after loading | ||
3 | ${0} ${1} is linked with existing records. | ${0} ${1} est lié à des enregistrements existants. | |
4 | ${0} already exists. | ||
5 | ${0} filters applied | ${0} filtres appliqués | |
6 | ${0} rows | ||
7 | * required fields | ||
8 | 0% | ||
9 | 03-23-2022 | ||
10 | 03/23/2022 | ||
11 | 1 filter applied | 1 filtre appliqué | |
12 | 2022-03-23 | ||
13 | 23 Mar, 2022 | ||
14 | 23-03-2022 | ||
15 | 23/03/2022 | ||
16 | 9888900000 | ||
17 | Account | Compte | |
18 | Account Entries | Entrées de compte | |
19 | Account Name | Nom du compte | |
20 | Account Type | Type de compte | |
21 | Accounting Ledger Entry | ||
22 | Accounting Settings | Paramètres de comptabilité | |
23 | Accounts | Comptes | |
24 | Accounts Payable | Comptes créditeurs | |
25 | Accounts Receivable | Comptes débiteurs | |
26 | Accumulated Depreciation | Amortissement cumulé | |
27 | Add Account | Ajouter un compte | |
28 | Add Customers | Ajouter des clients | |
29 | Add Group | Ajouter un groupe | |
30 | Add Items | Ajouter des éléments | |
31 | Add Row | Ajouter une rangée | |
32 | Add Suppliers | Ajouter des fournisseurs | |
33 | Add Taxes | Ajouter des taxes | |
34 | Add a few customers to create your first invoice | ||
35 | Add a few suppliers to create your first bill | ||
36 | Add a filter | Ajouter un filtre | |
37 | Add a remark | ||
38 | Add invoice terms | ||
39 | Add products or services that you buy from your suppliers | ||
40 | Add products or services that you sell to your customers | ||
41 | Address | Adresse | |
42 | Address Display | Affichage de l'adresse | |
43 | Address Line 1 | Ligne d'adresse 1 | |
44 | Address Line 2 | Ligne d'adresse 2 | |
45 | Administrative Expenses | Dépenses administratives | |
46 | All | ||
47 | Allow Telemetry | ||
48 | Amount | Montant | |
49 | Amount (Company Currency) | Montant (devise de la société) | |
50 | Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. | Le montant : ${0} et write-off : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}. | |
51 | Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. | Montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}. | |
52 | An error occurred. | Une erreur s'est produite. | |
53 | Anonymized Telemetry | ||
54 | Application of Funds (Assets) | Application des fonds (actifs) | |
55 | Arial | ||
56 | Ascending Order | ||
57 | Asset | ||
58 | Assign Imported Labels | ||
59 | Back | Dos | |
60 | Bad import data. | ||
61 | Balance | Balance | |
62 | Balance Sheet | Bilan | |
63 | Bank | ||
64 | Bank Accounts | Comptes bancaires | |
65 | Bank Entry | ||
66 | Bank Name | Nom de la banque | |
67 | Bank Overdraft Account | Compte de découvert bancaire | |
68 | Base Error | ||
69 | Based On | ||
70 | Basic | ||
71 | Basic I | ||
72 | Basic II | ||
73 | Bill | Bill | |
74 | Bill Created | Projet de loi créé | |
75 | Bill No | Bill No | |
76 | Black | Noir | |
77 | Blue | ||
78 | Both | ||
79 | Buildings | Bâtiments | |
80 | Business | ||
81 | Cancel | Annuler | |
82 | Cancel ${0} ${1}? | ||
83 | Cancelled | Annulé | |
84 | Cannot Commit Error | ||
85 | Capital Equipments | Biens d'équipement | |
86 | Capital Stock | Capital social | |
87 | Cash | Espèces | |
88 | Cash Entry | ||
89 | Cash In Hand | Liquidités en main | |
90 | Cashflow | Cashflow | |
91 | Central Tax | Impôt central | |
92 | Change File | ||
93 | Change Ref Type | ||
94 | Chargeable | ||
95 | Chart Of Accounts Reviewed | Révision du plan comptable | |
96 | Chart of Accounts | Plan comptable | |
97 | Check for Updates | ||
