mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-12-23 19:39:07 +00:00
632 lines
22 KiB
Plaintext
632 lines
22 KiB
Plaintext
"${0} ${1} already exists.",,
|
|
"${0} ${1} has been modified after loading",,
|
|
"${0} ${1} is linked with existing records.","${0} ${1} está vinculado con registros existentes.",
|
|
"${0} already exists.","${0} ya existe.",
|
|
"${0} filters applied","${0} filtros aplicados",
|
|
"${0} rows",,
|
|
"* required fields","* campos obligatorios",
|
|
0%,,
|
|
03-23-2022,,
|
|
03/23/2022,,
|
|
"1 filter applied","1 filtro aplicado",
|
|
2022-03-23,,
|
|
"23 Mar, 2022",,
|
|
23-03-2022,,
|
|
23/03/2022,,
|
|
9888900000,,
|
|
Account,Cuenta,
|
|
"Account Entries","Asientos de cuenta",
|
|
"Account Name","Nombre de la cuenta",
|
|
"Account Type","Tipo de cuenta",
|
|
"Accounting Ledger Entry",,
|
|
"Accounting Settings","Configuración de Contabilidad",
|
|
Accounts,Cuentas,
|
|
"Accounts Payable","Cuentas por pagar",
|
|
"Accounts Receivable","Cuentas por cobrar",
|
|
"Accumulated Depreciation","Depreciación acumulada",
|
|
"Add Account","Añadir cuenta",
|
|
"Add Customers","Añadir Clientes",
|
|
"Add Group","Añadir grupo",
|
|
"Add Items","Añadir elementos",
|
|
"Add Row","Añadir fila",
|
|
"Add Suppliers","Agregar proveedores",
|
|
"Add Taxes","Añadir impuestos",
|
|
"Add a few customers to create your first invoice","Agregue algunos clientes para crear su primera factura",
|
|
"Add a few suppliers to create your first bill","Agregue algunos proveedores para crear su primera factura",
|
|
"Add a filter","Añadir un filtro",
|
|
"Add a remark",,
|
|
"Add invoice terms",,
|
|
"Add products or services that you buy from your suppliers","Añade productos o servicios que compras a tus proveedores",
|
|
"Add products or services that you sell to your customers","Añade productos o servicios que vendes a tus clientes",
|
|
Address,Dirección,
|
|
"Address Display","Visualización de dirección",
|
|
"Address Line 1","Línea de dirección 1",
|
|
"Address Line 2","Línea de dirección 2",
|
|
"Administrative Expenses","Gastos Administrativos",
|
|
All,,
|
|
Amount,Cantidad,
|
|
"Amount (Company Currency)","Cantidad (moneda de la empresa)",
|
|
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Cantidad: ${0} y cancelación: ${1} es menor que la cantidad total asignada a las referencias: ${2}.",
|
|
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Cantidad: ${0} es menor que la cantidad total asignada a las referencias: ${1}.",
|
|
"An error occurred.","Ocurrió un error.",
|
|
"Application of Funds (Assets)","Aplicación de Fondos (Activos)",
|
|
Arial,,
|
|
"Ascending Order",,
|
|
Asset,,
|
|
"Assign Imported Labels","Asignar etiquetas importadas",
|
|
Back,Atrás,
|
|
"Bad import data.","Malos datos de importación.",
|
|
Balance,Equilibrio',
|
|
"Balance Sheet","Balance general",
|
|
Bank,,
|
|
"Bank Accounts","Cuentas Bancarias",
|
|
"Bank Entry","Entrada bancaria",
|
|
"Bank Name","Nombre del banco",
|
|
"Bank Overdraft Account","Cuenta de sobregiro bancario",
|
|
"Based On",,
|
|
Basic,,
|
|
"Basic I",,
