mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-11-08 14:50:56 +00:00
19c898fee3
- regenerate them
23 KiB
23 KiB
1 | ${0} ${1} already exists. | ${0} ${1} ja existeix. | |
---|---|---|---|
2 | ${0} ${1} has been modified after loading | ||
3 | ${0} ${1} is linked with existing records. | ${0} ${1} té relació amb un registre que ja existeix. | |
4 | ${0} already exists. | ${0} ja existeix. | |
5 | ${0} filters applied | ${0} filtres aplicats | |
6 | ${0} rows | ||
7 | * required fields | * camps necessaris | |
8 | 0% | ||
9 | 03-23-2022 | ||
10 | 03/23/2022 | ||
11 | 1 filter applied | 1 filtre aplicat | |
12 | 2022-03-23 | ||
13 | 23 Mar, 2022 | ||
14 | 23-03-2022 | ||
15 | 23/03/2022 | ||
16 | 9888900000 | ||
17 | Account | Compte | |
18 | Account Entries | Moviments del compte | |
19 | Account Name | Nom del compte | |
20 | Account Type | Tipus de compte | |
21 | Accounting Ledger Entry | ||
22 | Accounting Settings | Ajustaments de comptabilitat | |
23 | Accounts | Accounts | |
24 | Accounts Payable | Comptes per pagaments | |
25 | Accounts Receivable | Comptes d’entrada | |
26 | Accumulated Depreciation | Accumulated Depreciation | |
27 | Add Account | Afegir compte | |
28 | Add Customers | Afegir clients | |
29 | Add Group | Afegir grup | |
30 | Add Items | Afegir ítems | |
31 | Add Row | Afegir columna | |
32 | Add Suppliers | Afegir proveïdor | |
33 | Add Taxes | Afegir taxes | |
34 | Add a few customers to create your first invoice | Afegeix alguns clients per a crear la teva primera factura | |
35 | Add a few suppliers to create your first bill | Afegeix alguns proveïdors per a crear la teva primera factura | |
36 | Add a filter | Afegir un filtre | |
37 | Add a remark | ||
38 | Add invoice terms | ||
39 | Add products or services that you buy from your suppliers | Afegeix productes o serveis que compris a proveïdors | |
40 | Add products or services that you sell to your customers | Afegeix productes o serveis que venguis a clients | |
41 | Address | Direcció | |
42 | Address Display | Mostrar direcció | |
43 | Address Line 1 | Direcció línea 1 | |
44 | Address Line 2 | Direcció línea 2 | |
45 | Administrative Expenses | Despeses administratives | |
46 | All | ||
47 | Allow Telemetry | Permetre telemetria | |
48 | Amount | Quantitat | |
49 | Amount (Company Currency) | Quantitat (Moneda de la empresa) | |
50 | Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. | Quantitat: ${0} i quantitat cancel·lada: ${1} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${2}. | |
51 | Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. | Quantitat: ${0} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${1}. | |
52 | An error occurred. | Hi ha hagut un error. | |
53 | Anonymized Telemetry | Telemetria anònima | |
54 | Application of Funds (Assets) | Aplicació de fons (Actius) | |
55 | Arial | ||
56 | Ascending Order | ||
57 | Asset | ||
58 | Assign Imported Labels | Asignar etiquetes importades | |
59 | Back | Enrere | |
60 | Bad import data. | Dades importades amb errors. | |
61 | Balance | Balanç | |
62 | Balance Sheet | Full de balanç | |
63 | Bank | ||
64 | Bank Accounts | Comptes bancaris | |
65 | Bank Entry | Entrada bancària | |
66 | Bank Name | Nom del banc | |
67 | Bank Overdraft Account | Compte bancari d’exedents | |
68 | Base Error | ||
69 | Based On | ||
70 | Basic | ||
71 | Basic I | ||
72 | Basic II | ||
73 | Bill | Factura | |
74 | Bill Created | Factura creada | |
75 | Bill No | Factura No | |