98 | Checking for updates | Vérification des mises à jour | |
99 | Cheque | ||
100 | City / Town | Ville / Village | |
101 | Clear | ||
102 | Clearance Date | Date d'autorisation | |
103 | Click to create | Cliquez pour créer | |
104 | Close | Fermer | |
105 | Closing | ||
106 | Closing (Cr) | Fermeture (Cr) | |
107 | Closing (Dr) | Fermeture (Dr) | |
108 | Color | Couleur | |
109 | Commission on Sales | Commission sur les ventes | |
110 | Common | Common | |
111 | Common Items | ||
112 | Company Address | Adresse de la société | |
113 | Company Logo | Logo de l'entreprise | |
114 | Company Name | Nom de la société | |
115 | Company Settings | Paramètres de l'entreprise | |
116 | Company Setup | Création d'entreprise | |
117 | Completed | Complété | |
118 | Condition | ||
119 | Consolidate Columns | ||
120 | Contains | Contient | |
121 | Contra Entry | ||
122 | Cost of Goods Sold | Coût des marchandises vendues | |
123 | Could not import ${0} ${1}. | ||
124 | Could not select file. | ||
125 | Country | Pays | |
126 | Country Code | ||
127 | Country code used to initialize regional settings. | ||
128 | Courier | ||
129 | Cr. | ||
130 | Create | Créer | |
131 | Create Bill | Créer une facture | |
132 | Create Demo | ||
133 | Create Invoice | Créer une facture | |
134 | Create Purchase | ||
135 | Create Sale | ||
136 | Create a new file and store it in your computer. | Créez un nouveau fichier et stockez-le sur votre ordinateur. | |
137 | Create a new file or select an existing one from your computer | Créez un nouveau fichier ou sélectionnez un fichier existant sur votre ordinateur. | |
138 | Create your first bill and mail it to your supplier | ||
139 | Create your first invoice and mail it to your customer | ||
140 | Created | ||
141 | Created By | ||
142 | Creating Items and Parties | ||
143 | Creating Journal Entries | ||
144 | Creating Purchase Invoices | ||
145 | Credit | Crédit | |
146 | Credit Card Entry | ||
147 | Credit Note | ||
148 | Creditors | Créanciers | |
149 | Currency | Monnaie | |
150 | Currency Name | Nom de la monnaie | |
151 | Current | Actuel | |
152 | Current Assets | Actifs courants | |
153 | Current Liabilities | Passifs courants | |
154 | Custom Hex | Hexagone personnalisé | |
155 | Customer | Client | |
156 | Customer Created | Client créé | |
157 | Customer Currency | Monnaie du client | |
158 | Customers | Clients | |
159 | Customise | Personnalisez | |
160 | Customize your invoices by adding a logo and address details | ||
161 | Dashboard | Tableau de bord | |
162 | Data Import | Importation de données | |
163 | Database Error | ||
164 | Database file: ${0} | ||
165 | Date | Date | |
166 | Date Format | Format de la date | |
167 | Day | ||
168 | Debit | Débit | |
169 | Debit Note | ||
170 | Debtors | Débiteurs | |
171 | Default Account | Compte par défaut | |
172 | Delete | Supprimer | |
173 | Delete ${0} ${1}? | ||
174 | Delete ${0}? | ||
175 | Depreciation | Amortissement | |
176 | Depreciation Entry | ||
177 | Description | Description | |
178 | Details | Détails | |
179 | Direct Expenses | Dépenses directes | |
180 | Direct Income | Revenu direct | |
181 | Disables telemetry. No data will be collected, you are completely invisble to us. | ||
182 | Display Logo in Invoice | Affichage du logo sur la facture | |
183 | Display Precision | Précision de l'affichage | |
184 | Display Precision should have a value between 0 and 9. | La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9. | |
185 | Dividends Paid | Dividendes versés | |
186 | Docs | ||
187 | Documentation | Documentation | |