|
|
"Basic II",,
|
|
Bill,Factura,
|
|
"Bill Created","Factura creada",
|
|
"Bill No","Número de factura",
|
|
Black,Negro,
|
|
Blue,,
|
|
Both,Ambos,
|
|
Buildings,Edificios,
|
|
Business,,
|
|
Cancel,Cancelar,
|
|
"Cancel ${0} ${1}?",,
|
|
Cancelled,Cancelado,
|
|
"Capital Equipments","Equipos de capital",
|
|
"Capital Stock","Capital Social",
|
|
Cash,Efectivo,
|
|
"Cash Entry","Entrada en efectivo",
|
|
"Cash In Hand","Efectivo en mano",
|
|
Cashflow,"Flujo de caja",
|
|
"Central Tax","Impuesto Central",
|
|
"Change File","Cambiar archivo",
|
|
"Change Ref Type",,
|
|
Chargeable,,
|
|
"Chart Of Accounts Reviewed","Plan de cuentas revisado",
|
|
"Chart of Accounts","Plan de cuentas",
|
|
"Check for Updates","Buscar actualizaciones",
|
|
"Checking for updates","Buscando actualizaciones",
|
|
Cheque,Cheque,
|
|
"City / Town","Ciudad / Pueblo",
|
|
Clear,,
|
|
"Clearance Date","Fecha de liquidación",
|
|
"Click to create","Haga clic para crear",
|
|
Close,Cerrar,
|
|
Closing,,
|
|
"Closing (Cr)","Cierre (Cr)",
|
|
"Closing (Dr)","Cierre (Dr)",
|
|
Color,Color,
|
|
"Commission on Sales","Comisión sobre Ventas",
|
|
Common,Común,
|
|
"Common Items","Artículos comunes",
|
|
"Company Address","Dirección de la empresa",
|
|
"Company Logo","Logotipo de la empresa",
|
|
"Company Name","Nombre de la empresa",
|
|
"Company Settings","Configuración de la empresa",
|
|
"Company Setup","Configuración de la empresa",
|
|
Completed,Completado,
|
|
Condition,,
|
|
"Consolidate Columns",,
|
|
Contains,Contiene,
|
|
"Contra Entry","Entrada contraria",
|
|
"Cost of Goods Sold","Costo de los bienes vendidos",
|
|
"Could not import ${0} ${1}.","No se pudo importar ${0} ${1}.",
|
|
"Could not select file.","No se pudo seleccionar el archivo.",
|
|
Country,País,
|
|
"Country Code",,
|
|
"Country code used to initialize regional settings.",,
|
|
Courier,,
|
|
Cr.,,
|
|
Create,Crear,
|
|
"Create Bill","Crear Factura",
|
|
"Create Demo","Crear Demo",
|
|
"Create Invoice","Crear Factura",
|
|
"Create Purchase",,
|
|
"Create Sale",,
|
|
"Create a new file and store it in your computer.","Cree un nuevo archivo y guárdelo en su computadora.",
|
|
"Create a new file or select an existing one from your computer","Cree un archivo nuevo o seleccione uno existente de su computadora",
|
|
"Create your first bill and mail it to your supplier","Cree su primera factura y envíela por correo a su proveedor",
|
|
"Create your first invoice and mail it to your customer","Cree su primera factura y envíela por correo a su cliente",
|
|
Created,,
|
|
"Created By",,
|
|
"Creating Items and Parties",,
|
|
"Creating Journal Entries",,
|
|
"Creating Purchase Invoices",,
|
|
Credit,Crédito,
|
|
"Credit Card Entry","Entrada de tarjeta de crédito",
|
|
"Credit Note","Nota de crédito",
|
|
Creditors,Acreedores,
|
|
Currency,Moneda,
|
|
"Currency Name","Nombre de la moneda",
|
|
Current,Actual,
|
|
"Current Assets","Activo corriente",
|
|
"Current Liabilities","Pasivo corriente",
|
|
"Custom Hex","Hex personalizado",
|
|
Customer,Cliente,
|
|
"Customer Created","Creado por el cliente",