76 | Black | Negre | |
77 | Blue | ||
78 | Both | Ambdós | |
79 | Buildings | Buildings | |
80 | Business | ||
81 | Cancel | Cancel·la | |
82 | Cancel ${0} ${1}? | ||
83 | Cancelled | Cancel·lat | |
84 | Cannot Commit Error | ||
85 | Capital Equipments | Capital Equipments | |
86 | Capital Stock | Capital Stock | |
87 | Cash | Efectiu | |
88 | Cash Entry | Entrades d'efectiu | |
89 | Cash In Hand | Efectiu disponible | |
90 | Cashflow | Flux | |
91 | Central Tax | Tributacions | |
92 | Change File | Canviar fitxer | |
93 | Change Ref Type | ||
94 | Chargeable | ||
95 | Chart Of Accounts Reviewed | Diagrama de comptes revisat | |
96 | Chart of Accounts | Diagrama de comptes | |
97 | Check for Updates | Comprova si hi ha actualitzacions | |
98 | Checking for updates | S'estan comprovant les actualitzacions | |
99 | Cheque | Xec | |
100 | City / Town | Ciutat | |
101 | Clear | ||
102 | Clearance Date | Data de neteja | |
103 | Click to create | Fes clic per crear | |
104 | Close | Tancar | |
105 | Closing | ||
106 | Closing (Cr) | Tancant (Cr) | |
107 | Closing (Dr) | Tancant (Dr) | |
108 | Color | Color | |
109 | Commission on Sales | Comisions de venda | |
110 | Common | Comuns | |
111 | Common Items | Elements comuns | |
112 | Company Address | Adreça de l'empresa | |
113 | Company Logo | Logotip de l'empresa | |
114 | Company Name | Nom de l'empresa | |
115 | Company Settings | Paràmetres de l'empresa | |
116 | Company Setup | Configuració de l'empresa | |
117 | Completed | Completat | |
118 | Condition | ||
119 | Consolidate Columns | ||
120 | Contains | Conté | |
121 | Contra Entry | Entrades en contra | |
122 | Cost of Goods Sold | Cost dels béns venuts | |
123 | Could not import ${0} ${1}. | No s'ha pogut importar ${0} ${1}. | |
124 | Could not select file. | No s'ha pogut seleccionar l'fitxer. | |
125 | Country | País | |
126 | Country Code | ||
127 | Country code used to initialize regional settings. | ||
128 | Courier | ||
129 | Cr. | ||
130 | Create | Crear | |
131 | Create Bill | Crear factura | |
132 | Create Demo | ||
133 | Create Invoice | Crear alabarà | |
134 | Create Purchase | ||
135 | Create Sale | ||
136 | Create a new file and store it in your computer. | Crea un fitxer nou i emmagatzema'l a l'ordinador. | |
137 | Create a new file or select an existing one from your computer | Crea un fitxer nou o selecciona un existent des del teu ordinador | |
138 | Create your first bill and mail it to your supplier | Crea la primera factura i envia-la al proveïdor | |
139 | Create your first invoice and mail it to your customer | Crea la teva primera factura i envia-la al client | |
140 | Created | ||
141 | Created By | ||
142 | Creating Items and Parties | ||
143 | Creating Journal Entries | ||
144 | Creating Purchase Invoices | ||
145 | Credit | Crèdit | |
146 | Credit Card Entry | Entrada de targeta de crèdit | |
147 | Credit Note | Nota de crèdit | |
148 | Creditors | Creditors | |
149 | Currency | Divisa | |
150 | Currency Name | Nom de la divisa | |
151 | Current | Actual | |
152 | Current Assets | Actius actuals | |
153 | Current Liabilities | `Obligacions actuals | |
154 | Custom Hex | Hexadecimal personalitzat | |
155 | Customer | Customer | |
156 | Customer Created | Client creat | |
157 | Customer Currency | Divisa del client | |
158 | Customers | Clients | |
159 | Customise | Personalitzar | |
160 | Customize your invoices by adding a logo and address details | Personalitza les teves factures afegint-hi un logotip i l'adreça | |