188 | Does Not Contain | Ne contient pas | |
189 | Don't Log Anything | ||
190 | Don't Log Usage | ||
191 | Download Update | Télécharger la mise à jour | |
192 | Downloading update | ||
193 | Dr. | ||
194 | Draft | ||
195 | Duplicate | ||
196 | Duplicate ${0} ${1}? | ||
197 | Duplicate Entry Error | ||
198 | Duties and Taxes | Droits et taxes | |
199 | Earnest Money | Argent de garantie | |
200 | Edit | Modifier | |
201 | Electronic Equipments | Équipements électroniques | |
202 | Courriel : | ||
203 | Email Address | Adresse électronique | |
204 | Empty | Vide | |
205 | Enables telemetry. Does not include usage patterns. | ||
206 | Enables telemetry. Includes usage patterns. | ||
207 | Enter Country to load States | ||
208 | Enter State | ||
209 | Entertainment Expenses | Dépenses de divertissement | |
210 | Entry No | ||
211 | Entry Type | Type d'entrée | |
212 | Equity | Actions | |
213 | Error | Erreur | |
214 | Error: | Erreur : | |
215 | Exchange Gain/Loss | Gain/perte de change | |
216 | Exchange Rate | Taux de change | |
217 | Excise Entry | ||
218 | Existing File | Fichier existant | |
219 | Expense | Dépenses | |
220 | Expense Account | ||
221 | Expenses | Dépenses | |
222 | Expenses Included In Valuation | Dépenses incluses dans l'évaluation | |
223 | Export | ||
224 | Export Successful | Exportation réussie | |
225 | Fax | Fax | |
226 | Field | ||
227 | Fieldname | Nom du champ | |
228 | File selection failed. | ||
229 | Filter | Filtre | |
230 | Fiscal Year | ||
231 | Fiscal Year End Date | Date de fin d'exercice | |
232 | Fiscal Year Start Date | Date de début de l'exercice financier | |
233 | Fixed Asset | ||
234 | Fixed Assets | Actifs fixes | |
235 | Font | Police | |
236 | For | Pour | |
237 | Forbidden Error | ||
238 | Fraction | Fraction | |
239 | Fraction Units | Unités de fractionnement | |
240 | Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it on, but we won't force you. 🙂 | ||
241 | Freight and Forwarding Charges | Frais de fret et d'expédition | |
242 | From Account | Du compte | |
243 | From Date | De la date | |
244 | From Year | ||
245 | Full Name | Nom complet | |
246 | Furnitures and Fixtures | Meubles et installations | |
247 | GSTIN No. | N° GSTIN | |
248 | GSTR1 | GSTR1 | |
249 | GSTR2 | GSTR2 | |
250 | Gain/Loss on Asset Disposal | Gain/perte sur la cession d'actifs | |
251 | General | Général | |
252 | General Ledger | Grand livre général | |
253 | Get Started | Commencez | |
254 | Gram | ||
255 | Grand Total | Total général | |
256 | Grand Total (Company Currency) | Total général (devise de la société) | |
257 | Greater Than | Plus grand que | |
258 | Green | ||
259 | Group By | ||
260 | HSN/SAC | HSN/SAC | |
261 | HSN/SAC Code | ||
262 | Half Yearly | ||
263 | Half Years | ||
264 | Hello there! 👋 | ||
265 | Hex Value | Valeur hexagonale | |
266 | Hide Get Started | Cacher Commencer | |
267 | Hide Group Amounts | ||
268 | Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. | Masque la section "Get Started" de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou à l'actualisation de l'application. | |
269 | Hour | ||
270 | How to Use Data Import | ||
271 | I can't find my language. | ||
272 | INR | ||
273 | Image | Image | |
274 | Import Data | ||
275 | Import Failed | ||
276 | Import More | ||
277 | Import Success | ||
278 | Import Type | ||
279 | Importer Settings | ||
280 | Include Cancelled | ||
281 | Income | Revenu | |
282 | Income Account | ||
283 | Indigo | ||
284 | Indirect Expenses | Dépenses indirectes | |