|
|
"Customer Currency","Moneda del cliente",
|
|
Customers,Clientes,
|
|
Customise,Personalizar,
|
|
"Customize your invoices by adding a logo and address details","Personalice sus facturas agregando un logotipo y detalles de la dirección",
|
|
Dashboard,Tablero,
|
|
"Data Import","Importación de datos",
|
|
"Database file: ${0}",,
|
|
Date,Fecha,
|
|
"Date Format","Formato de fecha",
|
|
Day,,
|
|
Debit,Débito,
|
|
"Debit Note","Nota de débito",
|
|
Debtors,Deudores,
|
|
"Default Account","Cuenta predeterminada",
|
|
Delete,Eliminar,
|
|
"Delete ${0} ${1}?",,
|
|
"Delete ${0}?",,
|
|
Depreciation,Depreciación,
|
|
"Depreciation Entry","Entrada de depreciación",
|
|
Description,Descripción,
|
|
Details,Detalles,
|
|
"Direct Expenses","Gastos Directos",
|
|
"Direct Income","Ingresos Directos",
|
|
"Display Logo in Invoice","Mostrar logotipo en la factura",
|
|
"Display Precision","Precisión de visualización",
|
|
"Display Precision should have a value between 0 and 9.","La precisión de visualización debe tener un valor entre 0 y 9.",
|
|
"Dividends Paid","Dividendos pagados",
|
|
Docs,,
|
|
Documentation,Documentación,
|
|
"Does Not Contain","No contiene",
|
|
"Download Update","Descargar actualización",
|
|
"Downloading update","Descargando actualización",
|
|
Dr.,,
|
|
Draft,Borrador,
|
|
Duplicate,Duplicar,
|
|
"Duplicate ${0} ${1}?","¿Duplicar ${0} ${1}?",
|
|
"Duties and Taxes","Derechos e impuestos",
|
|
"Earnest Money","Dinero de arras'",
|
|
Edit,Editar,
|
|
"Electronic Equipments","Equipos electrónicos",
|
|
Email,"Correo electrónico",
|
|
"Email Address","Dirección de correo electrónico",
|
|
Empty,Vacío,
|
|
"Enter Country to load States",,
|
|
"Enter State",,
|
|
"Entertainment Expenses","Gastos de entretenimiento",
|
|
"Entry No","Nº de entrada",
|
|
"Entry Type","Tipo de entrada",
|
|
Equity,Equidad,
|
|
Error,Error,
|
|
"Exchange Gain/Loss","Ganancia/pérdida cambiaria",
|
|
"Exchange Rate","Tipo de cambio",
|
|
"Excise Entry","Entrada de impuestos especiales",
|
|
"Existing File","Archivo existente",
|
|
Expense,Gasto,
|
|
"Expense Account",,
|
|
Expenses,Gastos,
|
|
"Expenses Included In Valuation","Gastos incluidos en la valoración",
|
|
Export,Exportar,
|
|
"Export Failed","Exportación fallida",
|
|
"Export Successful","Exportación exitosa",
|
|
Fax,Fax,
|
|
Field,,
|
|
Fieldname,"Nombre de campo",
|
|
"File selection failed.","Error en la selección de archivos.",
|
|
Filter,Filtro,
|
|
"Fiscal Year",,
|
|
"Fiscal Year End Date","Fecha de finalización del año fiscal",
|
|
"Fiscal Year Start Date","Fecha de inicio del año fiscal",
|
|
"Fixed Asset",,
|
|
"Fixed Assets","Activos fijos",
|
|
Font,Fuente,
|
|
For,Para,
|
|
Fraction,Fracción,
|
|
"Fraction Units","Unidades de fracción",
|
|
"Freight and Forwarding Charges","Cargos de flete y expedición",
|
|
"From Account","De la cuenta",
|
|
"From Date","Desde la fecha",
|
|
"From Year",,
|
|
"Full Name","Nombre completo",
|
|
"Furnitures and Fixtures","Mobiliario y Enseres",
|
|
"GSTIN No.","Número GSTIN",
|
|
GSTR1,GSTR1,
|
|
GSTR2,GSTR2,