161 | Dashboard | Tauler | |
162 | Data Import | Importar dades | |
163 | Database Error | ||
164 | Database file: ${0} | ||
165 | Date | Data | |
166 | Date Format | Format de la data | |
167 | Day | ||
168 | Debit | Dèbit | |
169 | Debit Note | Nota de dèbil | |
170 | Debtors | Deutors | |
171 | Default Account | Compte per defecte | |
172 | Delete | Eliminar | |
173 | Delete ${0} ${1}? | ||
174 | Delete ${0}? | ||
175 | Depreciation | Depreciació | |
176 | Depreciation Entry | Entrada de depreciació | |
177 | Description | Descripció | |
178 | Details | Detalls | |
179 | Direct Expenses | Despeses directes | |
180 | Direct Income | Ingressos directes | |
181 | Disables telemetry. No data will be collected, you are completely invisble to us. | ||
182 | Display Logo in Invoice | Mostra el logotip a la factura | |
183 | Display Precision | Precisió de la pantalla | |
184 | Display Precision should have a value between 0 and 9. | Precisión de la pantalla ha de tenir un valor entre 0 i 9. | |
185 | Dividends Paid | Divindends pagats | |
186 | Docs | ||
187 | Documentation | Documentació | |
188 | Does Not Contain | No conté | |
189 | Don't Log Anything | No registrar | |
190 | Don't Log Usage | No registrar l'ús | |
191 | Download Update | Descarregar actualització | |
192 | Downloading update | Descarregant actualització | |
193 | Dr. | ||
194 | Draft | Esborrany | |
195 | Duplicate | Duplicar | |
196 | Duplicate ${0} ${1}? | Duplicar ${0} ${1}? | |
197 | Duplicate Entry Error | ||
198 | Duties and Taxes | Deures i taxes | |
199 | Earnest Money | Paga i senyal | |
200 | Edit | Editar | |
201 | Electronic Equipments | Equips electrònics | |
202 | Correu electrònic | ||
203 | Email Address | Correu electrònic | |
204 | Empty | Buit | |
205 | Enables telemetry. Does not include usage patterns. | Habilita la telemetria. No inclou patrons d'ús. | |
206 | Enables telemetry. Includes usage patterns. | Habilita la telemetria. Inclou els patrons d'ús. | |
207 | Enter Country to load States | ||
208 | Enter State | ||
209 | Entertainment Expenses | Despeses d'entreteniment | |
210 | Entry No | Número de l'entrada | |
211 | Entry Type | Tipus d'entrada | |
212 | Equity | Capital | |
213 | Error | Error | |
214 | Error: | Error: | |
215 | Exchange Gain/Loss | Canvi de guanys/pèrdues | |
216 | Exchange Rate | Taxa d'intercanvi | |
217 | Excise Entry | Entrada d'impostos especials | |
218 | Existing File | fitxer existent | |
219 | Expense | Despesa | |
220 | Expense Account | ||
221 | Expenses | Despeses | |
222 | Expenses Included In Valuation | Despeses incloses en el valor | |
223 | Export | Exportar | |
224 | Export Successful | Exportació correcta | |
225 | Fax | Fax | |
226 | Field | ||
227 | Fieldname | Nom | |
228 | File selection failed. | La selecció de l'fitxer ha fallat . | |
229 | Filter | Filtre | |
230 | Fiscal Year | ||
231 | Fiscal Year End Date | Data de finalització de l'any fiscal | |
232 | Fiscal Year Start Date | Data d'inici de l'any fiscal | |
233 | Fixed Asset | ||
234 | Fixed Assets | Actius fixes | |
235 | Font | Font | |
236 | For | For | |
237 | Forbidden Error | ||
238 | Fraction | Fracció | |
239 | Fraction Units | Unitats de fracció | |
240 | Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it on, but we won't force you. 🙂 | ||
241 | Freight and Forwarding Charges | Càrregues de transport i reenviaments | |
242 | From Account | Compte d'arribada | |
243 | From Date | Des de | |
244 | From Year | ||
