2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-11-08 14:50:56 +00:00
books/translations/pt.csv
2024-04-16 09:45:28 -03:00

48 KiB

1${0}
2${0} ${1} already exists.${0} ${1} já existe.
3${0} ${1} does not exist${0} ${1} não existe
4${0} ${1} has been modified after loading please reload entry.${0} ${1} foi modificado após o carregamento. Por favor, recarregue o registro
5${0} ${1} is linked with existing records.${0} ${1} está ligado aos registos existentes.
6${0} account not set in Inventory Settings.A conta ${0} não foi definida nas Configurações de Inventário
7${0} already saved${0} já foi salvo
8${0} already submitted${0} já foi enviado
9${0} cancelled${0} cancelado
10${0} cannot be cancelled${0} não pode ser cancelado
11${0} cannot be deleted${0} não pode ser deletado
12${0} deleted${0} deletado
13${0} entries failed${0} entradas falharam
14${0} entries imported${0} entradas importados
15${0} entry failedFalha na entrada de ${0}
16${0} entry importedEntrada ${0} importada
17${0} fields selected${0} campos selecionados
18${0} filters applied${0} filtros aplicados
19${0} has linked child accounts.${0} possui contas filhas vinculadas
20${0} of type ${1} does not exist${0} do tipo ${1} não existe
21${0} out of ${1}${0} de ${1}
22${0} party ${1} is different from ${2}O contato ${0} ${1} é diferente do ${2}
23${0} quantity 1 added.1 qtd adicionada para ${0}.
24${0} row added.${0} linha(s) adicionada(s).
25${0} rows${0} linhas
26${0} rows added.${0} linhas adicionadas
27${0} saved${0} salvos
28${0} shortcuts${0} atalhos
29${0} stored at ${1}${0} armazenado em ${1}
30${0} submitted${0} enviado
31${0} value ${1} does not exist.O valor ${0} para ${0} não existe.
320%
3303-23-2022
3403/23/2022
351 filter applied1 filtro aplicado
362022-03-23
3723 Mar, 202223 de Março de 2022
3823-03-2022
3923.03.2022
4023/03/2022
419888900000
42A submittable entry is deleted only if it is in the cancelled state.Uma entrada submissível só pode ser deletada se estiver cancelada.
43AccountConta
44Account ${0} does not exist.Conta ${0} não existe.
45Account EntriesRegistros de Conta
46Account NameNome da conta
47Account TypeTipo de conta
48AccountingFinanceiro
49Accounting EntriesLançamentos financeiros
50Accounting Ledger EntryEntrada no livro diário
51Accounting SettingsConfigurações financeiras
52AccountsContas
53Accounts PayableContas a pagar
54Accounts ReceivableContas a Receber
55Accumulated DepreciationDepreciação Acumulada
56ActionAção
57ActiveAtivo
58Add AccountAdicionar conta
59Add CustomersAdicionar clientes
60Add GroupAdicionar grupo
61Add ItemsAdicionar artigos
62Add RowAdicionar linha
63Add SuppliersAdicionar Fornecedores
64Add TaxesAcrescentar Impostos
65Add a few customers to create your first sales invoiceAdicione alguns clientes para criar sua primeira fatura de venda
66Add a few suppliers to create your first purchase invoiceAdicione alguns fornecedores para criar sua primeira fatura de compra
67Add a filterAdicionar um filtro
68Add a remarkAdicione uma observação
69Add attachmentAdicionar anexo
70Add invoice termsAdicione termos de fatura
71Add products or services that you buy from your suppliersAdicione produtos ou serviços que você compra de seus fornecedores
72Add products or services that you sell to your customersAdicione produtos ou serviços que você vende para seus clientes
73Add transfer termsAdicionar termos de transferência
74Add'l DiscountsDescontos Adicionais
75Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}.${0} números de série adicionais são requeridos para ${1} qtd de ${2}
76Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4}(${0}) qtd adicionais requeridas no ${1} para transferir o item ${2} do ${3} para ${4}
77AddressEndereço
78Address DisplayEndereço a ser exibido
79Address Line 1Linha de endereço 1
80Address Line 2Linha de endereço 2
81Address NameNome do endereço
82Administrative ExpensesDespesas administrativas
83AllTodos
84AmountMontante
85Amount PaidMontante pago
86Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.Balanço: ${0} e desconto: ${1} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${2}.
87Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.Balanço: ${0} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${1}.
88AmountsBalanço
89An entry is cancelled only if it is in the submitted state.Um registro só pode ser cancelado se ele estiver no estado enviado.
90An entry is submitted only if it is submittable and is in the saved state.Um registro só pode ser enviado se ele é submissível e estiver em um estado salvo.
91An error occurred.Ocorreu um erro.
92Applicable anywhere in Frappe BooksAplicável em qualquer lugar no ContaMax
93Applicable when Quick Search is openAplicável quando a busca rápida está aberta.
94Applicable when Template Builder is openAplicável quando o editor de modelo está aberto.
95Applicable when a entry is open in the Form view or Quick Edit viewAplicável quando o registro está aberto no formulário ou na entrada rápida.
96Applicable when the List View of an entry type is openAplicável quando a lista de registros está aberta.
97Application of Funds (Assets)Aplicação de Fundos (Activos)
98Apply Discount After TaxAplicar Desconto depois dos Impostos
99Apply and view changes made to the print templateAplicar e visualizar mudanças no formato de impressão
100AprilAbril
101Arial
102Ascending OrderOrdem Crescente
103AssetAtivo
104Attach ImageAnexar Imagem
105AttachmentAnexo
106AugustAgosto
107Auto PaymentsPagamentos automáticos
108Auto Stock TransferTransferência automática de estoque
109AutocompleteAutocompletar
110BackVoltar
111Back ReferenceContra-referência
112Bad import data, could not read file.Arquivo mal formatado, não foi possível ler o arquivo.