|
|
"Gain/Loss on Asset Disposal","Ganancia/pérdida en la enajenación de activos",
|
|
General,Generales,
|
|
"General Ledger","Libro mayor",
|
|
"Get Started",Comenzar,
|
|
Gram,,
|
|
"Grand Total","Total general",
|
|
"Grand Total (Company Currency)","Total general (moneda de la empresa)",
|
|
"Greater Than","Mayor que",
|
|
Green,,
|
|
"Group By",,
|
|
HSN/SAC,HSN/SAC,
|
|
"HSN/SAC Code",,
|
|
"Half Yearly",Semestral,
|
|
"Half Years",,
|
|
Help,Ayuda,
|
|
"Hex Value","Valor hexadecimal",
|
|
"Hide Get Started","Ocultar Empezar",
|
|
"Hide Group Amounts",,
|
|
"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","`Oculta la sección Comenzar de la barra lateral. El cambio será visible al reiniciar o actualizar la aplicación.,,,,",
|
|
Hour,,
|
|
"How to Use Data Import","Cómo utilizar la importación de datos",
|
|
"I can't find my language.","No puedo encontrar mi idioma.",
|
|
INR,,
|
|
Image,Imagen,
|
|
"Import Data","Importar datos",
|
|
"Import Failed","Importación fallida",
|
|
"Import More","Importar más",
|
|
"Import Success","Importación exitosa",
|
|
"Import Type","Tipo de importación",
|
|
"Importer Settings","Configuración del importador",
|
|
"Include Cancelled",,
|
|
Income,Ingresos,
|
|
"Income Account",,
|
|
Indigo,,
|
|
"Indirect Expenses","Gastos Indirectos",
|
|
"Indirect Income","Ingresos indirectos",
|
|
Inflow,Afluencia,
|
|
"Install Update","Instalar actualización",
|
|
"Instance Id",,
|
|
"Intergrated Tax","Impuesto Integrado",
|
|
"Internal Precision","Precisión interna",
|
|
"Invalid value ${0} for ${1}",,
|
|
Investments,Inversiones,
|
|
Invoice,Factura,
|
|
"Invoice Created","Factura creada",
|
|
"Invoice Date","Fecha de la factura",
|
|
"Invoice No","Nº de factura",
|
|
"Invoice No.","Número de factura",
|
|
"Invoice Setup","Configuración de factura",
|
|
"Invoice Value","Valor de la factura",
|
|
Invoices,Facturas,
|
|
Is,Es,
|
|
"Is Empty","Está vacío",
|
|
"Is Group","Es grupo",
|
|
"Is Not","No es",
|
|
"Is Not Empty","No está vacío",
|
|
Item,Artículo,
|
|
"Item Description",,
|
|
"Item Name","Nombre del elemento",
|
|
Items,Artículos,
|
|
"John Doe",,
|
|
"Journal Entries",,
|
|
"Journal Entry","Entrada de diario",
|
|
"Journal Entry Account",,
|
|
Kg,,
|
|
"Label Index","Índice de etiquetas",
|
|
Language,Idioma,
|
|
"Ledger Entries","Asientos contables",
|
|
"Left Index",,
|
|
"Legal Expenses","Gastos Legales",
|
|
"Less Than","Menos de",
|
|
Liability,,
|
|
List,,
|
|
"Load an existing .db file from your computer.","Cargue un archivo .db existente desde su computadora.",
|
|
"Loading Report...",,
|
|
Loading...,Cargando...,
|
|
"Loans (Liabilities)","Préstamos (Pasivos)",
|
|
"Loans and Advances (Assets)","Préstamos y anticipos (activos)",
|
|
Locale,Local,
|
|
Logo,Logotipo,
|
|
"Make Entry",,
|
|
"Make Payment","Hacer pago",
|
|
"Mar 23, 2022",,
|
|
"Marketing Expenses","Gastos de marketing",
|
|
Merriweather,,
|
|
Meter,,
|
|
Minimal,,
|
|
"Miscellaneous Expenses","Gastos Misceláneos",
|
|
Modern,,
|
|
Modified,,
|
|
"Modified By",,
|
|
Monthly,Mensual,
|
|
Months,,
|
