mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-12-23 11:29:03 +00:00
3e466c647c
- get form to render - minor ui fixes
480 lines
19 KiB
Plaintext
480 lines
19 KiB
Plaintext
`${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} existiert bereits.`
|
|
`${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} ist mit bestehenden Datensätzen verknüpft.`
|
|
`${0} filters applied`,`${0} Filter angewendet`
|
|
`1 filter applied`,`1 Filter angewendet`
|
|
`Accepted Quantity`,`Angenommene Menge`
|
|
`Account`,`Konto`
|
|
`Account Entries`,`Kontoeinträge`
|
|
`Account Name`,`Name des Kontos`
|
|
`Account Type`,`Konto-Typ`
|
|
`Accounting Ledger Entries`,`Buchungssätze`
|
|
`Accounting Settings`,`Buchhaltungseinstellungen`
|
|
`Accounts`,`Konten`
|
|
`Accounts Payable`,`Kreditoren`
|
|
`Accounts Receivable`,`Debitoren`
|
|
`Accumulated Depreciation`,`Kumulierte Abschreibung`
|
|
`Add Account`,`Konto hinzufügen`
|
|
`Add Customers`,`Kunden hinzufügen`
|
|
`Add Group`,`Gruppe hinzufügen`
|
|
`Add Items`,`Artikel hinzufügen`
|
|
`Add Row`,`Zeile hinzufügen`
|
|
`Add Suppliers`,`Lieferanten hinzufügen`
|
|
`Add Taxes`,`Steuern hinzufügen`
|
|
`Add a filter`,`Filter hinzufügen`
|
|
`Address`,`Adresse`
|
|
`Address Display`,`Adressanzeige`
|
|
`Address Line 1`,`Anschrift Zeile 1`
|
|
`Address Line 2`,`Anschrift Zeile 2`
|
|
`Administrative Expenses`,`Verwaltungskosten`
|
|
`Against Account`,`Gegenkonto`
|
|
`All References`,`Alle Referenzen`
|
|
`Amount`,`Betrag`
|
|
`Amount (Company Currency)`,`Betrag (Währung des Unternehmens)`
|
|
`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`Der Betrag: ${0} und Abschreibung: ${1} ist kleiner als der Gesamtbetrag, der den Referenzen zugeordnet ist: ${2}.`
|
|
`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`Betrag: ${0} ist kleiner als der Gesamtbetrag, der den Referenzen zugewiesen wurde: ${1}.`
|
|
`An error occurred.`,`Es ist ein Fehler aufgetreten.`
|
|
`Application of Funds (Assets)`,`Verwendung der Mittel (Aktiva)`
|
|
`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`Sind Sie sicher, dass Sie ${0} ${1} stornieren wollen?`
|
|
`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`Sind Sie sicher, dass Sie ${0} ${1} löschen wollen?`
|
|
`Are you sure you want to submit this Bill?`,`Sind Sie sicher, dass Sie diese Rechnung einreichen wollen?`
|
|
`Are you sure you want to submit this Invoice?`,`Sind Sie sicher, dass Sie diese Rechnung einreichen möchten?`
|
|
`Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`Sind Sie sicher, dass Sie diesen Journaleintrag abschicken wollen?`
|
|
`Back`,`Zurück`
|
|
`Balance`,`Kontostand`
|
|
`Balance Sheet`,`Bilanz`
|
|
`Bank Accounts`,`Bankkonten`
|
|
`Bank Name`,`Bankname`
|
|
`Bank Overdraft Account`,`Überziehungskonto`
|
|
`Bill`,`Rechnung`
|
|
`Bill Created`,`Rechnung erstellt`
|
|
`Bill No`,`Rechnungsnummer`
|
|
`Bills`,`Rechnungen`
|
|
`Bills Settings`,`Einstellungen für Rechnungen`
|
|
`Black`,`Schwarz`
|
|
`Body`,`Körper`
|
|