245 | Full Name | Nom complet | |
246 | Furnitures and Fixtures | Mobiliari i reparacions | |
247 | GSTIN No. | GSTIN No. | |
248 | GSTR1 | GSTR1 | |
249 | GSTR2 | GSTR2 | |
250 | Gain/Loss on Asset Disposal | Guanys/pèrdues dels actius disposats | |
251 | General | General | |
252 | General Ledger | Llibre de comptabilidad general | |
253 | Get Started | Introducció | |
254 | Gram | ||
255 | Grand Total | Total | |
256 | Grand Total (Company Currency) | Total (Divisa de l'empresa) | |
257 | Greater Than | Més gran que | |
258 | Green | ||
259 | Group By | ||
260 | HSN/SAC | HSN/SAC | |
261 | HSN/SAC Code | ||
262 | Half Yearly | Mitja anual | |
263 | Half Years | ||
264 | Hello there! 👋 | Hola! 👋 | |
265 | Hex Value | Valor hexadecimal | |
266 | Hide Get Started | Amaga l'introducció | |
267 | Hide Group Amounts | ||
268 | Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. | Amaga la secció d'introducció de la barra lateral. El canvi serà efectiu quan reiniciis o refresquis l'aplicació. | |
269 | Hour | ||
270 | How to Use Data Import | Com usar la importació de dades | |
271 | I can't find my language. | No trobo la meva llengua. | |
272 | INR | ||
273 | Image | Imatge | |
274 | Import Data | Importar dades | |
275 | Import Failed | L'importació ha fallat | |
276 | Import More | Importar-ne més | |
277 | Import Success | L'importació ha sigut un èxit | |
278 | Import Type | Tipus d'importació | |
279 | Importer Settings | Configuració de l'importació | |
280 | Include Cancelled | ||
281 | Income | Ingressos | |
282 | Income Account | ||
283 | Indigo | ||
284 | Indirect Expenses | Despeses indirectes | |
285 | Indirect Income | Ingressos indirectes | |
286 | Inflow | Entrades | |
287 | Install Update | Instal·lar actualització | |
288 | Inter | ||
289 | Intergrated Tax | Taxes integrades | |
290 | Internal Precision | Precisió interna | |
291 | Invalid value ${0} for ${1} | ||
292 | Investments | Inversions | |
293 | Invoice | Factura | |
294 | Invoice Created | Factura creada | |
295 | Invoice Date | Data de factura | |
296 | Invoice No | Factura No | |
297 | Invoice No. | Factura No. | |
298 | Invoice Setup | Configuració de la factura | |
299 | Invoice Value | Preu de la factura | |
300 | Invoices | Factures | |
301 | Is | És | |
302 | Is Empty | És buit | |
303 | Is Group | És un grup | |
304 | Is Not | No és | |
305 | Is Not Empty | No és buit | |
306 | Item | Elements | |
307 | Item Description | ||
308 | Item Name | Nom de l'element | |
309 | Items | Elements | |
310 | John Doe | ||
311 | Journal Entries | ||
312 | Journal Entry | Entrada del diari | |
313 | Journal Entry Account | ||
314 | Kg | ||
315 | Know More | Saber-ne més | |
316 | Label Index | Índex d'etiquetes | |
317 | Language | Idiom | |
318 | Ledger Entries | Entrades del llibre de comptabilitat | |
319 | Left Index | ||
320 | Legal Expenses | Despeses al llibre de comptabilitat | |
321 | Less Than | Menor que | |
322 | Liability | ||
323 | Link Validation Error | ||
324 | List | ||
325 | Load an existing .db file from your computer. | Carrega un fitxer .db existent des del teu ordinador. | |
326 | Loading Report... | ||
327 | Loading... | Loading... | |
328 | Loans (Liabilities) | Préstecs (Càrregues) | |
329 | Loans and Advances (Assets) | Préstecs i avançaments (Actius) | |
330 | Locale | Local | |
331 | Logo | Logotip | |
332 | Make Entry | ||
333 | Make Payment | Fer pagaments | |
334 | Mandatory Error | ||
335 | Mar 23, 2022 | ||