285 | Indirect Income | Revenu indirect | |
286 | Inflow | Arrivée d'eau | |
287 | Install Update | Installer la mise à jour | |
288 | Inter | ||
289 | Intergrated Tax | Taxe intégrée | |
290 | Internal Precision | Précision interne | |
291 | Invalid value ${0} for ${1} | ||
292 | Investments | Investissements | |
293 | Invoice | Facture | |
294 | Invoice Created | Facture créée | |
295 | Invoice Date | Date de la facture | |
296 | Invoice No | N° de facture | |
297 | Invoice No. | N° de facture | |
298 | Invoice Setup | Configuration de la facture | |
299 | Invoice Value | Valeur de la facture | |
300 | Invoices | Factures | |
301 | Is | Est | |
302 | Is Empty | Est vide | |
303 | Is Group | Est Groupe | |
304 | Is Not | N'est pas | |
305 | Is Not Empty | N'est pas vide | |
306 | Item | Article | |
307 | Item Description | ||
308 | Item Name | Nom de l'article | |
309 | Items | Articles | |
310 | John Doe | ||
311 | Journal Entries | ||
312 | Journal Entry | Entrée du journal | |
313 | Journal Entry Account | ||
314 | Kg | ||
315 | Know More | ||
316 | Label Index | ||
317 | Language | ||
318 | Ledger Entries | Écritures de grand livre | |
319 | Left Index | ||
320 | Legal Expenses | Frais juridiques | |
321 | Less Than | Moins de | |
322 | Liability | ||
323 | Link Validation Error | ||
324 | List | ||
325 | Load an existing .db file from your computer. | Chargez un fichier .db existant sur votre ordinateur. | |
326 | Loading Report... | ||
327 | Loading... | Chargement... | |
328 | Loans (Liabilities) | Prêts (Passifs) | |
329 | Loans and Advances (Assets) | Prêts et avances (actifs) | |
330 | Locale | Locale | |
331 | Logo | Logo | |
332 | Make Entry | ||
333 | Make Payment | Effectuer le paiement | |
334 | Mandatory Error | ||
335 | Mar 23, 2022 | ||
336 | Marketing Expenses | Dépenses de marketing | |
337 | Merriweather | ||
338 | Meter | ||
339 | Minimal | ||
340 | Miscellaneous Expenses | Dépenses diverses | |
341 | Modern | ||
342 | Modified | ||
343 | Modified By | ||
344 | Monthly | ||
345 | Months | ||
346 | Montserrat | ||
347 | Name | Nom | |
348 | Navigate | ||
349 | Net Total | Net Total | |
350 | Net Total (Company Currency) | Total net (devise de la société) | |
351 | New ${0} | ||
352 | New Account | Nouveau compte | |
353 | New File | Nouveau dossier | |
354 | New Journal Entry | Nouvelle entrée dans le journal | |
355 | New Purchase | ||
356 | New Purchase Invoice | ||
357 | New Sale | ||
358 | New Sales Invoice | ||
359 | New version available | Nouvelle version disponible | |
360 | Next | ||
361 | No | Non | |
362 | No Data to Import | ||
363 | No Values to be Displayed | ||
364 | No entries found | ||
365 | No expenses in this period | Aucune dépense dans cette période | |
366 | No filters selected | Aucun filtre sélectionné | |
367 | No labels have been assigned. | ||
368 | No results found | ||
369 | No transactions yet | Aucune transaction pour le moment | |
370 | No updates available | Aucune mise à jour disponible | |
371 | None | ||
372 | Not Found Error | ||
373 | Notes | Notes | |
374 | Number Series | Série de numéros | |
375 | Number of ${0} | ||
376 | Office Equipments | Equipements de bureau | |
377 | Office Maintenance Expenses | Frais d'entretien du bureau | |
378 | Office Rent | Location de bureaux | |
379 | Onboarding Complete | Embarquement terminé | |
380 | Open Folder | Ouvrir le dossier | |
381 | Open Sans | ||
382 | Opening (Cr) | Ouverture (Cr) | |
383 | Opening (Dr) | Ouverture (Dr) | |
384 | Opening Balance Equity | Solde d'ouverture Fonds propres | |