`Buildings`,`Gebäude`
|
|
`CSV`,`CSV`
|
|
`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`Die Datenbankdatei ${0} kann nicht geöffnet werden. Bitte erstellen Sie eine neue Datei.`
|
|
`Cancel`,`Stornieren`
|
|
`Cancelled`,`Storniert`
|
|
`Capital Equipments`,`Kapitalausstattungen`
|
|
`Capital Stock`,`Grundkapital`
|
|
`Cash`,`Bargeld`
|
|
`Cash In Hand`,`Kassenbestand`
|
|
`Cashflow`,`Cashflow`
|
|
`Central Tax`,`Zentrale Steuer`
|
|
`Central Tax Paid`,`Gezahlte Zentralsteuer`
|
|
`Chart Of Accounts Reviewed`,`Kontenplan überprüft`
|
|
`Chart of Accounts`,`Kontenplan`
|
|
`Checking for updates`,`Suche nach Updates`
|
|
`City / Town`,`Stadt / Ortschaft`
|
|
`Clearance Date`,`Datum der Freigabe`
|
|
`Click to create`,`Klicken Sie zum Erstellen`
|
|
`Close`,`Schließen`
|
|
`Closing (Cr)`,`Abschluss (H)`
|
|
`Closing (Dr)`,`Abschluss (S)`
|
|
`Color`,`Farbe`
|
|
`Commission on Sales`,`Umsatzprovision`
|
|
`Common`,`Allgemein`
|
|
`Company Address`,`Unternehmensadresse`
|
|
`Company Logo`,`Unternehmenslogo`
|
|
`Company Name`,`Firma`
|
|
`Company Settings`,`Unternehmenseinstellungen`
|
|
`Company Setup`,`Unternehmen einrichten`
|
|
`Completed`,`Abgeschlossen`
|
|
`Confirm Password`,`Passwort bestätigen`
|
|
`Contains`,`Enthält`
|
|
`Cost of Goods Sold`,`Umsatzkosten`
|
|
`Country`,`Land`
|
|
`Create`,`Erstellen.`
|
|
`Create Bill`,`Rechnung erstellen`
|
|
`Create Invoice`,`Rechnung erstellen`
|
|
`Create a new file and store it in your computer.`,`Erstellen Sie eine neue Datei und speichern Sie sie auf Ihrem Computer.`
|
|
`Create a new file or select an existing one from your computer`,`Erstellen Sie eine neue Datei oder wählen Sie eine vorhandene Datei von Ihrem Computer aus`
|
|
`Credit`,`Haben`
|
|
`Creditors`,`Kreditoren`
|
|
`Currency`,`Währung`
|
|
`Currency Name`,`Währungsname`
|
|
`Current`,`Kontokorrent`
|
|
`Current Assets`,`Umlaufvermögen`
|
|
`Current Liabilities`,`Kurzfristige Verbindlichkeiten`
|
|
`Custom Hex`,`Benutzerdefiniertes Hex`
|
|
`Customer`,`Kunde`
|
|
`Customer Created`,`Kunde erstellt`
|
|
`Customer Currency`,`Kundenwährung`
|
|
`Customer Name`,`Kundenname`
|
|
`Customers`,`Kunden`
|
|
`Customise`,`Anpassen`
|
|
`Customize`,`Anpassen`
|
|
`DB Connection Error`,`DB-Verbindungsfehler`
|
|
`Dashboard`,`Dashboard`
|
|
`Data Import`,`Datenimport`
|
|
`Date`,`Datum`
|
|
`Date Format`,`Datum Format`
|
|
`Debit`,`Lastschrift`
|
|
`Debtors`,`Debitoren`
|
|
`Default Account`,`Standard-Konto`
|
|
`Delete`,`Löschen`
|
|
`Depreciation`,`Abschreibung`
|
|
`Description`,`Beschreibung`
|
|
`Details`,`Einzelheiten`
|
|
`Direct Expenses`,`Direkte Ausgaben`
|
|
`Direct Income`,`Direktes Einkommen`
|
|
`Display Logo in Invoice`,`Logo in der Rechnung anzeigen`
|
|
`Display Precision`,`Präzision anzeigen`
|
|
`Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`Die Anzeigegenauigkeit sollte einen Wert zwischen 0 und 9 haben.`
|
|
`Dividends Paid`,`Ausgeschüttete Dividende`
|
|
`Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`Dokument ${0} ${1} wurde nach dem Laden geändert`
|
|
`Document type ${0} is not submittable`,`Dokumenttyp ${0} ist nicht einreichbar`
|
|
`Documentation`,`Dokumentation`
|
|
`Does Not Contain`,`Enthält nicht`
|
|
`Download Update`,`Update herunterladen`
|
|
`Duties and Taxes`,`Zölle und Steuern`
|
|
`Earnest Money`,`Earnest Money`
|
|
`Edit`,`Bearbeiten`
|
|
`Electronic Equipments`,`Elektronische Ausrüstungen`
|
|
`Email`,`E-Mail`
|
|
`Email Account`,`E-Mail-Konto`
|
|
`Email Address`,`E-Mail-Adresse`
|
|
`Empty`,`Leer`
|
|
`Enable Notifications`,`Aktivieren von Benachrichtigungen`
|
|
`Entertainment Expenses`,`Ausgaben für Unterhaltung`
|
|
`Entry ID`,`Eintrags-ID`
|
|
`Entry Type`,`Eintrag Typ`
|
|
`Equity`,`Eigenkapital`
|
|
`Error`,`Fehler`
|
|
`Error:`,`Fehler:`
|
|
`Event Settings`,`Ereignis-Einstellungen`
|
|
`Exchange Gain/Loss`,`Wechselkursgewinne/-verluste`
|
|
`Exchange Rate`,`Wechselkurse`
|
|
`Existing File`,`Vorhandene Datei`
|
|
`Expense`,`Ausgaben`
|
|
`Expenses`,`Ausgaben`
|
|
`Expenses Included In Valuation`,`In die Bewertung einbezogene Aufwendungen`
|
|
`Export Failed`,`Export fehlgeschlagen`
|
|
`Export Successful`,`Export erfolgreich`
|
|
`Fax`,`Fax`
|
|
`Fieldname`,`Feldname`
|
|
`File Name`,`Datei Name`
|
|
`File Path`,`Datei-Pfad`
|
|
`File Size`,`Größe der Datei`
|
|
`Filter`,`Filter`
|
|
`Fiscal Year End Date`,`Enddatum des Geschäftsjahres`
|
|
`Fiscal Year Start Date`,`Beginn des Haushaltsjahres`
|
|
`Fixed Assets`,`Anlagevermögen`
|
|
`Font`,`Schriftart`
|
|
`For`,`Für`
|
|
`Fraction`,`Bruchteil`
|
|
`Fraction Units`,`Maßeinheit Bruchteil`
|
|
`Freight and Forwarding Charges`,`Fracht- und Speditionskosten`
|
|
`From`,`Von`
|
|
`From Account`,`Von Konto`
|
|
`From Date`,`Von Datum`
|
|
`Fulfillment`,`Erfüllung`
|
|
`Fulfillment Settings`,`Einstellungen für die Auftragsabwicklung`
|
|
`Full Name`,`Vollständiger Name`
|
|
`Furnitures and Fixtures`,`Mobiliar und Einrichtungsgegenstände`
|
|
`GST Registration`,`GST-Registrierung`
|
|
`GSTIN`,`GSTIN`
|
|
`GSTIN No.`,`GSTIN-Nr.`
|
|
`GSTIN of Supplier`,`GSTIN des Lieferanten`
|
|
`GSTR 3B`,`GSTR 3B`
|
|
`GSTR 3B Report`,`GSTR 3B-Bericht`
|
|
`GSTR1`,`GSTR1`
|
|
`GSTR2`,`GSTR2`
|
|
`Gain/Loss on Asset Disposal`,`Gewinn/Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten`
|
|
`Gender`,`Geschlecht`
|
|
`General`,`Allgemein`
|
|
`General Ledger`,`Hauptbuch`
|
|
`Get Started`,`Los geht's`
|
|
`Grand Total`,`Gesamtbetrag`
|
|
`Grand Total (Company Currency)`,`Gesamtbetrag (Währung des Unternehmens)`
|
|
`Greater Than`,`Größer als`
|
|
`HSN/SAC`,`HSN/SAC`
|
|
`Hex Value`,`Hex-Wert`
|
|
`Hide & Auto Report Errors`,`Fehler ausblenden und automatisch melden`
|
|
`Hide Get Started`,`Ausblenden Los geht's`
|
|
`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`Blendet den Abschnitt "Erste Schritte" in der Seitenleiste aus. Die Änderung wird beim Neustart oder beim Aktualisieren der App sichtbar.`
|
|
`ID`,`ID`
|
|
`Image`,`Bild`
|
|
`Income`,`Einkommen`