336 | Marketing Expenses | Despeses de màrqueting | |
337 | Merriweather | ||
338 | Meter | ||
339 | Minimal | ||
340 | Miscellaneous Expenses | Despeses diverses | |
341 | Modern | ||
342 | Modified | ||
343 | Modified By | ||
344 | Monthly | Mensual | |
345 | Months | ||
346 | Montserrat | ||
347 | Name | Nom | |
348 | Navigate | ||
349 | Net Total | Net Total | |
350 | Net Total (Company Currency) | Net Total (Divisa de la companyia) | |
351 | New ${0} | ||
352 | New Account | Compte nou | |
353 | New File | Nou fitxer | |
354 | New Journal Entry | Nova entrada de diari | |
355 | New Purchase | ||
356 | New Purchase Invoice | ||
357 | New Sale | ||
358 | New Sales Invoice | ||
359 | New version available | Nova versió disponible | |
360 | Next | Següent | |
361 | No | No | |
362 | No Data to Import | No hi ha dades a importar | |
363 | No Values to be Displayed | ||
364 | No entries found | ||
365 | No expenses in this period | No hi ha despeses en aquest periode | |
366 | No filters selected | No s'han seleccionat filtres | |
367 | No labels have been assigned. | No s'han assignat etiquetes | |
368 | No results found | ||
369 | No transactions yet | Encara no hi ha transaccions | |
370 | No updates available | No hi ha cap actualització disponible | |
371 | None | Cap | |
372 | Not Found Error | ||
373 | Notes | Notes | |
374 | Number Series | Sèries numèriques | |
375 | Number of ${0} | ||
376 | Office Equipments | Equipament d'officina | |
377 | Office Maintenance Expenses | Manteniment de material d'oficina | |
378 | Office Rent | Lloguer d'oficina | |
379 | Onboarding Complete | Incorporació completa | |
380 | Open Folder | Obrir carpeta | |
381 | Open Sans | ||
382 | Opening (Cr) | Obrint (Cr) | |
383 | Opening (Dr) | Obrint (Dr) | |
384 | Opening Balance Equity | Equitat de saldo d'obertura | |
385 | Opening Balances | Saldo d'obertura | |
386 | Opening Entry | Obertura d'entrada | |
387 | Orange | ||
388 | Organisation | Organització | |
389 | Outflow | Despeses | |
390 | Outstanding Amount | Import excepcional | |
391 | Oxygen | ||
392 | Pad Zeros | Convertir números en text | |
393 | Page | ||
394 | Paid | Pagat | |
395 | Parent | Principal | |
396 | Parent Account | Compte principal | |
397 | Party | Grup | |
398 | Patch Run | ||
399 | Pay | Pagar | |
400 | Payable | ||
401 | Payment | Pagament | |
402 | Payment For | Pagament per | |
403 | Payment Method | Mètode de pagament | |
404 | Payment No | Pagament Número | |
405 | Payment Reference | Referència de pagament | |
406 | Payment Type | Tipus de pagament | |
407 | Payment amount cannot be ${0}. | La quantitat a pagar no pot ser ${0}. | |
408 | Payment amount cannot be less than zero. | La quantitat a pagar no pot ser zero. | |
409 | Payment amount cannot exceed ${0}. | La quantitat a pagar no pot ser superior a ${0}. | |
410 | Payment amount: ${0} should be greater than 0. | Quantitat a pagar: ${0} ha de ser superior a 0. | |
411 | Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. | Quantitat a pagar: ${0} ha de ser menor que l'import exepcional: ${1}. | |
412 | Payments | Pagaments | |
413 | Payroll Payable | Nòmina pagable | |
414 | Periodicity | Periodicitat | |
415 | Phone | Telèfon | |
416 | Pink | ||
417 | Place | Lloc | |
418 | Place of supply | Lloc de subministrament | |
419 | Plants and Machineries | Plantes i màquines | |
420 | Please Wait | ||
421 | Please assign the following fields ${0} | Assigneu els camps següents ${0} | |
422 | Please fill all values | Empleneu tots els valors | |
