2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-11-09 23:30:56 +00:00
books/translations/ca-ES.csv
18alantom 6814e0947f feat: add Catalan translations
- update readme with contributors
2022-04-01 12:19:19 +05:30

23 KiB
Raw Blame History

1`${0} ${1} already exists.``${0} ${1} ja existeix.`
2`${0} ${1} is linked with existing records.``${0} ${1} té relació amb un registre que ja existeix.`
3`${0} already exists.``${0} ja existeix.`
4`${0} filters applied``${0} filtres aplicats`
5`* required fields``* camps necessaris`
6`1 filter applied``1 filtre aplicat`
7`Accepted Quantity``Quantitat acceptada`
8`Account``Compte`
9`Account Entries``Moviments del compte`
10`Account Name``Nom del compte`
11`Account Type``Tipus de compte`
12`Accounting Ledger Entries``Accounting Ledger Entries`
13`Accounting Settings``Ajustaments de comptabilitat`
14`Accounts``Accounts`
15`Accounts Payable``Comptes per pagaments`
16`Accounts Receivable``Comptes dentrada`
17`Accumulated Depreciation``Accumulated Depreciation`
18`Add Account``Afegir compte`
19`Add Customers``Afegir clients`
20`Add Group``Afegir grup`
21`Add Items``Afegir ítems`
22`Add Row``Afegir columna`
23`Add Suppliers``Afegir proveïdor`
24`Add Taxes``Afegir taxes`
25`Add a filter``Afegir un filtre`
26`Address``Direcció`
27`Address Display``Mostrar direcció`
28`Address Line 1``Direcció línea 1`
29`Address Line 2``Direcció línea 2`
30`Administrative Expenses``Despeses administratives`
31`Against Account``Against Account`
32`All References``Totes les referències`
33`Allocated Amount``Allocated Amount`
34`Allow Telemetry``Permetre telemetria`
35`Amount``Quantitat`
36`Amount (Company Currency)``Quantitat (Moneda de la empresa)`
37`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.``Quantitat: ${0} i quantitat cancel·lada: ${1} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${2}.`
38`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.``Quantitat: ${0} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${1}.`
39`An error occurred.``Hi ha hagut un error.`
40`Anonymized Telemetry``Telemetria anònima`
41`Application of Funds (Assets)``Aplicació de fons (Actius)`
42`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?``Estàs segur que vols cancel·lar ${0} ${1}?`
43`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?``Estàs segur que vols eliminar ${0} ${1}?`
44`Are you sure you want to submit this Bill?``Estàs segur que vols enviar la factura?`
45`Are you sure you want to submit this Invoice?``Estàs segur que vols albarà?`
46`Are you sure you want to submit this Journal Entry?``Estàs segur que vols enviar aquesta entrada de diari?`
47`Assign Imported Labels``Asignar etiquetes importades`
48`Back``Enrere`
49`Bad import data.``Dades importades amb errors.`
50`Balance``Balanç`
51`Balance Sheet``Full de balanç`
52`Bank Accounts``Comptes bancaris`
53`Bank Entry``Entrada bancària`
54`Bank Name``Nom del banc`
55`Bank Overdraft Account``Compte bancari dexedents`
56`Bill``Factura`
57`Bill Created``Factura creada`
58`Bill No``Factura No`
59`Bills``Factures`
60`Bills Settings``Configuració de factures`
61`Black``Negre`
62`Body``Cos`
63`Both``Ambdós`
64`Buildings``Buildings`
65`CSV``CSV`
66`Cancel``Cancel·la`
67`Cancelled``Cancel·lat`
68`Capital Equipments``Capital Equipments`
69`Capital Stock``Capital Stock`
70`Cash``Efectiu`
71`Cash Entry``Entrades d'efectiu`
72`Cash In Hand``Efectiu disponible`
73`Cashflow``Flux`
74`Central Tax``Tributacions`
75`Central Tax Paid``Tributacions pagades`
76`Change File``Canviar fitxer`
77`Chart Of Accounts Reviewed``Diagrama de comptes revisat`
78`Chart of Accounts``Diagrama de comptes`
79`Checking for updates``S'estan comprovant les actualitzacions`
80`City / Town``Ciutat`
81`Clearance Date``Data de neteja`
82`Click to create``Fes clic per crear`
83`Close``Tancar`
84`Closing (Cr)``Tancant (Cr)`
85`Closing (Dr)``Tancant (Dr)`
86`Color``Color`
87`Commission on Sales``Comisions de venda`