|
|
`Indirect Expenses`,`Indirekte Kosten`
|
|
`Indirect Income`,`Indirektes Einkommen`
|
|
`Inflow`,`Zufluss`
|
|
`Install Update`,`Update installieren`
|
|
`Intergrated Tax`,`Integrierte Steuer`
|
|
`Intergrated Tax Paid`,`Integrierte Steuer gezahlt`
|
|
`Internal Precision`,`Interne Präzision`
|
|
`Investments`,`Investitionen`
|
|
`Invoice`,`Rechnung`
|
|
`Invoice Created`,`Rechnung erstellt`
|
|
`Invoice Date`,`Rechnungsdatum`
|
|
`Invoice No`,`Rechnungsnummer`
|
|
`Invoice No.`,`Rechnungsnummer`
|
|
`Invoice Number`,`Rechnungsnummer`
|
|
`Invoice Setup`,`Rechnungen einrichten`
|
|
`Invoice Value`,`Rechnungswert`
|
|
`Invoices`,`Rechnungen`
|
|
`Is`,`Ist`
|
|
`Is Customer`,`Ist Kunde`
|
|
`Is Empty`,`Ist leer`
|
|
`Is Group`,`Ist-Gruppe`
|
|
`Is Not`,`Ist nicht`
|
|
`Is Not Empty`,`Ist nicht leer`
|
|
`Is Supplier`,`Ist Lieferant`
|
|
`Item`,`Artikel`
|
|
`Item Created`,`Artikel erstellt`
|
|
`Item Name`,`Artikel Name`
|
|
`Items`,`Artikel`
|
|
`JSON`,`JSON`
|
|
`JSON Data`,`JSON-Daten`
|
|
`Journal Entry`,`Journaleintrag`
|
|
`Journal Entry Setting`,`Journaleinstellungen`
|
|
`Ledger Entries`,`Hauptbucheinträge`
|
|
`Ledger Entry`,`Hauptbucheintrag`
|
|
`Legal Expenses`,`Rechtskosten`
|
|
`Less Than`,`Weniger als`
|
|
`Load an existing .db file from your computer.`,`Laden Sie eine vorhandene .db-Datei von Ihrem Computer.`
|
|
`Loading...`,`Laden...`
|
|
`Loans (Liabilities)`,`Darlehen (Passiva)`
|
|
`Loans and Advances (Assets)`,`Kredite und Forderungen (Aktiva)`
|
|
`Locale`,`Gebietsschema`
|
|
`Logo`,`Logo`
|
|
`MIME Type`,`MIME-Typ`
|
|
`Make Payment`,`Zahlung vornehmen`
|
|
`Marketing Expenses`,`Marketing-Ausgaben`
|
|
`Message`,`Nachricht`
|
|
`Miscellaneous Expenses`,`Verschiedene Ausgaben`
|
|
`Mobile Number`,`Handynummer`
|
|
`Month`,`Monat`
|
|
`Name`,`Name`
|
|
`Net Total`,`Netto Gesamt`
|
|
`Net Total (Company Currency)`,`Netto Gesamt (Unternehmenswährung)`
|
|
`New Account`,`Neues Konto`
|
|
`New Bill`,`Neuer Gesetzentwurf`
|
|
`New File`,`Neue Datei`
|
|
`New Invoice`,`Neue Rechnung`
|
|
`New Journal Entry`,`Neuer Journaleintrag`
|
|
`New version available`,`Neue Version verfügbar`
|
|
`No`,`Nein`
|
|
`No expenses in this period`,`Keine Ausgaben in diesem Zeitraum`
|
|
`No filters selected`,`Keine Filter ausgewählt`
|
|
`No results found.`,`Keine Ergebnisse gefunden.`
|
|
`No transactions yet`,`Noch keine Transaktionen`
|
|
`No updates available`,`Keine Updates verfügbar`
|
|
`Notes`,`Anmerkungen`
|
|
`Number Series`,`Zahlenreihe`
|
|
`Office Equipments`,`Büroausstattungen`
|
|
`Office Maintenance Expenses`,`Kosten für die Instandhaltung des Büros`
|
|
`Office Rent`,`Büromiete`
|
|
`Onboarding Complete`,`Onboarding abgeschlossen`
|
|
`Open Folder`,`Ordner öffnen`
|
|
`Opening (Cr)`,`Eröffnung (H)`
|
|
`Opening (Dr)`,`Eröffnung (S)`
|
|
`Opening Balance Equity`,`Eröffnungsbilanz Eigenkapital`
|
|
`Opening Balances`,`Eröffnungssalden`
|
|
`Organisation`,`Organisation`
|
|
`Outflow`,`Abfluss`
|
|