|
Montserrat,,
|
|
Name,Nombre,
|
|
Navigate,,
|
|
"Net Total","Total Neto",
|
|
"Net Total (Company Currency)","Total neto (moneda de la empresa)",
|
|
"New ${0}",,
|
|
"New Account","Cuenta nueva",
|
|
"New File","Nuevo archivo",
|
|
"New Journal Entry","Nueva entrada de diario",
|
|
"New Purchase",,
|
|
"New Purchase Invoice",,
|
|
"New Sale",,
|
|
"New Sales Invoice",,
|
|
"New version available","Nueva versión disponible",
|
|
Next,Siguiente,
|
|
No,No,
|
|
"No Data to Import","No hay datos para importar",
|
|
"No Values to be Displayed",,
|
|
"No entries found",,
|
|
"No expenses in this period","Sin gastos en este periodo",
|
|
"No filters selected","No hay filtros seleccionados",
|
|
"No labels have been assigned.","No se han asignado etiquetas.",
|
|
"No results found",,
|
|
"No transactions yet","No hay transacciones todavía",
|
|
"No updates available","No hay actualizaciones disponibles",
|
|
None,Ninguno,
|
|
Notes,Notas,
|
|
"Number Series","Serie de números",
|
|
"Number of ${0}",,
|
|
"Office Equipments","Equipos de oficina",
|
|
"Office Maintenance Expenses","Gastos de mantenimiento de oficina",
|
|
"Office Rent","Alquiler de oficina",
|
|
"Onboarding Complete","Incorporación completa",
|
|
"Open Folder","Abrir carpeta",
|
|
"Open Sans",,
|
|
"Opening (Cr)","Apertura (Cr)",
|
|
"Opening (Dr)","Apertura (Dr)",
|
|
"Opening Balance Equity","Patrimonio del saldo de apertura",
|
|
"Opening Balances","Saldos de apertura",
|
|
"Opening Entry","Entrada de apertura",
|
|
Orange,,
|
|
Organisation,Organización,
|
|
Outflow,Salida,
|
|
"Outstanding Amount","Cantidad pendiente",
|
|
Oxygen,,
|
|
"Pad Zeros","Pad ceros",
|
|
Page,,
|
|
Paid,Pagado,
|
|
Parent,Padre,
|
|
"Parent Account","Cuenta principal",
|
|
Party,Fiesta,
|
|
"Patch Run",,
|
|
Pay,Pagar,
|
|
Payable,,
|
|
Payment,Pago,
|
|
"Payment For","Pago por",
|
|
"Payment Method","Método de pago",
|
|
"Payment No","Nº de pago",
|
|
"Payment Reference","Referencia de pago",
|
|
"Payment Type","Tipo de pago",
|
|
"Payment amount cannot be ${0}.","El monto del pago no puede ser ${0}.",
|
|
"Payment amount cannot be less than zero.","El importe del pago no puede ser inferior a cero.",
|
|
"Payment amount cannot exceed ${0}.","El monto del pago no puede exceder ${0}.",
|
|
"Payment amount: ${0} should be greater than 0.","Importe del pago: ${0} debe ser mayor que 0.",
|
|
"Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Importe del pago: ${0} debe ser menor que el importe pendiente: ${1}.",
|
|
Payments,Pagos,
|
|
"Payroll Payable","Nómina a pagar",
|
|
Periodicity,Periodicidad,
|
|
Phone,Teléfono,
|
|
Pink,,
|
|
Place,Lugar,
|
|
"Place of supply","Lugar de suministro",
|
|
"Plants and Machineries","Plantas y Maquinarias",
|
|
"Please Wait","Por favor espere",
|
|
"Please assign the following fields ${0}","Por favor asigne los siguientes campos ${0}",
|
|
"Please fill all values","Por favor complete todos los valores",
|
|
"Please select a file with data to import.","Seleccione un archivo con datos para importar.",
|
|
"Please select a valid reference type.",,