88`Common``Comuns`
89`Common Items``Elements comuns`
90`Company Address``Adreça de l'empresa`
91`Company Logo``Logotip de l'empresa`
92`Company Name``Nom de l'empresa`
93`Company Settings``Paràmetres de l'empresa`
94`Company Setup``Configuració de l'empresa`
95`Completed``Completat`
96`Confirm Password``Confirma la contrassenya`
97`Contains``Conté`
98`Contra Entry``Entrades en contra`
99`Cost of Goods Sold``Cost dels béns venuts`
100`Could not import ${0} ${1}.``No s'ha pogut importar ${0} ${1}.`
101`Could not select file.``No s'ha pogut seleccionar l'fitxer.`
102`Country``País`
103`Create``Crear`
104`Create Bill``Crear factura`
105`Create Invoice``Crear alabarà`
106`Create a new file and store it in your computer.``Crea un fitxer nou i emmagatzema'l a l'ordinador.`
107`Create a new file or select an existing one from your computer``Crea un fitxer nou o selecciona un existent des del teu ordinador`
108`Credit``Crèdit`
109`Credit Card Entry``Entrada de targeta de crèdit`
110`Credit Note``Nota de crèdit`
111`Creditors``Creditors`
112`Currency``Divisa`
113`Currency Name``Nom de la divisa`
114`Current``Actual`
115`Current Assets``Actius actuals`
116`Current Liabilities``Obligacions actuals
117`Custom Hex``Hexadecimal personalitzat`
118`Customer``Customer`
119`Customer Created``Client creat`
120`Customer Currency``Divisa del client`
121`Customer Name``Nom del client`
122`Customers``Clients`
123`Customise``Personalitzar`
124`Customize``Personalitzar`
125`DB Connection Error``Error de connexión a la base de dades`
126`Dashboard``Tauler`
127`Data Import``Importar dades`
128`Date``Data`
129`Date Format``Format de la data`
130`Debit``Dèbit`
131`Debit Note``Nota de dèbil`
132`Debtors``Deutors`
133`Default Account``Compte per defecte`
134`Delete``Eliminar`
135`Depreciation``Depreciació`
136`Depreciation Entry``Entrada de depreciació`
137`Description``Descripció`
138`Details``Detalls`
139`Direct Expenses``Despeses directes`
140`Direct Income``Ingressos directes`
141`Disables telemetry. No data will be collectedyou are completely invisble to us.`
142`Display Logo in Invoice``Mostra el logotip a la factura`
143`Display Precision``Precisió de la pantalla`
144`Display Precision should have a value between 0 and 9.``Precisión de la pantalla ha de tenir un valor entre 0 i 9.`
145`Dividends Paid``Divindends pagats`
146`Document ${0} ${1} has been modified after loading``El document ${0} ${1} s'ha modificat després de carregar`
147`Document type ${0} is not submittable``El tipus de document ${0} no és presentable`
148`Documentation``Documentació`
149`Does Not Contain``No conté`
150`Don't Log Anything``No registrar`
151`Don't Log Usage``No registrar l'ús`
152`Download Update``Descarregar actualització`
153`Downloading update``Descarregant actualització`
154`Duplicate``Duplicar`
155`Duplicate ${0} ${1}?``Duplicar ${0} ${1}?`
156`Duties and Taxes``Deures i taxes`
157`Earnest Money``Paga i senyal`
158`Edit``Editar`
159`Electronic Equipments``Equips electrònics`
160`Email``Correu electrònic`
161`Email Account``Adreça de correu electrònic`
162`Email Address``Correu electrònic`
163`Empty``Buit`
164`Enable Notifications``Habilita les notificacions`
165`Enables telemetry. Does not include usage patterns.``Habilita la telemetria. No inclou patrons d'ús.`
166`Enables telemetry. Includes usage patterns.``Habilita la telemetria. Inclou els patrons d'ús.`
167`Entertainment Expenses``Despeses d'entreteniment`
168`Entry ID``Identificació de l'entrada`
169`Entry No``Número de l'entrada`
170`Entry Type``Tipus d'entrada`
171`Equity``Capital`
172`Error``Error`
173`Error:``Error:`
174`Event Settings``Paràmetres d'esdeveniments`
175`Exchange Gain/Loss``Canvi de guanys/pèrdues`
176`Exchange Rate``Taxa d'intercanvi`
177`Excise Entry``Entrada d'impostos especials`
178`Existing File``fitxer existent`
179`Expense``Despesa`
180`Expenses``Despeses`