113BalanceBalanço
114Balance AmountValor do Balanço
115Balance SheetBalanço
116BankBanco
117Bank AccountsContas bancárias
118Bank EntryRegistro Bancário
119Bank NameNome do Banco
120Bank Overdraft AccountConta de Cheque Especial
121BarcodeCódigo de Barras
122Base Grand TotalTotal Geral
123Based OnCom base em
124BatchLote
125Batch not set for row ${0}.Nº de Lote não definido para a linha ${0}
126Batch set for row ${0}.Nº e Lote definido para a linha ${0}
127Bill CreatedVenda Criado
128BillingFaturamento
129BlackPreto
130BlueAzul
131BothAmbos
132Both From and To Location cannot be undefinedEndereço de Origem e Destino não podem estar em branco
133BuildingsEdifícios
134CancelCancelar
135Cancel ${0}?Cancelar ${0}
136Cancel or Delete an entry.Cancelar ou Deletar um registro
137CancelledCancelado
138Cannot Commit ErrorNão foi possível salvar no banco devido a um erro
139Cannot DeleteNão foi possivel deletar
140Cannot Delete AccountNão é possivel deletar a conta
141Cannot ExportNão foi possivel exportar
142Cannot ImportNão foi possível importar
143Cannot Open FileNão foi possível abrir o arquivo
144Cannot cancel ${0} ${1} because of the following ${2}: ${3}Não foi possivel cancelar ${0} ${1} devido ${2}: ${3}
145Cannot cancel ${0} because of the following ${1}: ${2}Não foi possível cancelar ${0} devido ${1}: ${2}
146Cannot delete ${0} "${1}" because of linked entries.Não foi possivel cnacelar ${0}: ${1} devido a registros ligados
147Cannot open fileNão foi possível abrir o arquivo
148Cannot perform operation.Não foi possível realizar a operação
149Cannot read fileNão foi possível ler o arquivo
150Capital EquipmentsEquipamentos de Capital
151Capital StockCapital social
152CashDinheiro
153Cash DenominationsMoeda/Nota
154Cash EntryRegistro de Caixa
155Cash In HandCaixa
156CashflowFluxo de caixa
157Central TaxImposto Central
158Change DBModificar Banco de Dados
159Change FileModificar Arquivo
160Change Ref TypeModificar tipo de Referência
161Changes made to settings will be visible on reload.As alterações só serão visíveis depois de carregar
162Chargeable
163Chart Of Accounts ReviewedPlano de Contas Revisado
164Chart of AccountsPlano de contas
165CheckVerificar
166ChequeCheque
167City / TownCidade
168ClearLimpar
169Clearance DateData de Apuramento
170CloseFechar
171Close Frappe Books and try manually.Fechar o MaxConta e tentar manualmente
172Close POS ShiftFechar o PDV
173Close Quick SearchFechar a Busca Rápida
174ClosingFechando
175Closing ${0} Amount can not be negative.O valor de Fechamento ${0} não pode ser negativo.
176Closing (Cr)Encerramento (Cr)
177Closing (Dr)Encerramento (Dr)
178Closing AmountValor de Fechamento
179Closing Cash In DenominationsTotal de Moedas/Notas no Fechamento
180Closing DateData de Fechamento
181CollapseReduzir
182ColorCor
183Commission on SalesComissão de Vendas
184CommonComum
185CompanyEmpresa
186Company LogoLogótipo da empresa
187Company NameNome da empresa
188Company SetupConfiguração da Empresa
189CompletedConcluído
190ConditionCondição
191Consolidate ColumnsConsolidar Colunas
192ContactsContatos
193ContainsContém
194Continue submitting Sales Invoice?Enviar o Registro de Vendas?
195Contra EntryContra entrada
196Conversion ErrorErro de Conversão
197Conversion FactorFator de Conversão
198Cost Of Goods Sold Acc.Custo de bens vendidos (acm)
199Cost of Goods SoldCusto de bens vendidos
200Could not connect to database file ${0}, please select the file manuallyNão foi possivel conectar ao arquivo de banco de dados ${0}, por favor verifique o arquivo manualmente.
201CountContar
202Counter Cash AccountConta de Contagem de Dinheiro
203CountryPaís
204Country Code
205Country code used to initialize regional settings.Código de País para inicializar as configurações regionais
206CourierTransportadora
207Cr.Cr.
208Cr. ${0}Cr. ${0}
209CreateCriar
210Create DemoCriar Demonstração
211Create PurchaseCriar Despesa
212Create Purchase InvoiceCriar Receita
213Create SaleCriar Venda
214Create Sales InvoiceCriar Venda
215Create a demo company to try out Frappe BooksCrie uma empresa de demonstração e teste o MaxConta
216Create a new company and store it on your computerCriar uma nova empresa e armazene seus dados no seu PC.
217Create a new company or select an existing one from your computerCriar uma nova empresa ou selecionar uma empresa existente no seu PC.
218Create a new entry of the same type as the List ViewCriar um novo registro do mesmo tipo da Lista
219Create new ${0} entry?Criar novo registro ${0}
220Create your first purchase invoice from the created supplierCriar minha primeira despesa para um fornecedor
221Create your first sales invoice for the created customerCriar minha primeira venda para um cliente
222CreatedCriado
223Created ByCriado por
224Creating Items and PartiesCriando Items e Participantes
225Creating Journal EntriesCriando Registros Financeiros
226Creating Purchase InvoicesCriando Registros de Despesas
227CreditCrédito
228Credit Card EntryRegistro de Cartão de Crédito
229Credit NoteNota de Crédito
230CreditorsFornecedores
231CurrencyMoeda
232Currency NameNome da moeda
233CurrentActual
234Current AssetsAtivos correntes
235Current LiabilitiesPassivo corrente
236Custom FieldCampo Extra
237Custom FieldsCampos Extra
238Custom FormFormulário Personalizado
239Custom HexCores Hex Personalizadas
240CustomerCliente
241Customer CreatedCliente Criado
242Customer CurrencyMoeda do cliente
243CustomersClientes
244CustomizationsPersonalizações
245Customize FormPersonalizar Formulário
246Customize your invoices by adding a logo and address detailsPersonalizar suas vendas adicionando um logo e endereço
247DashboardDashboard
248DataDados
249Database ErrorErro no Banco de Dados
250Database file: ${0}Arquivo do banco de dados: ${0}
251DateData
252Date FormatFormato da data
253Date TimeData e Hora
254DayDia
255DebitDébito
256Debit NoteNota de Débito
257DebtorsDevedores
258DecemberDezembro
259Decrease print template display scaleReduzir zoom do formato de impressão
260DefaultPadrão
261Default AccountConta por padrão
262Default Cash DenominationsMoedas/Notas por Padrão
263Default LocationLocalização por Padrão
264DefaultsConfigurações padrões
265DeleteEliminar
266Delete ${0}?Deletar ${0}?