|
|
"Postal Code","Código Postal",
|
|
"Postal Expenses","Gastos Postales",
|
|
"Posting Date","Fecha de publicación",
|
|
Prefix,Prefijo,
|
|
"Prime Bank",,
|
|
Print,Imprimir,
|
|
"Print Settings","Configuración de impresión",
|
|
"Print and Stationery","Impresión y Papelería",
|
|
Product,,
|
|
"Profit And Loss","Ganancias y pérdidas",
|
|
"Profit and Loss","Ganancias y Pérdidas",
|
|
Purchase,Comprar,
|
|
"Purchase Invoice",,
|
|
"Purchase Invoice Item",,
|
|
"Purchase Invoices",,
|
|
"Purchase Item Created",,
|
|
"Purchase Items","Comprar artículos",
|
|
"Purchase Payments",,
|
|
Purchases,Compras,
|
|
Purple,,
|
|
Quantity,Cantidad,
|
|
Quarterly,Trimestral,
|
|
Quarters,,
|
|
Rate,Tarifa,
|
|
"Rate (${0}) cannot be less zero.","La tasa (${0}) no puede ser menos de cero.",
|
|
"Rate (Company Currency)","Tarifa (moneda de la empresa)",
|
|
"Rate can't be negative.","La tasa no puede ser negativa.",
|
|
Receivable,,
|
|
Receive,Recibir,
|
|
"Recent Invoices","Facturas recientes",
|
|
Red,,
|
|
"Ref Name",,
|
|
"Ref Type",,
|
|
"Ref. / Cheque No.","Ref. / Número de cheque",
|
|
"Ref. Date","Ref. Fecha",
|
|
"Ref. Name","Ref. Nombre",
|
|
"Ref. Type","Ref. Tipo",
|
|
Reference,,
|
|
"Reference Date","Fecha de referencia",
|
|
"Reference Number","Número de referencia",
|
|
"Reference Type","Tipo de referencia",
|
|
"Reload App","Recargar aplicación",
|
|
Report,,
|
|
"Report Error","Informe de error",
|
|
"Report Issue","Informe de problema",
|
|
Reports,Informes,
|
|
"Required Fields not Assigned","Campos obligatorios no asignados",
|
|
Reset,Reiniciar,
|
|
"Retained Earnings","Utilidades retenidas",
|
|
"Reverse Chrg.","Carga inversa",
|
|
Reverted,Revertido,
|
|
Reverts,,
|
|
"Review Accounts","Revisar Cuentas",
|
|
"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed",,
|
|
"Right Index",,
|
|
Role,Rol,
|
|
"Root Type","Tipo de raíz",
|
|
"Round Off",Redondear,
|
|
"Round Off Account","Cuenta de redondeo",
|
|
Salary,Salario,
|
|
Sales,Ventas,
|
|
"Sales Expenses","Gastos de Ventas",
|
|
"Sales Invoice",,
|
|
"Sales Invoice Item",,
|
|
"Sales Invoice Settings",,
|
|
"Sales Invoices",,
|
|
"Sales Invoice",,
|
|
"Sales Item Created",,
|
|
"Sales Items","Artículos de venta",
|
|
"Sales Payments",,
|
|
Save,Guardar,
|
|
"Save Template","Guardar plantilla",
|
|
"Save as PDF","Guardar como PDF",
|
|
"Save as PDF Successful","Guardar como PDF con éxito",
|
|
Saving,,
|
|
Search,Buscar,
|
|
"Secured Loans","Préstamos garantizados",
|
|
"Securities and Deposits","Valores y Depósitos",
|
|
Select,,
|
|
"Select CoA","Seleccionar CoA",
|
|
"Select Color",,
|
|
"Select Country",,
|
|
"Select File","Seleccionar archivo",
|
|
"Select Folder","Seleccionar carpeta",
|
|
"Select Image","Seleccionar imagen",
|
|
"Select Logo","Seleccionar logotipo",
|
|
"Select a file for import","Seleccione un archivo para importar",
|
|
"Select file","Seleccionar archivo",
|
|
"Select folder","Seleccionar carpeta",
|
|
"Select your language","Seleccione su idioma",
|
|
"Selected file","Archivo seleccionado",
|
|
Service,Servicio,
|
|