423 | Please select a file with data to import. | Selecciona un fitxer amb les dades a importar. | |
424 | Please select a valid reference type. | ||
425 | Please select an option: | Selecciona una opció: | |
426 | Postal Code | Codi postal | |
427 | Postal Expenses | Expenses d'enviament | |
428 | Posting Date | Data d'enviament | |
429 | Prefix | Prefix | |
430 | Prime Bank | ||
431 | Imprimir | ||
432 | Print Settings | Ajustaments d'impressió | |
433 | Print and Stationery | Print and Stationery | |
434 | Product | ||
435 | Profit And Loss | Guanys i pèrdues | |
436 | Profit and Loss | Guanys i pèrdues | |
437 | Purchase | Compres | |
438 | Purchase Invoice | ||
439 | Purchase Invoice Item | ||
440 | Purchase Invoices | ||
441 | Purchase Item Created | ||
442 | Purchase Items | Comprar artícles | |
443 | Purchase Payments | ||
444 | Purchases | Compres | |
445 | Purple | ||
446 | Quantity | Quantitats | |
447 | Quarterly | Trimestral | |
448 | Quarters | ||
449 | Rate | Tarifa | |
450 | Rate (${0}) cannot be less zero. | La tarifa (${0}) no pot ser inferior a zero. | |
451 | Rate (Company Currency) | Tarifa (Divisa de la companyia) | |
452 | Rate can't be negative. | La tarifa no pot ser negativa. | |
453 | Receivable | ||
454 | Receive | Rebre | |
455 | Recent Invoices | Factures recents | |
456 | Red | ||
457 | Ref Name | ||
458 | Ref Type | ||
459 | Ref. / Cheque No. | Ref. / Xec número. | |
460 | Ref. Date | Data Ref. | |
461 | Ref. Name | Nom Ref. | |
462 | Ref. Type | Tipus Ref. | |
463 | Reference | ||
464 | Reference Date | Data de la Referencia | |
465 | Reference Number | Número de Referencia | |
466 | Reference Type | Tipus de Referencia | |
467 | Reload App | Torna a carregar l'aplicació | |
468 | Report | ||
469 | Report Error | Informar de l'error | |
470 | Report Issue | Informar del problema | |
471 | Reports | Informes | |
472 | Required Fields not Assigned | Camps obligatoris no assignats | |
473 | Reset | Reinicia | |
474 | Retained Earnings | Guanys retinguts | |
475 | Reverse Chrg. | Pagament revertit. | |
476 | Reverted | Revertit | |
477 | Reverts | ||
478 | Review Accounts | Revisar comptes | |
479 | Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed | ||
480 | Right Index | ||
481 | Role | Rol | |
482 | Root Type | Tipus d'arrel | |
483 | Round Off | Arrodoniment desactivat | |
484 | Round Off Account | Round Off Account | |
485 | Salary | Salari | |
486 | Sales | Vendes | |
487 | Sales Expenses | Vendes | |
488 | Sales Invoice | ||
489 | Sales Invoice Item | ||
490 | Sales Invoice Settings | ||
491 | Sales Invoices | ||
492 | Sales Invoie | ||
493 | Sales Item Created | ||
494 | Sales Items | Artícles venuts | |
495 | Sales Payments | ||
496 | Save | Guardar | |
497 | Save Option | Opcions de guardat | |
498 | Save Template | Guardar plantilla | |
499 | Save as PDF | Guardar com a PDF | |
500 | Save as PDF Successful | Guardat com a PDF correctament | |
501 | Saving | Guardant | |
502 | Search | ||
503 | Secured Loans | Préstecs | |
504 | Securities and Deposits | Valors i dipòsits | |
505 | Select | ||
506 | Select CoA | Selecciona CoA | |
507 | Select Color | ||
508 | Select Country | ||
509 | Select File | Selecciona un fitxer | |
510 | Select Folder | Selecciona una carpeta | |
511 | Select Image | Selecciona una imatge | |
512 | Select Logo | Selecciona un logotip | |
513 | Select a file for import | Selecciona un fitxer per importar | |
514 | Select file | Selecciona un fitxer | |