267Delete AccountDeletar a Conta?
268Delete FailedFalha ao Deletar
269Delete GroupDeletar um Grupo
270DeliveredEntregue
271DenominationMoedas/Notas
272DepreciationDepreciação
273Depreciation EntryRegistro de Depreciação
274DescriptionDescrição
275DetailsDetalhes
276Difference AmountValor de Diferença
277Direct ExpensesDespesas diretas
278Direct IncomeRendimento direto
279Directory for database file ${0} does not exist, please select the file manuallyO local do arquivo de banco de dados ${0} não existe, por favor selecione o arquivo manualemnte.
280DisabledDesativado
281Discount AccountConta de Desconto
282Discount Account is not set.Conta de Desconto não está configurada
283Discount AmountValor do Desconto
284Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).O valor do desconto ${0} não pode ser maior que o total ${1}
285Discount Percent% do Desconto
286Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.O % do desconto não pode ser maior que 100.
287Discounted AmountValor Descontado
288DiscountsDescontos
289Display DocMostrar Documento
290Display Logo in InvoiceMostrar Logo no registro de vendas
291Display PrecisionQtd de digitos
292Display Precision should have a value between 0 and 9.A Qtd de Digitos deve ter um valor entre 0 e 9.
293Display ScaleEscala de Valor
294Dividends PaidDividendos pagos
295Doc ${0} ${1} not setRegistro ${0} ${1} não existe
296DocsRegistros
297DocumentationDocumentação
298Does Not ContainNão Contém
299DoneFeito
300Dr.Db.
301Dr. ${0}Db. ${0}
302DraftEditando
303DuplicateDuplicar
304Duplicate EntryDuplicar Registro
305Duplicate TemplateDuplicar Modelo
306Duplicate columns found: ${0}Colunas em duplicidade: ${0}
307Duties and TaxesImpostos e Taxas
308Dynamic LinkVínculo Dinâmico
309Earnest MoneyDinheiro Ganho
310Electronic EquipmentsEquipamentos electrônicos
311EmailEmail
312Email AddressEndereço de correio electrônico
313EmptyVazio
314Empty file selectedO arquivo selecionado está vazio
315Enable BarcodesHabilitar códigos de barras
316Enable BatchesHabilitar nº de lote
317Enable Discount AccountingAtivar registro de descontos
318Enable Form CustomizationAtivar customização de formulário
319Enable InventoryAtivar Estoque
320Enable Invoice ReturnsHabilitar Devoluções em Vendas/Compras
321Enable Point of SaleAtivar Ponto de Venda
322Enable Price ListAtivar lista de preços
323Enable Serial NumberHabilitar Nº de Série
324Enable UOM ConversionHabilitar Conversão de Unidade
325EnabledHabilitado
326Enabled ForHabilitado para
327Enter Country to load StatesSelecionar o País antes de selecionar o estado
328Enter StateSelecionar o estado
329Enter barcodeDigitar código de barras
330Entertainment ExpensesDespesas de Entretenimento
331EntryRegistro
332Entry CurrencyMoeda do Registro
333Entry LabelEtiqueta do Registro
334Entry NoNº de entrada
335Entry No.Nº de entrada
336Entry TypeTipo de entrada
337Entry has Grand Total ${0}. Please verify amounts.O Registro tem o Total de ${0}. Verifique os valores.
338EquityEquidade
339ErrorErro
340Exchange Gain/LossGanho/perda cambial
341Exchange RateTaxa de Câmbio
342Excise EntryEntrada do Exercício
343Existing CompanyEmpresa Existente
344ExpandExpandir
345Expected AmountValor Esperado
346ExpenseDespesa
347Expense AccountConta de Despesa
348ExpensesDespesas
349Expenses Included In ValuationDespesas Incluídas na Avaliação
350Expiry DateData de Vencimento
351ExportExportar
352Export FailedExportação falhou
353Export FormatFormato de exportação
354Export SuccessfulExportação bem sucedida
355Export WizardAssistente de exportação
356FailedFalhou
357FaxFax
358FeaturesFuncionalidades
359FebruaryFevereiro
360FieldCampo
361FieldnameNome do Campo
362Fieldname ${0} already exists for ${1}O campo ${0} já existe para ${1}
363Fieldname ${0} already used for Custom Field ${1}O campo ${0} já está sendo usado como campo personalizado ${1}
364FieldtypeTipo de Campo
365File ${0} does not exist.Arquivo ${0} não existe.
366File selection failedFalha ao selecionar o arquivo
367FillPreencher
368FilterFiltro
369Fiscal YearAno Fiscal
370Fiscal Year End DateData de término do Ano Fiscal
371Fiscal Year Start DateData de início do ano fiscal
372Fix FailedFalha na Correção
373Fixed AssetAtivo Fixo
374Fixed AssetsAtivos Fixos
375FloatDecimal
376Following cells have errors: ${0}.As células seguintes tem erros: ${0}
377Following links do not exist: ${absentLinks .map((l) =>
378FontFonte
379For PurchasePara compra
380For SalesPara venda
381Forbidden ErrorErro proibido
382Form SectionSeção de Formulário
383Form TabAba do Formulário
384Form TypeTipo de Formulário
385FrSe
386FractionFração
387Fraction UnitsUnidades de Fração
388Frappe Books does not have access to the selected file: ${0}MaxConta não tem permissão para acessar o arquivo: ${0}
389Freight and Forwarding ChargesTaxas de frete e de remessa
390FromDe
391From AccountDe Conta
392From DateA partir de Data
393From Loc.Desde a Localização
394From YearDesde o Ano
395Full NameNome completo
396Furnitures and FixturesMóveis e equipamentos
397GST
398GSTIN No.GSTIN No.