"Set an Import Type","Establecer un tipo de importación",
|
|
"Set the display language.","Establecer el idioma de visualización.",
|
|
"Set the local code. This is used for number formatting.","`Establezca el código local. Esto se usa para formatear números.,,,,",
|
|
"Sets how many digits are shown after the decimal point.","Establece cuántos dígitos se muestran después del punto decimal.",
|
|
"Sets the app-wide date display format.","Establece el formato de visualización de la fecha en toda la aplicación.",
|
|
"Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.","`Establece la precisión interna utilizada para los cálculos monetarios. Por encima de 6 debería ser suficiente para la mayoría de las monedas.,,,,",
|
|
"Set Up","Configurar",
|
|
"Setting Up Instance",,
|
|
"Setting Up...",Configurando...,
|
|
Settings,Configuración,
|
|
"Settings changes will be visible on reload","Los cambios de configuración serán visibles al recargar",
|
|
Setup,Configuración,
|
|
"Setup Complete","Configuración completa",
|
|
"Setup Wizard","Asistente de configuración",
|
|
"Set Up Your Workspace","Configure su espacio de trabajo",
|
|
"Setup system defaults like date format and display precision","Configurar valores predeterminados del sistema como formato de fecha y precisión de visualización",
|
|
"Set up your company information, email, country and fiscal year","Configure la información de su empresa, país y año fiscal",
|
|
"Set up your opening balances before performing any accounting entries","Configure sus saldos de apertura antes de realizar cualquier asiento contable",
|
|
"Set up your organization","Configura tu organización",
|
|
"Set up your tax templates for your sales or purchase transactions","Configure sus plantillas de impuestos para sus transacciones de compra o venta",
|
|
"Show Me",Muéstrame',
|
|
"Single Value",,
|
|
"Smallest Currency Fraction Value","Valor de fracción de moneda más pequeño",
|
|
Softwares,Software,
|
|
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","`Algo ha ido terriblemente mal. Verifique la consola y plantee un problema.,,,,",
|
|
"Source of Funds (Liabilities)","Fuente de los Fondos (Pasivos)",
|
|
"Standard Chart of Accounts","Plan de cuentas estándar",
|
|
Start,Comenzar,
|
|
State,Estado,
|
|
"State Tax","Impuesto estatal",
|
|
Status,Estado,
|
|
Stock,,
|
|
"Stock Adjustment","Ajuste de existencias",
|
|
"Stock Assets","Activos de acciones",
|
|
"Stock Expenses","Gastos de existencias",
|
|
"Stock In Hand","Stock en mano",
|
|
"Stock Liabilities","Pasivos por acciones",
|
|
"Stock Received But Not Billed","Stock recibido pero no facturado",
|
|
Submit,Enviar,
|
|
"Submit Journal Entry?",,
|
|
"Submit Purchase Invoice?",,
|
|
"Submit Sales Invoice?",,
|
|
"Submit on Import","Enviar al importar",
|
|
Submitted,Enviado,
|
|
Submitting,,
|
|
Subtotal,Subtotal,
|
|
"Successfully created the following ${0} entries:","Se crearon con éxito las siguientes entradas ${0}:",
|
|
Supplier,Proveedor,
|
|
"Supplier Created","Proveedor creado",
|
|
"Supplier Currency","Moneda del proveedor",