385 | Opening Balances | Soldes d'ouverture | |
386 | Opening Entry | ||
387 | Orange | ||
388 | Organisation | Organisation | |
389 | Outflow | Débit sortant | |
390 | Outstanding Amount | Montant en souffrance | |
391 | Oxygen | ||
392 | Pad Zeros | ||
393 | Page | ||
394 | Paid | Payé | |
395 | Parent | Parent | |
396 | Parent Account | Compte parent | |
397 | Party | Fête | |
398 | Patch Run | ||
399 | Pay | ||
400 | Payable | ||
401 | Payment | Paiement | |
402 | Payment For | Paiement pour | |
403 | Payment Method | Mode de paiement | |
404 | Payment No | ||
405 | Payment Reference | Référence de paiement | |
406 | Payment Type | Type de paiement | |
407 | Payment amount cannot be ${0}. | Le montant du paiement ne peut pas être ${0}. | |
408 | Payment amount cannot be less than zero. | Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro. | |
409 | Payment amount cannot exceed ${0}. | Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}. | |
410 | Payment amount: ${0} should be greater than 0. | Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0. | |
411 | Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. | Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant de l'encours : ${1}. | |
412 | Payments | Paiements | |
413 | Payroll Payable | Paie à payer | |
414 | Periodicity | Périodicité | |
415 | Phone | Téléphone | |
416 | Pink | ||
417 | Place | Lieu | |
418 | Place of supply | Lieu d'approvisionnement | |
419 | Plants and Machineries | Usines et machineries | |
420 | Please Wait | ||
421 | Please assign the following fields ${0} | ||
422 | Please fill all values | Veuillez remplir toutes les valeurs | |
423 | Please select a file with data to import. | ||
424 | Please select a valid reference type. | ||
425 | Please select an option: | ||
426 | Postal Code | Code postal | |
427 | Postal Expenses | Dépenses postales | |
428 | Posting Date | Date d'affichage | |
429 | Prefix | Préfixe | |
430 | Prime Bank | ||
431 | Imprimer | ||
432 | Print Settings | Paramètres d'impression | |
433 | Print and Stationery | Impression et papeterie | |
434 | Product | ||
435 | Profit And Loss | Profits et pertes | |
436 | Profit and Loss | Profits et pertes | |
437 | Purchase | Achat | |
438 | Purchase Invoice | ||
439 | Purchase Invoice Item | ||
440 | Purchase Invoices | ||
441 | Purchase Item Created | ||
442 | Purchase Items | ||
443 | Purchase Payments | ||
444 | Purchases | Achats | |
445 | Purple | ||
446 | Quantity | Quantité | |
447 | Quarterly | ||
448 | Quarters | ||
449 | Rate | Taux | |
450 | Rate (${0}) cannot be less zero. | Le taux (${0}) ne peut être inférieur à zéro. | |
451 | Rate (Company Currency) | Taux (devise de l'entreprise) | |
452 | Rate can't be negative. | ||
453 | Receivable | ||
454 | Receive | ||
455 | Recent Invoices | Factures récentes | |
456 | Red | ||
457 | Ref Name | ||
458 | Ref Type | ||
459 | Ref. / Cheque No. | Réf. / N° de chèque | |
460 | Ref. Date | Réf. Date | |
461 | Ref. Name | Réf. Nom | |
462 | Ref. Type | Réf. Type | |
463 | Reference | ||
464 | Reference Date | Date de référence | |
465 | Reference Number | Numéro de référence | |
466 | Reference Type | Type de référence | |
467 | Reload App | Recharge de l'application | |
468 | Report | ||
469 | Report Error | Rapport d'erreur | |
470 | Report Issue | ||
471 | Reports | Rapports | |
472 | Required Fields not Assigned | ||
473 | Reset | ||
474 | Retained Earnings | Bénéfices non distribués | |
475 | Reverse Chrg. | Chrg. inversé | |
476 | Reverted | Rétabli | |
477 | Reverts | ||