181`Expenses Included In Valuation``Despeses incloses en el valor`
182`Export Failed``Ha fallat l'exportació`
183`Export Successful``Exportació correcta`
184`Fax``Fax`
185`Fieldname``Nom`
186`File Name``Nom de l'fitxer`
187`File Path``Direcció de l'fitxer`
188`File Size``Tamany de l'fitxer`
189`File selection failed.``La selecció de l'fitxer ha fallat .`
190`Filter``Filtre`
191`Fiscal Year End Date``Data de finalització de l'any fiscal`
192`Fiscal Year Start Date``Data d'inici de l'any fiscal`
193`Fixed Assets``Actius fixes`
194`Font``Font`
195`For``For`
196`Fraction``Fracció`
197`Fraction Units``Unitats de fracció`
198`Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it onbut we won't force you. 🙂`
199`Freight and Forwarding Charges``Càrregues de transport i reenviaments`
200`From``Des de`
201`From Account``Compte d'arribada`
202`From Date``Des de`
203`Fulfillment``Emplenament`
204`Fulfillment Settings``Paràmetres d'emplenament`
205`Full Name``Nom complet`
206`Furnitures and Fixtures``Mobiliari i reparacions`
207`GST Registration``Registre GST`
208`GSTIN``GSTIN`
209`GSTIN No.``GSTIN No.`
210`GSTIN of Supplier``GSTIN del proveïdor`
211`GSTR 3B``GSTR 3B`
212`GSTR 3B Report``Informe GSTR 3B`
213`GSTR1``GSTR1`
214`GSTR2``GSTR2`
215`Gain/Loss on Asset Disposal``Guanys/pèrdues dels actius disposats`
216`Gender``Gènere`
217`General``General`
218`General Ledger``Llibre de comptabilidad general`
219`Get Started``Introducció`
220`Grand Total``Total`
221`Grand Total (Company Currency)``Total (Divisa de l'empresa)`
222`Greater Than``Més gran que`
223`HSN/SAC``HSN/SAC`
224`Hex Value``Valor hexadecimal`
225`Hide Get Started``Amaga l'introducció`
226`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.``Amaga la secció d'introducció de la barra lateral. El canvi serà efectiu quan reiniciis o refresquis l'aplicació.`
227`How to Use Data Import``Com usar la importació de dades`
228`I can't find my language.``No trobo la meva llengua.`
229`ID``Identificació`
230`Image``Imatge`
231`Import Data``Importar dades`
232`Import Failed``L'importació ha fallat`
233`Import More``Importar-ne més`
234`Import Success``L'importació ha sigut un èxit`
235`Import Type``Tipus d'importació`
236`Importer Settings``Configuració de l'importació`
237`Income``Ingressos`
238`Indirect Expenses``Despeses indirectes`
239`Indirect Income``Ingressos indirectes`
240`Inflow``Entrades`
241`Install Update``Instal·lar actualització`
242`Intergrated Tax``Taxes integrades`
243`Intergrated Tax Paid``Taxes integrades pagades`
244`Internal Precision``Precisió interna`
245`Investments``Inversions`
246`Invoice``Factura`
247`Invoice Created``Factura creada`
248`Invoice Date``Data de factura`
249`Invoice No``Factura No`
250`Invoice No.``Factura No.`
251`Invoice Number``Número de factura`
252`Invoice Setup``Configuració de la factura`
253`Invoice Value``Preu de la factura`
254`Invoices``Factures`
255`Is``És`
256`Is Customer``És client`
257`Is Empty``És buit`
258`Is Group``És un grup`
259`Is Not``No és`
260`Is Not Empty``No és buit`
261`Is Supplier``És proveïdor`
262`Item``Elements`
263`Item Created``Elements creats`
264`Item Name``Nom de l'element`
265`Items``Elements`
266`JSON``JSON`
267`JSON Data``Dades JSON`
268`Journal Entry``Entrada del diari`
269`Journal Entry Setting``Configuració de l'entrada del diari`
270`Know More``Saber-ne més`
271`Label Index``Índex d'etiquetes`
272`Language``Idiom`
273`Ledger Entries``Entrades del llibre de comptabilitat`
274`Ledger Entry``Entrada del llibre de comptabilitat`
275`Legal Expenses``Despeses al llibre de comptabilitat`
276`Less Than``Menor que`
277`Load an existing .db file from your computer.``Carrega un fitxer .db existent des del teu ordinador.`
278`Loading...``Loading...`
279`Loans (Liabilities)``Préstecs (Càrregues)`
280`Loans and Advances (Assets)``Préstecs i avançaments (Actius)`
281`Locale``Local`
282`Logo``Logotip`
283`MIME Type``Tipus MIME`
284`Make Payment``Fer pagaments`