|
|
Suppliers,Proveedores,
|
|
Symbol,Símbolo,
|
|
System,Sistema,
|
|
"System Settings","Configuración del sistema",
|
|
"System Setup","Configuración del sistema",
|
|
Tax,Impuesto,
|
|
"Tax Account","Cuenta fiscal",
|
|
"Tax Assets","Activos Fiscales",
|
|
"Tax Detail","Detalle fiscal",
|
|
"Tax ID","Número de identificación fiscal",
|
|
"Tax Summary",,
|
|
"Taxable Value","Valor imponible",
|
|
Taxes,Impuestos,
|
|
Teal,,
|
|
"Telephone Expenses","Gastos Telefónicos",
|
|
Template,Plantilla,
|
|
Temporary,,
|
|
"Temporary Accounts","Cuentas Temporales",
|
|
"Temporary Opening","Apertura Temporal",
|
|
Terms,Términos,
|
|
"The following ${0} entries were created: ${1}","Se crearon las siguientes ${0} entradas: ${1}",
|
|
"Theme Color","Color del tema",
|
|
"This Month","Este Mes",
|
|
"This Quarter","Este Trimestre",
|
|
"This Year","Este año",
|
|
"This action is permanent","Esta acción es permanente",
|
|
"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Esta acción es permanente y cancelará el siguiente pago: ${0}",
|
|
"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Esta acción es permanente y cancelará los siguientes pagos: ${0}",
|
|
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.",,
|
|
"This action is permanent.",,
|
|
"Times New Roman",,
|
|
"To Account","A la cuenta",
|
|
"To Account and From Account can't be the same: ${0}",,
|
|
"To Date","Hasta la fecha",
|
|
"To Year",,
|
|
"Top Expenses","Gastos principales",
|
|
Total,,
|
|
"Total Asset (Debit)",,
|
|
"Total Credit",,
|
|
"Total Debit",,
|
|
"Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}",,
|
|
"Total Equity (Credit)",,
|
|
"Total Expense (Debit)",,
|
|
"Total Income (Credit)",,
|
|
"Total Liability (Credit)",,
|
|
"Total Profit",,
|
|
"Total Spending","Gasto total",
|
|
Transfer,Transferir',
|
|
"Transfer Type","Tipo de transferencia",
|
|
"Travel Expenses","Gastos de viaje",
|
|
"Trial Balance","Balance de prueba'",
|
|
Type,Tipo,
|
|
"Type to search...",,
|
|
Unit,,
|
|
"Unit Type","Tipo de unidad",
|
|
Unpaid,"No pagado",
|
|
"Unsecured Loans","Préstamos no garantizados",
|
|
"Until Date",,
|
|
"Update downloaded","Actualización descargada",
|
|
"User Remark","Observación del usuario",
|
|
"Utility Expenses","Gastos de servicios públicos",
|
|
Value,Valor,
|
|
"Value missing for ${0}","Valor faltante para ${0}",
|
|
"Verify Imported Data","Verificar datos importados",
|
|
Version,,
|
|
"Version ${0} available","Versión ${0} disponible",
|
|
"View Purchases",,
|
|
"View Sales",,
|
|
"Welcome to Frappe Books","Bienvenido a Libros Frappe",
|
|
"Write Off",Cancelar,
|
|
"Write Off Account","Cancelar cuenta",
|
|
"Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings","Cuenta de anulación no establecida. Establezca Cancelar cuenta en Configuración general",
|
|
"Write Off Entry","Cancelar entrada",
|
|
Yearly,Anual,
|
|
Years,,
|
|
Yellow,,
|
|
Yes,Sí,
|
|
"Your Name","Tu nombre",
|
|
john@doe.com,,
|
|
reports,,
|
|
setup,,
|
|
"verify the imported data and click on","verifique los datos importados y haga clic en",
|