399GSTR1GSTR1
400GSTR2GSTR2
401Gain/Loss on Asset DisposalGanho/Perda na Alienação de Bens
402GeneralGeral
403General LedgerLivro Financeiro
404Get StartedIniciar
405Global
406Go back to the previous pageIr para a página anterior
407GramGramas
408Grand TotalTotal geral
409Greater ThanMaior do que
410GreenVerde
411Group ByAgrupar por
412HSN/SACHSN/SAC
413HSN/SAC Code
414Half YearlySemestralmente
415Half YearsSemestral
416Has BatchTem Nº de Lote
417Has Serial NumberTem Nº de Série
418Height (in cm)Altura (em cm)
419HelpAjuda
420Hex ValueValor hexadecimal
421Hidden values will be visible on Print on.Valores ocultos serão visiveis na impressão
422Hide Get StartedEsconder a página de Inicio
423Hide Group AmountsOcultar Agrupamento de Valores
424Hide Month/YearOcultar Mês/Ano
425HourHora
426INR
427ImageImagem
428Import CompleteImportação Completa
429Import DataImportar Dados
430Import Data.Importar Dados
431Import TypeTipo de Importação
432Import WizardAssistente de importação
433Importer not set, reload toolImportador não definido, recarregue por favor
434InactiveInativo
435Include CancelledIncluir registros cancelados
436IncomeRendimento
437Income AccountConta de Receita
438Increase print template display scaleAumentar o zoom de exibição da impressão
439Indigo
440Indirect ExpensesGastos Indiretos
441Indirect IncomeRendimento indireto
442InflowEntradas
443Instance IdID da instância
444Insufficient QuantityQtd Insuficiente
445Insufficient Quantity.Qtd Insuficiente.
446Insufficient Quantity. Item ${0} has only ${1} quantities available. you selected ${2}Quantidade Insuficiente. Item ${0} tem apenas ${1} qtd disponíveis! Você selecionou ${2}
447IntInteiro
448Intergrated TaxImpostos integrados
449Internal PrecisionPrecisão Interna
450Invalid Key ErrorErro: Tecla Inválida
451Invalid Quantity for Item ${0}Qtd Inválida para o Item ${0}
452Invalid barcode value ${0}.Código de barras inválido ${0}.
453Invalid value ${0} for ${1}Valor inválido ${0} para ${1}
454Invalid value found for ${0}Valor não encontrado para ${0}
455InventoryEstoque
456Inventory SettingsConfiguração de estoque
457InvestmentsInvestimentos
458InvoiceRegistro de Receita
459Invoice CreatedRegistro de Receita Criada
460Invoice DateData de faturamento
461Invoice ItemDetalhamento
462Invoice NoNº de Registro
463Invoice No.Nº de Registro
464Invoice ValueValor da Receita
465InvoicesReceitas
466IsÉ
467Is CustomÈ personalizado
468Is EmptyÉ vazio
469Is GroupÉ grupo
470Is LandscapePaisagem
471Is NotNão é
472Is Not EmptyNão é vazio
473Is POS Shift OpenO Caixa está aberto
474Is Price List EnabledA lista de preços está habilitada
475Is RequiredÉ obrigatório
476Is WholeÉ completo
477ItemItem
478Item ${0} has Zero QuantityItem ${0} está com a qtd zerada
479Item ${0} is a batched itemItem ${0} tem nº de lote
480Item ${0} is not a batched itemItem ${0} não tem nº de lote
481Item ${0} not in StockItem ${0} não é um item de estoque
482Item DescriptionDescrição do Item
483Item DiscountsDescontos do Item
484Item NameNome do Item
485Item PricesPreços do Item
486Item with From location not foundItem não encontrado na localização de origem
487Item with To location not foundItem não encontrado na localização de destino
488Item with barcode ${0} not found.Item com código de barras ${0} não localizado
489ItemsItems
490JanuaryJaneiro
491John DoeJosé da Silva
492Journal EntriesRegistros Financeiros
493Journal EntryRegistro Financeiro
494Journal Entry AccountConta de Registro Financeiro
495Journal Entry Number SeriesSérie do Registro Financeiro
496Journal Entry Print TemplateModelo do Registro Financeiro
497JulyJulho
498JuneJunho
499Key HintsTeclas de Atalho
500Kg
501LabelEtiqueta
502LanguageIdioma
503Left IndexIndíce Esquerdo
504Legal ExpensesDespesas legais
505Less FiltersFiltrar Menos
506Less ThanMenos do que
507LiabilityObrigações
508LimitLimite
509LinkLigação
510Link Validation ErrorErro de validação na ligação
511Linked EntriesRegistros ligados
512ListLista
513List ViewVista em Lista
514Load an existing company from your computerCarregar uma empresa desde o seu computador
515Loading Report...Carregando relatório
516Loading instance...Carregando instância...
517Loading...Carregando...
518Loans (Liabilities)Empréstimos (Passivo)
519Loans and Advances (Assets)Empréstimos e Adiantamentos (Activos)
520LocaleLocalização
521LocationLocalização
522Location NameNome da Localização
523LogoLogo
524Make EntryFazer Registro
525Make Payment On SubmitRealizar Pagamento ao Confirmar
526Make Purchase Receipt On SubmitRealizar Recibo de Compra ao Confirmar
527Make Shipment On SubmitRealizar Entrega ao Confirmar
528Mandatory ErrorErro Mandatorio
529ManufactureProdução
530Manufacture DateData de Produção
531Mar 23, 2022
532MarchMarço
533Mark ${0} as submitted?Marcar como confirmado?
534Marketing ExpensesDespesas de Marketing
535Material IssueSaída de Material
536Material ReceiptEntrada de Material
537Material TransferTransferência de Material
538MayMai
539MeterMetro
540MiscDivs.