478 | Review Accounts | Comptes de révision | |
479 | Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed | ||
480 | Right Index | ||
481 | Role | Rôle | |
482 | Root Type | Type de racine | |
483 | Round Off | Round Off | |
484 | Round Off Account | Compte d'arrondi | |
485 | Salary | Salaire | |
486 | Sales | Ventes | |
487 | Sales Expenses | Frais de vente | |
488 | Sales Invoice | ||
489 | Sales Invoice Item | ||
490 | Sales Invoice Settings | ||
491 | Sales Invoices | ||
492 | Sales Invoie | ||
493 | Sales Item Created | ||
494 | Sales Items | ||
495 | Sales Payments | ||
496 | Save | Sauvez | |
497 | Save Option | ||
498 | Save Template | ||
499 | Save as PDF | Enregistrer en PDF | |
500 | Save as PDF Successful | Enregistrer en PDF avec succès | |
501 | Saving | Sauver | |
502 | Search | ||
503 | Secured Loans | Prêts garantis | |
504 | Securities and Deposits | Titres et dépôts | |
505 | Select | ||
506 | Select CoA | ||
507 | Select Color | ||
508 | Select Country | ||
509 | Select File | ||
510 | Select Folder | Sélectionner le dossier | |
511 | Select Image | Sélectionner l'image | |
512 | Select Logo | Sélectionnez le logo | |
513 | Select a file for import | ||
514 | Select file | Sélectionnez le fichier | |
515 | Select folder | Sélectionner le dossier | |
516 | Select your language | ||
517 | Selected file | ||
518 | Send anonymized usage data and error reports to help improve the product. | ||
519 | Service | Service | |
520 | Set Anonymized Telemetry | ||
521 | Set an Import Type | ||
522 | Set the display language. | ||
523 | Sets how many digits are shown after the decimal point. | Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal. | |
524 | Sets the app-wide date display format. | Définit le format d'affichage de la date pour l'ensemble de l'application. | |
525 | Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. | Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies. | |
526 | Setting Up Instance | ||
527 | Setting Up... | Mise en place... | |
528 | Settings | Paramètres | |
529 | Settings changes will be visible on reload | Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement | |
530 | Setup | Configuration | |
531 | Setup Complete | Configuration terminée | |
532 | Setup Wizard | Assistant de configuration | |
533 | Setup Your Workspace | Configurez votre espace de travail | |
534 | Setup system defaults like date format and display precision | ||
535 | Setup your company information, email, country and fiscal year | ||
536 | Setup your opening balances before performing any accounting entries | ||
537 | Setup your organization | Configurer votre organisation | |
538 | Setup your tax templates for your sales or purchase transactions | ||
539 | Show Me | ||
540 | Single Value | ||
541 | Smallest Currency Fraction Value | Valeur de la plus petite fraction de la monnaie | |
542 | Softwares | Logiciels | |
543 | Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. | Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et soulever un problème. | |
544 | Source of Funds (Liabilities) | Source des fonds (passif) | |
545 | Standard Chart of Accounts | ||
546 | Start | ||
547 | State | État | |
548 | State Tax | Taxe d'État | |
549 | Status | Statut | |
550 | Stock | ||
551 | Stock Adjustment | Ajustement des stocks | |
552 | Stock Assets | Actifs en stock | |
553 | Stock Expenses | Frais d'actions | |
554 | Stock In Hand | Stock en main | |
555 | Stock Liabilities | Passif d'actions | |
556 | Stock Received But Not Billed | Stock reçu mais non facturé | |