285`Marketing Expenses``Despeses de màrqueting`
286`Miscellaneous Expenses``Despeses diverses`
287`Mobile Number``Número de mòbil`
288`Month``Mes`
289`Name``Nom`
290`Net Total``Net Total`
291`Net Total (Company Currency)``Net Total (Divisa de la companyia)`
292`New Account``Compte nou`
293`New Bill``Nova factura`
294`New File``Nou fitxer`
295`New Invoice``Nou albarà`
296`New Journal Entry``Nova entrada de diari`
297`New version available``Nova versió disponible`
298`Next``Següent`
299`No``No`
300`No Data to Import``No hi ha dades a importar`
301`No expenses in this period``No hi ha despeses en aquest periode`
302`No filters selected``No s'han seleccionat filtres`
303`No labels have been assigned.``No s'han assignat etiquetes`
304`No results found.``No s'han trobat resultats.`
305`No transactions yet``Encara no hi ha transaccions`
306`No updates available``No hi ha cap actualització disponible`
307`None``Cap`
308`Notes``Notes`
309`Number Series``Sèries numèriques`
310`Office Equipments``Equipament d'officina`
311`Office Maintenance Expenses``Manteniment de material d'oficina`
312`Office Rent``Lloguer d'oficina`
313`Onboarding Complete``Incorporació completa`
314`Open Folder``Obrir carpeta`
315`Opening (Cr)``Obrint (Cr)`
316`Opening (Dr)``Obrint (Dr)`
317`Opening Balance Equity``Equitat de saldo d'obertura`
318`Opening Balances``Saldo d'obertura`
319`Opening Entry``Obertura d'entrada`
320`Organisation``Organització`
321`Outflow``Despeses`
322`Outstanding Amount``Import excepcional`
323`PDF``PDF`
324`Pad Zeros``Convertir números en text`
325`Paid``Pagat`
326`Parent``Principal`
327`Parent Account``Compte principal`
328`Party``Grup`
329`Password``Contrassenya`
330`Pay``Pagar`
331`Payable Account``Compte pagable`
332`Payment``Pagament`
333`Payment Account``Compte de pagament`
334`Payment For``Pagament per`
335`Payment Method``Mètode de pagament`
336`Payment No``Pagament Número`
337`Payment Reference``Referència de pagament`
338`Payment Settings``Ajustaments de pagament`
339`Payment Type``Tipus de pagament`
340`Payment amount cannot be ${0}.``La quantitat a pagar no pot ser ${0}.`
341`Payment amount cannot be less than zero.``La quantitat a pagar no pot ser zero.`
342`Payment amount cannot exceed ${0}.``La quantitat a pagar no pot ser superior a ${0}.`
343`Payment amount: ${0} should be greater than 0.``Quantitat a pagar: ${0} ha de ser superior a 0.`
344`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.``Quantitat a pagar: ${0} ha de ser menor que l'import exepcional: ${1}.`
345`Payments``Pagaments`
346`Payroll Payable``Nòmina pagable`
347`Periodicity``Periodicitat`
348`Phone``Telèfon`
349`Place``Lloc`
350`Place of Supply``Lloc de subministrament`
351`Place of supply``Lloc de subministrament`
352`Plants and Machineries``Plantes i màquines`
353`Please assign the following fields ${0}``Assigneu els camps següents ${0}`
354`Please fill all values``Empleneu tots els valors`
355`Please select a file with data to import.``Selecciona un fitxer amb les dades a importar.`
356`Please select an existing database or create a new one.``Selecciona una base de dades existent o crea una de nova.`
357`Please select an option:``Selecciona una opció:`
358`Postal Code``Codi postal`
359`Postal Expenses``Expenses d'enviament`
360`Posting Date``Data d'enviament`
361`Prefix``Prefix`
362`Print``Imprimir`
363`Print Format``Format d'impressió`
364`Print PDF``Imprimeix PDF`
365`Print Settings``Ajustaments d'impressió`
366`Print and Stationery``Print and Stationery`
367`Profit And Loss``Guanys i pèrdues`
368`Profit and Loss``Guanys i pèrdues`
369`Purchase``Compres`
370`Purchase Items``Comprar artícles`
371`Purchase Order``Ordres de compra`
372`Purchase Order Settings``Ajustaments d'ordres de compra`
373`Purchase Receipt``Rebuts`
374`Purchase Receipt Settings``Ajustaments dels rebuts`
375`PurchaseInvoice``Factures de compra`
376`PurchaseOrder``Ordres de compra`