541MiscellaneousDiversos
542Miscellaneous ExpensesDespesas Diversas
543MoSe
544ModifiedModificado
545Modified ByModificado por
546MonthlyMensalmente
547MonthsMeses
548MoreMais
549More FiltersMais filtros
550More shortcuts will be added soon.Outros atalhos serão adicionados em breve.
551Movement TypeTipo de Movimento
552NameNome
553NavigateNavegar
554Need ${0} Serial Numbers for Item ${1}. You have provided ${2}São necessários ${0} nºs de série para o item ${1}. Você forneceu ${2}
555Net TotalTotal líquido
556New ${0}Novo ${0}
557New ${0} ${1}Novo ${0} ${1}
558New AccountNova conta
559New CompanyNova empresa
560New EntryNovo registro
561New TemplateNovo modelo
562No
563No Display Entries FoundNenhum registro encontrado
564No Print Templates not found for entry type ${0}Nenhum modelo de impressão encontrado para registros do tipo ${0}
565No ValueSem valor
566No Values to be DisplayedNenhum valor a ser exibido
567No entries foundNenhum registro encontrado
568No entries were imported.Nenhum registro foi importado
569No expenses in this periodSem despesas durante este período
570No filters selectedSem filtros selecionados
571No linked entries foundNenhum registro ligado foi encontrado
572No results foundNenhum resultado encontrado
573No rows added. Select a file or add rows.Nenhuma linha adicionada. Selecione um arquivo ou adicione as linhas.
574No transactions yetNenhuma transação ainda
575Non Active Serial Number ${0} cannot be used as Manufacture raw materialO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado como matéria prima na produção.
576Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material IssueO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na saída de materiais.
577Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material TransferO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na transferência de materiais.
578Non Inactive Serial Number ${0} cannot be used for Material ReceiptO nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado no recebimento de materiais
579NoneNada
580Not FoundNão foi encontrado
581Not SavedNão está salvo
582Not SubmittedNão está confirmado
583Not TransferredNão foi transferido
584NotesNotas
585NovemberNovembro
586Number DisplayExibição de Números
587Number SeriesSérie Numérica
588Number of ${0}Número de ${0}
589Number of RowsNúmero de linhas
590OctoberOutubro
591Office EquipmentsEquipamentos de escritório
592Office Maintenance ExpensesDespesas de manutenção do escritório
593Office RentAluguel de escritório
594Okay
595Onboarding CompleteIntrodução Completa
596Only From or To can be set for ManufactureApenas Origem ou Destino podem ser definidos para produção
597Open CountAbrir contagem
598Open DocumentationAbrir documentação
599Open FolderAbrir pasta
600Open Print ViewAbrir impressão
601Open Print View if Print is available.Abrir na visualização de impressão se a impressão estiver dispoível
602Open Quick SearchAbrir busca rápida
603Open Report Print ViewAbrir impressão do relatório
604Open the Export Wizard modalAbrir o assistente de exportação
605Opening (Cr)Abertura (Cr)
606Opening (Dr)Abertura (Db)
607Opening AmountValor de Abertura
608Opening Balance EquitySaldo inicial Equidade
609Opening BalancesBalanços de abertura
610Opening Cash Amount can not be negative.O valor de Abertura do Caixa não pode ser negativo.
611Opening Cash In DenominationsMoedas/Notas da Abertura do Caixa
612Opening DateData de Abertura
613Opening EntryEntrada de Abertura
614OptionsOpções
615OrangeLaranja
616OrganisationOrganização
617OutflowSaída
618OutstandingPendente
619Outstanding AmountValor Pendente
620POSPDV
621POS Counter Cash Account is not set. Please set it on POS SettingsA conta de contagem de dinheiro do PDV não está configurada. Por favor configure ela nas configurações do PDV.
622POS CustomerCliente do PDV
623POS Inventory is not set. Please set it on POS SettingsO estoque do PDV não está configurado. Configure ele nas configurações do PDV.
624POS SettingsConfigurações do PDV
625POS Shift AmountValor do Turno do PDV
626POS Write Off Account is not set. Please set it on POS SettingsA conta de diferenças do PDV não está configurada. Configure ela nas configurações do PDV.
627Pad ZerosZeros à esquerda
628PagePágina
629PaidPago
630Paid ${0}Pago ${0}
631Paid ChangeTroco
632ParentSuperior
633Parent AccountConta Superior
634PartyParticipante
635Patch RunLog de Correção
636PayPago
637PayablePagável
638PaymentPagamento
639Payment ${0} is SavedPagamento ${0} foi salvo
640Payment ForPagamento por
641Payment MethodForma de pagamento
642Payment NoNº do Pagamento
643Payment Number SeriesNº de Série do Pagamento
644Payment Print TemplateFormato de Impressão do Recibo de Pagamento
645Payment ReferenceReferência de pagamento
646Payment TypeTipo de pagamento
647Payment amount cannot be ${0}.O montante do pagamento não pode ser de ${0}.
648Payment amount cannot be less than zero.O montante de pagamento não pode ser inferior a zero.
649Payment amount cannot exceed ${0}.O montante do pagamento não pode exceder ${0}.
650Payment amount: ${0} should be greater than 0.Montante do pagamento: ${0} deve ser superior a 0.
651Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.Montante do pagamento: ${0} deve ser inferior ao Montante por pagar: ${1}.
652Payment of ${0} will be made from account "${1}" to account "${2}" on Submit.Pagamento de ${0} será realizado da conta '${1}' para a conta '${2}' ao confirmar.
653PaymentsPagamentos
654Payroll PayableFolha de pagamento a pagar
655Pending Qty. ${0}Qtd Pendente ${0}
656Pending qty. ${0}Qtd Pendente ${0}
657PeriodicityPeriodicidade
658PhoneTelefone
659Pick ColumnsSelecionar Colunas
660Pick Import ColumnsSelecionar colunas na Importação
661Pink
662PlaceLugar
663Place of supplyLocal de fornecimento
664Plants and MachineriesFábricas e maquinarias
665Please WaitPor favor espere
666Please check Key Hints for valid key namesVerifique as teclas de atalho para nomes válidos de teclas.