557 | Submit | Soumettre | |
558 | Submit Journal Entry? | ||
559 | Submit Purchase Invoice? | ||
560 | Submit Sales Invoice? | ||
561 | Submit on Import | ||
562 | Submitted | Soumis | |
563 | Submitting | ||
564 | Subtotal | Sous-total | |
565 | Successfully created the following ${0} entries: | ||
566 | Supplier | Fournisseur | |
567 | Supplier Created | Fournisseur créé | |
568 | Supplier Currency | Devise du fournisseur | |
569 | Suppliers | Fournisseurs | |
570 | Symbol | Symbole | |
571 | System | Système | |
572 | System Settings | Paramètres du système | |
573 | System Setup | Configuration du système | |
574 | Tax | Taxe | |
575 | Tax Account | Compte de taxes | |
576 | Tax Assets | Actifs fiscaux | |
577 | Tax Detail | Détail des taxes | |
578 | Tax ID | Numéro d'identification fiscale | |
579 | Tax Summary | ||
580 | Taxable Value | Valeur imposable | |
581 | Taxes | Taxes | |
582 | Teal | ||
583 | Telephone Expenses | Frais de téléphone | |
584 | Template | Modèle | |
585 | Temporary | ||
586 | Temporary Accounts | Comptes temporaires | |
587 | Temporary Opening | Ouverture temporaire | |
588 | Terms | Conditions | |
589 | The following ${0} entries were created: ${1} | ||
590 | Theme Color | Couleur du thème | |
591 | This Month | ||
592 | This Quarter | ||
593 | This Year | ||
594 | This action is permanent | Cette action est permanente | |
595 | This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} | Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0} | |
596 | This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} | Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0} | |
597 | This action is permanent and will delete associated ledger entries. | ||
598 | This action is permanent. | ||
599 | Times New Roman | ||
600 | To Account | Au compte | |
601 | To Account and From Account can't be the same: ${0} | ||
602 | To Date | À ce jour | |
603 | To Year | ||
604 | Top Expenses | Dépenses supérieures | |
605 | Total | ||
606 | Total Asset (Debit) | ||
607 | Total Credit | ||
608 | Total Debit | ||
609 | Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} | ||
610 | Total Equity (Credit) | ||
611 | Total Expense (Debit) | ||
612 | Total Income (Credit) | ||
613 | Total Liability (Credit) | ||
614 | Total Profit | ||
615 | Total Spending | Dépenses totales | |
616 | Transfer | ||
617 | Transfer Type | Type de transfert | |
618 | Travel Expenses | Frais de voyage | |
619 | Trial Balance | Balance de vérification | |
620 | Type | Type | |
621 | Type to search... | ||
622 | Unit | ||
623 | Unit Type | Type d'unité | |
624 | Unpaid | Impayé | |
625 | Unsecured Loans | Prêts non garantis | |
626 | Until Date | ||
627 | Update downloaded | Mise à jour téléchargée | |
628 | User Remark | Remarque de l'utilisateur | |
629 | Utility Expenses | Dépenses de services publics | |
630 | Validation Error | ||
631 | Value | Valeur | |
632 | Value missing for ${0} | Valeur manquante pour ${0} | |
633 | Verify Imported Data | ||
634 | Version | ||
635 | Version ${0} available | Version ${0} disponible | |
636 | View Purchases | ||
637 | View Sales | ||
638 | Welcome to Frappe Books | Bienvenue chez Frappe Books | |
639 | Write Off | Radiation | |
640 | Write Off Account | Compte de radiation | |
641 | Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings | ||
642 | Write Off Entry | ||
643 | Yearly | ||
644 | Years | ||
645 | Yellow | ||
646 | Yes | Oui | |
647 | Your Name | Votre nom | |
648 | john@doe.com | ||
649 | reports | ||
650 | setup | ||
651 | verify the imported data and click on |