`Outstanding Amount`,`Ausstehender Betrag`
|
|
`PDF`,`PDF`
|
|
`Paid`,`Bezahlt`
|
|
`Parent`,`Elternteil`
|
|
`Parent Account`,`Übergeordnetes Konto`
|
|
`Party`,`Party`
|
|
`Password`,`Passwort`
|
|
`Payable Account`,`Verbindlichkeitenkonto`
|
|
`Payment`,`Zahlung`
|
|
`Payment Account`,`Zahlungskonto`
|
|
`Payment For`,`Zahlung für`
|
|
`Payment Method`,`Zahlungsmethode`
|
|
`Payment Reference`,`Zahlungsreferenz`
|
|
`Payment Settings`,`Zahlungseinstellungen`
|
|
`Payment Type`,`Zahlungsart`
|
|
`Payment amount cannot be ${0}.`,`Der Zahlungsbetrag kann nicht ${0} sein.`
|
|
`Payment amount cannot be less than zero.`,`Der Zahlungsbetrag kann nicht kleiner als Null sein.`
|
|
`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`Der Zahlungsbetrag kann ${0} nicht überschreiten.`
|
|
`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`Zahlungsbetrag: ${0} sollte größer als 0 sein.`
|
|
`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`Zahlungsbetrag: ${0} sollte kleiner sein als der ausstehende Betrag: ${1}.`
|
|
`Payments`,`Zahlungen`
|
|
`Payroll Payable`,`Gehaltsabrechnung Payable`
|
|
`Periodicity`,`Periodizität`
|
|
`Phone`,`Telefon`
|
|
`Place`,`Ort`
|
|
`Place of Supply`,`Ort der Lieferung`
|
|
`Place of supply`,`Ort der Lieferung`
|
|
`Plants and Machineries`,`Anlagen und Maschinen`
|
|
`Please fill all values`,`Bitte alle Werte ausfüllen`
|
|
`Please select an existing database or create a new one.`,`Bitte wählen Sie eine vorhandene Datenbank oder erstellen Sie eine neue.`
|
|
`Please set GSTIN in General Settings.`,`Bitte stellen Sie die GSTIN in den Allgemeinen Einstellungen ein.`
|
|
`Postal Code`,`Postleitzahl`
|
|
`Postal Expenses`,`Portokosten`
|
|
`Posting Date`,`Buchungsdatum`
|
|
`Prefix`,`Vorsilbe`
|
|
`Prevent errors from showing and automatically report all errors.`,`Verhindern Sie die Anzeige von Fehlern und melden Sie automatisch alle Fehler.`
|
|
`Print`,`Drucken`
|
|
`Print Format`,`Druckformat`
|
|
`Print PDF`,`PDF drucken`
|
|
`Print Settings`,`Druckeinstellungen`
|
|
`Print and Stationery`,`Druck und Schreibwaren`
|
|
`Profit And Loss`,`Gewinn und Verlust`
|
|
`Profit and Loss`,`Gewinn und Verlust`
|
|
`Purchase`,`Einkauf`
|
|
`Purchase Order`,`Bestellung`
|
|
`Purchase Order Settings`,`Bestellungseinstellungen`
|
|
`Purchase Receipt`,`Kaufbeleg`
|
|
`Purchase Receipt Settings`,`Einstellungen für Kaufbelege`
|
|
`PurchaseInvoice`,`Einkaufsrechnung`
|
|
`Purchases`,`Käufe`
|
|
`Quantity`,`Menge`
|
|
`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`Die Menge (${0}) kann nicht kleiner als Null sein.`
|
|
`Quotation`,`Angebot`
|
|
`Quotation Settings`,`Angebotseinstellungen`
|
|
`Rate`,`Preis`
|
|
`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`Der Preis (${0}) kann nicht negativ sein.`
|
|
`Rate (Company Currency)`,`Kurs (Unternehmenswährung)`
|
|
`Re-Open`,`Wiedereröffnen`
|
|
`Receivable Account`,`Forderungskonto`
|
|
`Recent Invoices`,`Neueste Rechnungen`
|
|
`Reconcile`,`Abgleichen`
|
|