667Please create a ${0} entry to view Template Preview.Crie um registro ${0} para ver a previsualização do modelo.
668Please fill all values.Preencha todos os campos
669Please restart and try again.Recarregue e tente novamente
670Please select a Print TemplateSelecione um modelo de impressão
671Please select a valid reference type.Selecione um tipo de referência válido
672Please set GSTIN in General Settings.
673Please set Round Off Account in the Settings.Selecione uma Conta de Arredondamento nas Configuraçẽos
674Please set a Display DocSelecione um registro para exibição
675Point of SalePonto de Vendas
676Postal CodeCódigo Postal
677Postal ExpensesDespesas de logística
678Posting DateData de lançamento
679PrefixPrefixo
680Price ListLista de Preço
681Price List ItemItem da Lista de Preço
682Prime BankNubank
683PrintImprimir
684Print ${0}Imprimir ${0}
685Print SettingsConfigurações de impressão
686Print SetupConfigurações de impressão
687Print TemplateModelo de Impressão
688Print Template Name not setNome do Modelo de Impressão não está definido.
689Print Template is emptyO Modelo de Impressão está em branco
690Print TemplatesModelos de impressão
691Print ViewVista de Imprssão
692Print and StationeryImpressão
693ProductProduto
694Profit And LossLucro e Perda
695Profit and LossLucros e perdas
696PurchaseCompra
697Purchase Acc.Conta de Despesa
698Purchase InvoiceRegistro de Despesa
699Purchase Invoice ItemDetalhamento
700Purchase Invoice Number SeriesSérie do Registro de Despesa
701Purchase Invoice Print TemplateModelo de Impressão do Registro de Despesa
702Purchase Invoice TermsTermos do Registro de Despesa
703Purchase InvoicesRegistros de Despesa
704Purchase ItemItem para Compra
705Purchase Item CreatedItem para Compra Criado
706Purchase ItemsItems para Compras
707Purchase PaymentPagamento de Despesa
708Purchase Payment AccountConta de Pagamento de Despesas
709Purchase PaymentsPagamento de Despesas
710Purchase ReceiptRecido de Compras
711Purchase Receipt ItemDetalhamento
712Purchase Receipt LocationLocal do Recebimento
713Purchase Receipt Number SeriesSérie do Recibo de Compra
714Purchase Receipt Print TemplateModelo de Impressão do Recibo de Compra
715Purchase Receipt TermsTermos do Recibo de Compras
716PurchasesDespesas
717PurplePúrpura
718PurposeRazão
719Qty in BatchQtd no Lote
720Qty. ${0}Qtd ${0}
721Qty. in Transfer UnitQtd na Unidade de Traferência
722QuantityQuantidade
723Quantity (${0}) has to be greater than zero
724Quantity needs to be setQtd devem ser definidas
725QuarterlyTrimestral
726QuartersTrimestre
727Quick SearchBusca Rápida
728Quick edit error: ${0} entry has no name.Erro na entrada rápid: ${0} não tem um nome.
729QuoteOrçamento
730Quote ReferenceOrçamento de Referência.
731RateValor
732Rate (${0}) cannot be less zero.O valor (${0}) não pode ser menos zero.
733Rate (${0}) has to be greater than zeroO valor (${0}) deve ser maior que zero.
734Rate can't be negative.O valor não pode ser negativo
735Rate needs to be setO valor deve ser definido
736Raw Value: ${0}Valor Bruto: ${0}
737ReceivableRecebível
738ReceiveReceber
739RedVermelho
740Ref Name# de Ref.
741Ref TypeTipo de Ref.
742Ref. / Cheque No.Ref. / Nº Cheque
743Ref. DateRef. Data
744Ref. NameRef. Nome
745Ref. TypeRef. Tipo
746ReferenceReferência
747Reference DateData de referência
748Reference NumberNúmero de referência
749Reference TypeTipo de referência
750ReferencesReferências
751Reload Frappe Books?Recarregar o MaxConta?
752ReportRelatório
753Report ErrorRelatar erro
754Report IssueRelatar Problema
755Report will use more than one page if required.O relatório irá utilizar mais de uma página se preciso for
756ReportsRelatórios
757Required fields not selected: ${0}Campos requeridos não foram selecionados: ${0}
758Retained EarningsRendimentos retidos
759ReturnDevolução
760Return AgainstDevolver contra
761Return IssuedDevolvido
762Reverse Chrg.Reverter Cobrança
763RevertedRevertido
764RevertsReverte
765Review AccountsRevisar contas
766Review your chart of accounts, add any account or tax heads as neededRevise suas contas no Plano de Contas, adicione outras contas se preciso for.
767Right IndexÍndice direito
768RolePapel
769Root TypeTipo Raiz
770Round OffArredondamento
771Round Off AccountConta de Arredondamento
772Round Off Account Not FoundConta de Arredondamento não encontrada
773Rounded OffArredondado
774Row ${0}Linhas ${0}
775SaSa
776SalarySalário
777SalesReceitas
778Sales Acc.Receitas Acumuladas
779Sales ExpensesDespesas de vendas
780Sales InvoiceRegistro de Vendas
781Sales Invoice ${0} is SubmittedRegistro de Venda Confirmado
782Sales Invoice ItemDetalhamento
783Sales Invoice Number SeriesSérie do Registro de Venda
784Sales Invoice Print TemplateTemplate de impressão da fatura de venda
785Sales Invoice TermsTermos da Fatura de Vendas
786Sales InvoicesFaturas de vendas
787Sales ItemItem para Vendas
788Sales Item CreatedItem para Vendas criado
789Sales ItemsItems para Vendas
790Sales PaymentRecibo de Pagamento
791Sales Payment AccountConta de pagamento de vendas
792Sales PaymentsRecibos de Vendas
793Sales QuoteOrçamentos
794Sales Quote ItemDetalhamento
795Sales Quote Number SeriesSérie do Orçamento
796Sales Quote Print TemplateModelo de Impressão do Orçamento
797Sales QuotesOrçamentos
798Sales and PurchaseReceitas e Despesas
799SaveSalvar
800Save ${0}?Salvar ${0}?