377`PurchaseReceipt``Rebut de compra`
378`Purchases``Compres`
379`Quantity``Quantitats`
380`Quantity (${0}) cannot be less than zero.``La quantitat (${0}) no pot ser inferior a zero.`
381`Quotation``Pressupost`
382`Quotation Settings``Ajustaments del pressupost`
383`Rate``Tarifa`
384`Rate (${0}) cannot be less zero.``La tarifa (${0}) no pot ser inferior a zero.`
385`Rate (Company Currency)``Tarifa (Divisa de la companyia)`
386`Rate can't be negative.``La tarifa no pot ser negativa.`
387`Re-Open``Reobrir`
388`Receivable Account``Compte per a cobraments`
389`Receive``Rebre`
390`Recent Invoices``Factures recents`
391`Reconcile``Reconciliar`
392`Ref. / Cheque No.``Ref. / Xec número.`
393`Ref. Date``Data Ref.`
394`Ref. Name``Nom Ref.`
395`Ref. Type``Tipus Ref.`
396`Ref/Cheque ID``Identificador Ref/Xec`
397`Reference Date``Data de la Referencia`
398`Reference DocType``Referencia DocType`
399`Reference Field``Camp de Referencia`
400`Reference Name``Nom de Referencia`
401`Reference Number``Número de Referencia`
402`Reference Type``Tipus de Referencia`
403`Reload App``Torna a carregar l'aplicació`
404`Report Error``Informar de l'error`
405`Reports``Informes`
406`Required Fields not Assigned``Camps obligatoris no assignats`
407`Reset``Reinicia`
408`Reset Filters``Reinicia els filtres`
409`Retained Earnings``Guanys retinguts`
410`Reverse Charge``Pagament revertit`
411`Reverse Chrg.``Pagament revertit.`
412`Reverted``Revertit`
413`Review Accounts``Revisar comptes`
414`Review your chart of accountsadd any account or tax heads as needed`
415`Role``Rol`
416`Roles``Rols`
417`Root Type``Tipus d'arrel`
418`Round Off``Arrodoniment desactivat`
419`Round Off Account``Round Off Account`
420`SMTP Host``SMTP Host`
421`SMTP Port``SMTP Port`
422`Salary``Salari`
423`Sales``Vendes`
424`Sales Expenses``Vendes`
425`Sales Items``Artícles venuts`
426`Sales Order``Ordres de venda`
427`Sales Order Settings``Ajustaments d'ordres de venda`
428`Save``Guardar`
429`Save & Close``Guardar i tancar`
430`Save Option``Opcions de guardat`
431`Save Template``Guardar plantilla`
432`Save as PDF``Guardar com a PDF`
433`Save as PDF Successful``Guardat com a PDF correctament`
434`Saving...``Guardant...`
435`Schedule``Programar`
436`Secured Loans``Préstecs `
437`Securities and Deposits``Valors i dipòsits`
438`Select CoA``Selecciona CoA`
439`Select File``Selecciona un fitxer`
440`Select Folder``Selecciona una carpeta`
441`Select Image``Selecciona una imatge`
442`Select Logo``Selecciona un logotip`
443`Select a file for import``Selecciona un fitxer per importar`
444`Select a file to load the company transactions``Selecciona un fitxer per carregar les transaccions de l'empresa`
445`Select file``Selecciona un fitxer`
446`Select folder``Selecciona una carpeta`
447`Select your language``Selecciona la teva llengua`
448`Selected file``Fitxer seleccionat`
449`Send``Enviat`
450`Send anonymized usage data and error reports to help improve the product.``Envia dades d'ús anònims i informes d'error per ajudar a millorar el producte.`
451`Service``Servei`
452`Set Anonymized Telemetry``Estableix la telemetria anònima`
453`Set an Import Type``Estableix un tipus d'importació`
454`Set the display language.``Estableix l'idioma de visualització.`
455`Set the local code. This is used for number formatting.``Estableix el codi local. Això s'utilitza per formatar nombres.`
456`Sets how many digits are shown after the decimal point.``Estableix quants dígits es mostraran després del punt decimal.`
457`Sets the app-wide date display format.``Estableix el format de visualització de data per a tota l'aplicació.`
458`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.``Estableix la precisió interna utilitzada per als càlculs monetaris. Per sobre de 6 hauria de ser suficient per a la majoria de les monedes.`
459`Setting Up...``Configurant...`
460`Settings``Configuració`