`Ref. / Cheque No.`,`Ref. / Scheck-Nr.`
|
|
`Ref. Date`,`Ref. Datum`
|
|
`Ref. Name`,`Ref. Name`
|
|
`Ref. Type`,`Ref. Typ`
|
|
`Ref/Cheque ID`,`Referenz/Scheck-ID`
|
|
`Reference Date`,`Stichtag`
|
|
`Reference DocType`,`Referenz DocType`
|
|
`Reference Field`,`Referenzfeld`
|
|
`Reference Name`,`Referenz Name`
|
|
`Reference Number`,`Referenznummer`
|
|
`Reference Type`,`Referenztyp`
|
|
`Reload App`,`App neu laden`
|
|
`Report Error`,`Fehler melden`
|
|
`Reports`,`Berichte`
|
|
`Reset Filters`,`Filter zurücksetzen`
|
|
`Retained Earnings`,`Einbehaltene Gewinne`
|
|
`Reverse Charge`,`Reverse Charge`
|
|
`Reverse Chrg.`,`Reverse Charge`
|
|
`Reverted`,`Rückgängig gemacht`
|
|
`Review Accounts`,`Konten überprüfen`
|
|
`Role`,`Rolle`
|
|
`Roles`,`Rollen`
|
|
`Root Type`,`Wurzel-Typ`
|
|
`Round Off`,`Abrunden`
|
|
`Round Off Account`,`Konto für Rundungsdifferenzen`
|
|
`SMTP Host`,`SMTP-Host`
|
|
`SMTP Port`,`SMTP-Port`
|
|
`Salary`,`Gehalt`
|
|
`Sales`,`Vertrieb`
|
|
`Sales Expenses`,`Vertriebskosten`
|
|
`Sales Order`,`Kundenauftrag`
|
|
`Sales Order Settings`,`Einstellungen zum Kundenauftrag`
|
|
`SalesInvoice`,`Rechnung`
|
|
`SalesInvoice Settings`,`Rechnungseinstellungen`
|
|
`Save`,`Speichern`
|
|
`Save & Close`,`Speichern & Schließen`
|
|
`Save as PDF`,`Als PDF speichern`
|
|
`Save as PDF Successful`,`PDF gespeichert`
|
|
`Saving`,`Speichern`
|
|
`Schedule`,`Zeitplan`
|
|
`Secured Loans`,`Gesicherte Darlehen`
|
|
`Securities and Deposits`,`Wertpapiere und Einlagen`
|
|
`Select Folder`,`Ordner auswählen`
|
|
`Select Image`,`Bild auswählen`
|
|
`Select Logo`,`Logo auswählen`
|
|
`Select a file to load the company transactions`,`Wählen Sie eine Datei zum Laden der Unternehmenstransaktionen`
|
|
`Select file`,`Datei auswählen`
|
|
`Select folder`,`Ordner auswählen`
|
|
`Send`,`Senden`
|
|
`Service`,`Dienst`
|
|
`Set the local code. This is used for number formatting.`,`Legen Sie den lokalen Code fest, der für die Formatierung der Nummern verwendet wird.`
|
|
`Sets how many digits are shown after the decimal point.`,`Legt fest, wie viele Ziffern nach dem Dezimalpunkt angezeigt werden.`
|
|
`Sets the app-wide date display format.`,`Legt das app-weite Datumsanzeigeformat fest.`
|
|
`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.`,`Legt die interne Genauigkeit fest, die für monetäre Berechnungen verwendet wird. Ein Wert über 6 sollte für die meisten Währungen ausreichend sein.`
|
|
`Setting Up...`,`Einrichten...`
|
|
`Settings`,`Einstellungen`
|
|
`Settings changes will be visible on reload`,`Änderungen der Einstellungen werden beim erneuten Laden sichtbar`
|
|
`Setup`,`Einrichtung`
|
|
`Setup Complete`,`Einrichtung abgeschlossen`
|
|
`Setup Wizard`,`Einrichtungsassistent`
|
|
`Setup your organization`,`Einrichtung Ihrer Organisation`
|
|
`Setup Your Workspace`,`Einrichten Ihres Arbeitsbereichs`
|
|
`Smallest Currency Fraction Value`,`Kleinster Wert eines Währungsbruchteils`
|
|
`Softwares`,`Software`
|
|