801Save CustomizationsSalvar Customizações
802Save TemplateSalvar modelo
803Save Template FileSalvar arquivo de modelo
804Save as PDFSalvar como PDF
805Save as PDF SuccessfulSalvar como PDF bem sucedido
806Save changes made to ${0}?Salvar mudanças em ${0}?
807Save or Submit an entry.Salvar ou confirmar um registro.
808SavedSalvo
809Search an ItemBuscar um registro
810Secured LoansEmpréstimos Garantidos
811Securities and DepositsTítulos e Depósitos
812SelectSelecionar
813Select CoASelecionar plano de contas
814Select ColorSelecionar cor
815Select CountrySelecionar país
816Select FileSelecionar arquivo
817Select ImageSelecionar imagem
818Select Template FileSelecionar arquivo de modelo
819Select a Display Doc to view the TemplateSelecionar um registro para exibir o modelo.
820Select a Template typeSelecionar um tipo de modelo
821Select a pre-defined page size, or set a custom page size for your Print Template.Selecione um tamanho de folha pré-definida, ou defina um tamanho de folha personalizado para o seu modelo de impressão.
822Select columnSelecionar coluna
823Select fileSelecionar arquivo
824Select folderSelecionar pasta
825Select the template type.Selecionar o tipo de modelo
826SelectedSelecionado
827SeptemberSetembro
828Serial NumberNúmero de série
829Serial Number ${0} does not belong to the item ${1}.O nº de série ${0} não pertence ao item
830Serial Number ${0} does not exist.O nº de série ${0} não existe
831Serial Number ${0} is not Active.O nº de série não está ativo
832Serial Number ${0} is not InactiveO nº de série não está inativo
833Serial Number ${0} status is not Active.O status do nº de série não está ativo
834Serial Number DescriptionDescrição do nº de série
835Serial Number is enabled for Item ${0}Nº de série está habilitado para o Item ${0}
836Serial Number is not enabled for Item ${0}Nº de série não está habilitado para o Item ${0}
837Serial Number not set for row ${0}.Nº de série não está definido não linha ${0}
838Serial Number set for row ${0}.Nº de série está definido para a linha ${0}
839ServiceServiço
840Set Discount AmountDigite o valor do disconto
841Set PeriodDigite o período
842Set Print SizeDigite o tamanho da folha
843Set Template TypeSelecione o tipo de modelo
844Set UpConfiguração
845Set Up Your WorkspaceConfigure o seu espaço de trabalho
846Set a Template value to see the Print Template
847Set an Import TypeDefina um tipo de importação
848Set the display language.Defina o idioma de exibição.
849Set the local code. This is used for number formatting.Definir o código local este é utilizado para a formatação de números.
850Set up your company information, email, country and fiscal year
851Set up your opening balances before performing any accounting entries
852Set up your organizationConfigure a sua organização
853Set up your tax templates for your sales or purchase transactions
854Sets how many digits are shown after the decimal point.Define quantos dígitos são mostrados após a vírgula decimal.
855Sets the app-wide date display format.Define o formato de exibição da data em toda a aplicação.
856Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.Define a precisão interna utilizada para os cálculos monetários. Acima de 6 deve ser suficiente para a maioria das moedas.
857Setting Up InstanceConfigurando a Instância
858SettingsConfigurações
859SetupConfiguração
860Setup CompleteConfiguração Completa
861Setup WizardAssistente de Configuração
862Setup system defaults like date format and display precisionConfigurações de sistema como formatos de data e formatos de numero
863ShipmentEntrega
864Shipment ${0} is SubmittedA Entrega ${0} foi confirmada
865Shipment ItemDetalhamento
866Shipment LocationLocal da Entrega
867Shipment Number SeriesSérie da Entrega
868Shipment Print TemplateModelo de Impressão da Entrega
869Shipment TermsTermos da Entrega
870ShortcutsAtalhos
871Should entries be submitted after syncing?Os registros devem ser confirmados antes de sincronizar?
872Show HSNExibir HSN
873Show MeMostre me
874Show Month/YearMostrar Mês/Ano
875Single ValueValor Único
876Skip Child TablesIgnorar sub-tabelas
877Skip TransactionsIgnorar transações
878Smallest Currency Fraction ValueMenor valor unitário da moeda
879Softwares
880Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.Algo correu terrivelmente mal. Por favor, verifique o console e levante um problema.
881Source of Funds (Liabilities)Fonte de Fundos (Passivo)
882Standard Chart of AccountsPlano de Contas Padrão
883StartInício
884Start From Row IndexIniciar no índice de linha
885StateEstado
886State TaxImposto de estado
887Status
888StockEstoque
889Stock AdjustmentAjuste de estoque
890Stock AssetsAtivos em estoque
891Stock BalanceBalanço de estoque
892Stock EntriesEntradas de estoque
893Stock ExpensesDespesas de estoque
894Stock In HandEstoque em mão
895Stock Ledger EntryEntrada de razão de estoque
896Stock LiabilitiesPassivos de estoque
897Stock MovementMovimentação de estoque
898Stock Movement ItemItem de movimentação de estoque
899Stock Movement No.N° de movimentação de estoque
900Stock Movement Number SeriesSérie de números de movimentação de estoque
901Stock Movement Print TemplateFormato de impressão de movimentação de estoque
902Stock MovementsMovimentações de estoque
903Stock Not ReceivedEstoque não recebido
904Stock Not ShippedEstoque não enviado
905Stock Not TransferredEstoque não transferido
906Stock Received But Not BilledEstoque recebido mas não faturado
907Stock Received But Not Billed Acc.Estoque recebido mas não faturado acm.
908Stock Transfer ItemItem da Trasferência da estoque
909Stock UnitUnidade de Estoque
910StockTransferTransferência de Estoque
911StoresLojas
912SuDo
913SubmitEnviar
914Submit ${0}?Enviar ${0}?
915Submit & PrintEnviar e imprimir
916Submit entries?Enviar entradas?