515 | Select folder | Selecciona una carpeta | |
516 | Select your language | Selecciona la teva llengua | |
517 | Selected file | Fitxer seleccionat | |
518 | Send anonymized usage data and error reports to help improve the product. | Envia dades d'ús anònims i informes d'error per ajudar a millorar el producte. | |
519 | Service | Servei | |
520 | Set Anonymized Telemetry | Estableix la telemetria anònima | |
521 | Set an Import Type | Estableix un tipus d'importació | |
522 | Set the display language. | Estableix l'idioma de visualització. | |
523 | Set the local code. This is used for number formatting. | Estableix el codi local. Això s'utilitza per formatar nombres. | |
524 | Sets how many digits are shown after the decimal point. | Estableix quants dígits es mostraran després del punt decimal. | |
525 | Sets the app-wide date display format. | Estableix el format de visualització de data per a tota l'aplicació. | |
526 | Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. | Estableix la precisió interna utilitzada per als càlculs monetaris. Per sobre de 6 hauria de ser suficient per a la majoria de les monedes. | |
527 | Setting Up Instance | ||
528 | Setting Up... | Configurant... | |
529 | Settings | Configuració | |
530 | Settings changes will be visible on reload | Els canvis de configuració seran visibles en tornar a carregar | |
531 | Setup | Configuració | |
532 | Setup Complete | Configuració completa | |
533 | Setup Wizard | Asistent de configuració | |
534 | Setup Your Workspace | Configura el teu espai de treball | |
535 | Setup system defaults like date format and display precision | `Configura els valors predeterminats del sistema com la data | el format i la visualització` |
536 | Setup your company information, email, country and fiscal year | ||
537 | Setup your opening balances before performing any accounting entries | Configureu els saldos d'obertura abans de realitzar qualsevol entrada comptable | |
538 | Setup your organization | Configura la teva empresa | |
539 | Setup your tax templates for your sales or purchase transactions | Configura les plantilles de taxes per a les vendes o compres | |
540 | Show Me | Mostra'm | |
541 | Single Value | ||
542 | Smallest Currency Fraction Value | Valor de fracció de la divisa més petit | |
543 | Softwares | Programari | |
544 | Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. | Alguna cosa ha anat molt malament. Comprova la consola i envia un error. | |
545 | Source of Funds (Liabilities) | Font dels fons (Càrregues) | |
546 | Standard Chart of Accounts | Diagrama de comptes estàndard | |
547 | Start | Inici | |
548 | State | Estat | |
549 | State Tax | Taxes estatals | |
550 | Status | Estat | |
551 | Stock | ||
552 | Stock Adjustment | Ajust de l'estoc | |
553 | Stock Assets | Estoc d'actius | |
554 | Stock Expenses | Despeses d'estoc | |
555 | Stock In Hand | Estoc disponible | |
556 | Stock Liabilities | Càrregues d'estoc | |
557 | Stock Received But Not Billed | Estoc rebut però no cobrat | |
558 | Submit | Envia | |
559 | Submit Journal Entry? | ||
560 | Submit Purchase Invoice? | ||
561 | Submit Sales Invoice? | ||
562 | Submit on Import | Envia en importar | |
563 | Submitted | Enviat | |
564 | Submitting | ||
565 | Subtotal | Subtotal | |
566 | Successfully created the following ${0} entries: | S'han creat correctament les següents ${0} entrades: | |
567 | Supplier | Proveïdor | |
568 | Supplier Created | Proveïdor creat | |