`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.`,`Etwas ist furchtbar schief gelaufen. Bitte prüfen Sie die Konsole und melden Sie ein Problem.`
|
|
`Source of Funds (Liabilities)`,`Mittelherkunft (Passiva)`
|
|
`Start Time`,`Startzeit`
|
|
`State`,`Staat`
|
|
`State Tax`,`Staatliche Steuer`
|
|
`State/UT Tax Paid`,`Staat/UT Steuer gezahlt`
|
|
`Status`,`Status`
|
|
`Stock Adjustment`,`Bestandsanpassung`
|
|
`Stock Assets`,`Lagerbestand`
|
|
`Stock Expenses`,`Ausgaben für Aktien`
|
|
`Stock In Hand`,`Vorräte`
|
|
`Stock Liabilities`,`Lagerverbindlichkeiten`
|
|
`Stock Received But Not Billed`,`Erhaltener, aber nicht fakturierter Bestand`
|
|
`Subject`,`Betreff`
|
|
`Submit`,`Einreichen`
|
|
`Submitted`,`Eingereicht`
|
|
`Subtotal`,`Zwischensumme`
|
|
`Supplier`,`Anbieter`
|
|
`Supplier Created`,`Lieferant erstellt`
|
|
`Supplier Currency`,`Lieferantenwährung`
|
|
`Supplier Name`,`Name des Lieferanten`
|
|
`Suppliers`,`Lieferanten`
|
|
`Symbol`,`Symbol`
|
|
`System`,`System`
|
|
`System Settings`,`Systemeinstellungen`
|
|
`System Setup`,`System einrichten`
|
|
`Tax`,`Steuer`
|
|
`Tax Account`,`Steuerkonto`
|
|
`Tax Assets`,`Steuerliche Vermögenswerte`
|
|
`Tax Detail`,`Steuer Detail`
|
|
`Tax ID`,`Steuer-ID`
|
|
`Taxable Value`,`Steuerpflichtiger Wert`
|
|
`Taxes`,`Steuern`
|
|
`Telephone Expenses`,`Telefonkosten`
|
|
`Template`,`Vorlage`
|
|
`Template could not be saved.`,`Die Vorlage konnte nicht gespeichert werden.`
|
|
`Template saved successfully.`,`Vorlage erfolgreich gespeichert.`
|
|
`Temporary Accounts`,`Vorläufige Konten`
|
|
`Temporary Opening`,`Vorübergehende Eröffnung`
|
|
`Terms`,`Bedingungen`
|
|
`Theme Color`,`Design-Farbe`
|
|
`This action is permanent`,`Diese Aktion ist endgültig`
|
|
`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgende Zahlung: ${0}`
|
|
`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgenden Zahlungn: ${0}`
|
|
`Title`,`Titel`
|
|
`To`,`An`
|
|
`To Account`,`Zu Konto`
|
|
`To Date`,`Bis Datum`
|
|
`To Do`,`To-Do`
|
|
`Top Expenses`,`Top-Ausgaben`
|
|
`Total Spending`,`Gesamtausgaben`
|
|
`Total Tax`,`Gesamtsteuer`
|
|
`Transfer Type`,`Art der Übertragung`
|
|
`Travel Expenses`,`Reisekosten`
|
|
`Trial Balance`,`Summenbilanz`
|
|
`Type`,`Typ`
|
|
`Unit Type`,`Einheit Typ`
|
|
`Unpaid`,`Unbezahlt`
|
|
`Unsecured Loans`,`Ungesicherte Darlehen`
|
|
`Update downloaded`,`Update heruntergeladen`
|
|
`User ID`,`Benutzer-ID`
|
|
`User Remark`,`Benutzer Bemerkung`
|
|
`Username`,`Benutzername`
|
|
`Utility Expenses`,`Ausgaben für Versorgungsleistungen`
|
|
`Value`,`Wert`
|
|
`Value missing for ${0}`,`Wert fehlt für ${0}`
|
|
`Version ${0} available`,`Version ${0} verfügbar`
|
|
`View Bills`,`Rechnungen ansehen`
|
|
`View Invoices`,`Rechnungen ansehen`
|
|
`Welcome to Frappe Books`,`Willkommen bei Frappe Books`
|
|
`Write Off`,`Abschreibung`
|
|
`Write Off / Refund`,`Abschreibung/Erstattung`
|
|
`Write Off Account`,`Abschreibungskonto`
|
|
`Year`,`Jahr`
|
|
`Yes`,`Ja`
|
|
`Your Name`,`Ihr Name`
|
|
`name`,`Name`
|