917SubmittedEnviado
918SuccessSucesso
919SupplierFornecedor
920Supplier CreatedFornecedor Criado
921SuppliersFornecedores
922SymbolSímbolo
923SystemSistema
924System SettingsConfigurações do sistema
925System SetupConfiguração do sistema
926TableTabela
927TargetAlvo
928TaxImposto
929Tax AccountConta Fiscal
930Tax AmountValor do Imposto
931Tax AssetsBens fiscais
932Tax DetailPormenores fiscais
933Tax IDIdentificação fiscal
934Tax Invoice AccountConta de Imposto Vendas
935Tax Payment AccountConta do Imposto Pago
936Tax RateTaxa do Imposto
937Tax SummaryDetalhe do Imposto
938Tax TemplateModelo de imposto
939Tax TemplatesModelos de imposto
940Tax and TotalsImpostos e Totais
941Taxable ValueValor tributável
942Taxed AmountValor do Imposto
943TaxesImpostos
944Taxes and ChargesImpostos e Taxas
945TealAzul Petróleo
946Telephone ExpensesGastos telefónicos
947TemplateModelo
948Template BuilderConstrutor de Modelo
949Template Compilation ErrorErro de Compilação do Modelo
950Template NameNome do Modelo
951Template TypeTipo do Modelo
952Template file savedArquivo do Modelo Salvo
953TemporaryTemporário
954Temporary AccountsContas temporárias
955Temporary OpeningAbertura Temporária
956TermsTermos
957TextTexto
958ThQi
959The following characters cannot be used ${0} in a Number Series name.Os carácteres ${0} não podem ser utilizados em uma sequência de numeração.
960The following items have insufficient quantity for Shipment: ${0}Os seguintes items tem qtd insuficiente no estoque para entrega: ${0}
961This MonthEsse mês
962This QuarterEsse trimestre
963This YearEsse ano
964This action is permanentEsta acção é permanente
965This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}Esta ação é permanente e irá cancelar o seguinte pagamento: ${0}
966This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}Esta ação é permanente e irá cancelar os seguintes pagamentos: ${0}
967This action is permanent and will delete associated ledger entries.Esta ação é permamente e irá deletar os registros financeiros associados.
968This action is permanent.Essa ação é permanente.
969Times New Roman
970ToPara
971To AccountConta de Destino
972To Account and From Account can't be the same: ${0}As contas de Origem e Destino não podem ser as mesmas: ${0}
973To DateAté à data
974To Loc.Para o Local
975To YearAté o Ano
976Toggle Edit ModeAlternar Modo de Edição
977Toggle Key HintsAlternar Dicas de Teclas
978Toggle Linked Entries widget, not available in Quick Edit view.A opção de alternar as entradas vínculadas não está disponível na tela de entrada rápida.
979Toggle between form and full widthAlternar entre o modo de formulário e tela cheia
980Toggle sidebarAlternar a barra lateral
981Toggle the Create filterAlternar a criação de filtros
982Toggle the Docs filterAlternar o filtro de registros
983Toggle the List filterAlternar os filtros de lista
984Toggle the Page filterAlternar os filtros de página
985Toggle the Report filterAlternar os filtros de relatório
986Top ExpensesDespesas de topo
987Total
988Total AmountMontante total
989Total Asset (Debit)Ativo Total (Débito)
990Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}Débito total: ${0} deve ser igual ao Crédito total: ${1}
991Total DiscountDesconto total
992Total Equity (Credit)Patrimônio Total (Crédito)
993Total Expense (Debit)Despesa Total (Débito)
994Total Income (Credit)Renda total (crédito)
995Total Liability (Credit)Responsabilidade Total (Crédito)
996Total ProfitLucro total
997Total QuantityQuantidade total
998Total SpendingGastos totais
999Track InventoryRastrear inventário
1000TransferTransferência
1001Transfer NoNº de transferência
1002Transfer TypeTipo de transferência
1003Transfer UnitUnidade de transferência
1004Transfer Unit ${0} is not applicable for Item ${1}A unidade de transferência ${0} não é aplicável ao item ${1}
1005Transfer will cause future entries to have negative stock.A transferência fará com que as entradas futuras tenham estoque negativo.
1006Travel ExpensesDespesas de viagem
1007Trial BalanceBalanço do ensaio
1008TuTe
1009TypeTipo
1010Type to search...Digite para procurar...
1011UOMUnidade de medida
1012UOM Conversion Item
1013UOM ConversionsConversões de unidades de medida
1014UnitUnidade
1015Unit TypeTipo de unidade
1016UnpaidNão pago
1017Unpaid ${0}${0} não pago
1018Unsecured LoansEmpréstimos não garantidos
1019Until DateAté a data
1020Use Full WidthUsar largura máxima
1021Use List FiltersUsar filtros de lista
1022User RemarkObservação do utilizador
1023Utility ExpensesDespesas de utilidades
1024Validation ErrorErro de validação
1025ValueValor
1026Value missing for ${0}Valor em falta por ${0}
1027Value: ${0}Value: ${0}
1028VersionVersão
1029ViewVista
1030View Accounting EntriesVer lançamentos contábeis
1031View Paid InvoicesVer faturas pagas
1032View PurchasesVer compras
1033View SalesVer vendas
1034View Stock EntriesVer entradas de estoque
1035View Unpaid InvoicesVer faturas não pagas
1036View linked entriesVer entradas vinculadas
1037WeQa
1038Welcome to Frappe BooksBem-vindo à Frappe Books
1039Width (in cm)Largura (em cm)
1040Write OffAnular
1041Write Off AccountAnulação de conta
1042Write Off Account ${0} does not exist. Please set Write Off Account in General SettingsA conta de baixa ${0} não existe. Defina a conta de baixa nas configurações gerais
1043Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General SettingsConta de baixa não definida. Defina a conta de baixa nas configurações gerais
1044Write Off EntryCancelar entrada
1045Year to DateNo acumulado do ano
1046YearlyAnualmente
1047YearsAnos
1048YellowAmarelo
1049YesSim
1050check values and click onverifique valores e clique em
1051in Batch ${0}em lote ${0}
1052john@doe.comjose.silva@exemplo.com
1053to apply changespara aplicar alterações