461`Settings changes will be visible on reload``Els canvis de configuració seran visibles en tornar a carregar`
462`Setup``Configuració`
463`Setup Complete``Configuració completa`
464`Setup Wizard``Asistent de configuració`
465`Setup your organization``Configura la teva organització`
466`Setup your workspace``Configura el teu espai de treball`
467`Show Me``Mostra'm`
468`Smallest Currency Fraction Value``Valor de fracció de la divisa més petit`
469`Softwares``Programari`
470`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.``Alguna cosa ha anat molt malament. Comprova la consola i envia un error.`
471`Source of Funds (Liabilities)``Font dels fons (Càrregues)`
472`Standard Chart of Accounts``Diagrama de comptes estàndard`
473`Start``Inici`
474`Start Time``Hora d'inici`
475`State``Estat`
476`State Tax``Taxes estatals`
477`State/UT Tax Paid``Taxes estatals pagades`
478`Status``Estat`
479`Stock Adjustment``Ajust de l'estoc`
480`Stock Assets``Estoc d'actius`
481`Stock Expenses``Despeses d'estoc`
482`Stock In Hand``Estoc disponible`
483`Stock Liabilities``Càrregues d'estoc`
484`Stock Received But Not Billed``Estoc rebut però no cobrat`
485`Subject``Subjecte`
486`Submit``Envia`
487`Submit on Import``Envia en importar`
488`Submitted``Enviat`
489`Subtotal``Subtotal`
490`Successfully created the following ${0} entries:``S'han creat correctament les següents ${0} entrades:`
491`Supplier``Proveïdor`
492`Supplier Created``Proveïdor creat`
493`Supplier Currency``Divisa del proveïdor`
494`Supplier Name``Nom del proveïdor`
495`Suppliers``Proveïdors`
496`Symbol``Símbol`
497`System``Sistema`
498`System Settings``Paràmetres del sistema`
499`System Setup``Ajustaments del sistema`
500`Tax``Taxes`
501`Tax Account``Compte de taxes`
502`Tax Assets``Taxes d'actius`
503`Tax Detail``Detall de taxes`
504`Tax ID``Identificador de taxes`
505`Taxable Value``Valor taxable`
506`Taxes``Taxes`
507`Telephone Expenses``Despeses de telefonia`
508`Template``Plantilla`
509`Temporary Accounts``Comptes temporals`
510`Temporary Opening``Obertura temporal`
511`Terms``Termes`
512`The following ${0} entries were created: ${1}``S'han creat les següents entrades ${0}: ${1}`
513`Theme Color``Color del tema`
514`This action is permanent``Aquesta acció és permanent`
515`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}``Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}`
516`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}``Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}`
517`Title``Títol`
518`To``A`
519`To Account``Al compte`
520`To Date``A data`
521`To Do``Per fer`
522`Top Expenses``Despeses més quantioses`
523`Total Spending``Despeses totals`
524`Total Tax``Taxes totals`
525`Transfer Type``Tipus de transferència`
526`Travel Expenses``Despeses de viatge`
527`Trial Balance``Saldo de prova`
528`Type``Tipus`
529`Unit Type``Tipus d'unitat`
530`Unpaid``Per pagar`
531`Unsecured Loans``Préstecs sense col·lateral`
532`Update downloaded``Actualització descarregada`
533`User ID``Identificació d'usuari`
534`User Remark``Marca d'usuari`
535`Username``Nom d'usuari`
536`Utility Expenses``Despeses de serveis`
537`Value``Valor`
538`Value missing for ${0}``Falta el valor de ${0}`
539`Verify Imported Data``Verifica les dades importades`
540`Version ${0} available``La versió ${0} ja està disponible`
541`View Bills``Veure factures`
542`View Invoices``Veure albarans`
543`Welcome to Frappe Books``Benvingut a Frappe Books`
544`Write Off``Sinistre`
545`Write Off / Refund``Sinistre / Reemborsament`
546`Write Off Account``Compte de sinistres i reemborsaments`
547`Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings``El compte de sinistres i reemborsaments no s'ha configurat. Confura'l a Ajustaments Generals`
548`Write Off Entry``Entrada de sinistre o reemborsament`
549`Year``Any`
550`Yes``Sí`
551`Your Name``El teu nom`
552`name``Nom`
553`verify the imported data and click on``Verifica les dades importades i fes clic a`