569 | Supplier Currency | Divisa del proveïdor | |
570 | Suppliers | Proveïdors | |
571 | Symbol | Símbol | |
572 | System | Sistema | |
573 | System Settings | Paràmetres del sistema | |
574 | System Setup | Ajustaments del sistema | |
575 | Tax | Taxes | |
576 | Tax Account | Compte de taxes | |
577 | Tax Assets | Taxes d'actius | |
578 | Tax Detail | Detall de taxes | |
579 | Tax ID | Identificador de taxes | |
580 | Tax Summary | ||
581 | Taxable Value | Valor taxable | |
582 | Taxes | Taxes | |
583 | Teal | ||
584 | Telephone Expenses | Despeses de telefonia | |
585 | Template | Plantilla | |
586 | Temporary | ||
587 | Temporary Accounts | Comptes temporals | |
588 | Temporary Opening | Obertura temporal | |
589 | Terms | Termes | |
590 | The following ${0} entries were created: ${1} | S'han creat les següents entrades ${0}: ${1} | |
591 | Theme Color | Color del tema | |
592 | This Month | Aquest mes | |
593 | This Quarter | Aquest trimestre | |
594 | This Year | Aquest any | |
595 | This action is permanent | Aquesta acció és permanent | |
596 | This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} | Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0} | |
597 | This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} | Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0} | |
598 | This action is permanent and will delete associated ledger entries. | ||
599 | This action is permanent. | ||
600 | Times New Roman | ||
601 | To Account | Al compte | |
602 | To Account and From Account can't be the same: ${0} | ||
603 | To Date | A data | |
604 | To Year | ||
605 | Top Expenses | Despeses més quantioses | |
606 | Total | ||
607 | Total Asset (Debit) | ||
608 | Total Credit | ||
609 | Total Debit | ||
610 | Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} | ||
611 | Total Equity (Credit) | ||
612 | Total Expense (Debit) | ||
613 | Total Income (Credit) | ||
614 | Total Liability (Credit) | ||
615 | Total Profit | ||
616 | Total Spending | Despeses totals | |
617 | Transfer | Transfereix | |
618 | Transfer Type | Tipus de transferència | |
619 | Travel Expenses | Despeses de viatge | |
620 | Trial Balance | Saldo de prova | |
621 | Type | Tipus | |
622 | Type to search... | ||
623 | Unit | ||
624 | Unit Type | Tipus d'unitat | |
625 | Unpaid | Per pagar | |
626 | Unsecured Loans | Préstecs sense col·lateral | |
627 | Until Date | ||
628 | Update downloaded | Actualització descarregada | |
629 | User Remark | Marca d'usuari | |
630 | Utility Expenses | Despeses de serveis | |
631 | Validation Error | ||
632 | Value | Valor | |
633 | Value missing for ${0} | Falta el valor de ${0} | |
634 | Verify Imported Data | Verifica les dades importades | |
635 | Version | ||
636 | Version ${0} available | La versió ${0} ja està disponible | |
637 | View Purchases | ||
638 | View Sales | ||
639 | Welcome to Frappe Books | Benvingut a Frappe Books | |
640 | Write Off | Sinistre | |
641 | Write Off Account | Compte de sinistres i reemborsaments | |
642 | Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings | El compte de sinistres i reemborsaments no s'ha configurat. Confura'l a Ajustaments Generals | |
643 | Write Off Entry | Entrada de sinistre o reemborsament | |
644 | Yearly | Anual | |
645 | Years | ||
646 | Yellow | ||
647 | Yes | Sí | |
648 | Your Name | El teu nom | |
649 | john@doe.com | ||
650 | reports | ||
651 | setup | ||
652 | verify the imported data and click on | Verifica les dades importades i fes clic a |