2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-11-14 01:14:03 +00:00
books/translations/de.csv
2022-02-16 13:53:06 +05:30

19 KiB

1`${0} ${1} already exists.``${0} ${1} existiert bereits.`
2`${0} ${1} is linked with existing records.``${0} ${1} ist mit bestehenden Datensätzen verknüpft.`
3`${0} filters applied``${0} Filter angewendet`
4`1 filter applied``1 Filter angewendet`
5`Accepted Quantity``Angenommene Menge`
6`Account``Konto`
7`Account Entries``Kontoeinträge`
8`Account Name``Name des Kontos`
9`Account Type``Konto-Typ`
10`Accounting Ledger Entries``Buchhaltungsbuchungen`
11`Accounting Settings``Buchhaltungseinstellungen`
12`Accounts``Konten`
13`Accounts Payable``Kreditorenbuchhaltung`
14`Accounts Receivable``Debitoren`
15`Accumulated Depreciation``Kumulierte Abschreibung`
16`Add Account``Konto hinzufügen`
17`Add Customers``Kunden hinzufügen`
18`Add Group``Gruppe hinzufügen`
19`Add Items``Artikel hinzufügen`
20`Add Row``Zeile hinzufügen`
21`Add Suppliers``Lieferanten hinzufügen`
22`Add Taxes``Steuern hinzufügen`
23`Add a filter``Einen Filter hinzufügen`
24`Address``Adresse`
25`Address Display``Adressanzeige`
26`Address Line 1``Anschrift Zeile 1`
27`Address Line 2``Adresse Zeile 2`
28`Administrative Expenses``Verwaltungskosten`
29`Against Account``Gegen Konto`
30`All References``Alle Referenzen`
31`Amount``Betrag`
32`Amount (Company Currency)``Betrag (Währung des Unternehmens)`
33`An error occurred.``Es ist ein Fehler aufgetreten.`
34`Application of Funds (Assets)``Verwendung der Mittel (Aktiva)`
35`Back``Zurück`
36`Balance``Bilanz`
37`Balance Sheet``Bilanz`
38`Bank Accounts``Bankkonten`
39`Bank Name``Name der Bank`
40`Bank Overdraft Account``Überziehungskonto der Bank`
41`Bill``Rechnung`
42`Bill Created``Rechnung erstellt`
43`Bill No``Gesetzentwurf Nein`
44`Bills``Rechnungen`
45`Bills Settings``Einstellungen für Rechnungen`
46`Black``Schwarz`
47`Body``Körper`
48`Buildings``Gebäude`
49`CSV``CSV`
50`Cancel``Abbrechen`
51`Cancelled``Abgesagt`
52`Capital Equipments``Kapitalausstattungen`
53`Capital Stock``Grundkapital`
54`Cash``Bargeld`
55`Cash In Hand``Bargeld in der Hand`
56`Cashflow``Cashflow`
57`Central Tax``Zentrale Steuer`
58`Central Tax Paid``Gezahlte Zentralsteuer`
59`Chart Of Accounts Reviewed``Überprüfter Kontenplan`
60`Chart of Accounts``Kontenplan`
61`Checking for updates``Prüfung auf Aktualisierungen`
62`City / Town``Stadt / Ortschaft`
63`Clearance Date``Datum der Freigabe`
64`Click to create``Klicken Sie zum Erstellen`
65`Close``Schließen Sie`
66`Closing (Cr)``Abschluss (Cr)`
67`Closing (Dr)``Schließen (Dr)`
68`Color``Farbe`
69`Commission on Sales``Kommission für Verkäufe`
70`Common``Gemeinsame`
71`Company Address``Adresse des Unternehmens`
72`Company Logo``Firmenlogo`
73`Company Name``Name des Unternehmens`
74`Company Settings``Unternehmenseinstellungen`
75`Company Setup``Unternehmensgründung`
76`Completed``Abgeschlossen`
77`Confirm Password``Bestätigen Sie Ihr Passwort`
78`Contains``Enthält`
79`Cost of Goods Sold``Kosten der verkauften Waren`
80`Country``Land`
81`Create``erstellen.`
82`Create Bill``Rechnung erstellen`
83`Create Invoice``Rechnung erstellen`
84`Create a new file and store it in your computer.``Erstellen Sie eine neue Datei und speichern Sie sie auf Ihrem Computer.`
85`Create a new file or select an existing one from your computer``Erstellen Sie eine neue Datei oder wählen Sie eine vorhandene Datei von Ihrem Computer aus`
86`Credit``Kredit`
87`Creditors``Gläubiger`
88`Currency``Währung`
89`Currency Name``Währung Name`
90`Current``Aktuell`
91`Current Assets``Umlaufvermögen`
92`Current Liabilities``Kurzfristige Verbindlichkeiten`
93`Custom Hex``Benutzerdefiniertes Hex`
94`Customer``Kunde`
95`Customer Created``Kunde erstellt`
96`Customer Currency``Kunde Währung`
97`Customer Name``Name des Kunden`
98`Customers``Kunden`
99`Customise``Anpassen`
100`Customize``Anpassen`
101`DB Connection Error``DB-Verbindungsfehler`
102`Dashboard``Dashboard`
103`Data Import``Datenimport`
104`Date``Datum`
105`Date Format``Datum Format`
106`Debit``Lastschrift`
107`Debtors``Debitoren`
108`Default Account``Standard-Konto`
109`Delete``Löschen`
110`Depreciation``Abschreibung`
111`Description``Beschreibung`
112`Details``Einzelheiten`
113`Direct Expenses``Direkte Ausgaben`
114`Direct Income``Direktes Einkommen`
115`Display Logo in Invoice``Logo in der Rechnung anzeigen`
116`Display Precision``Präzision anzeigen`
117`Display Precision should have a value between 0 and 9.``Die Anzeigegenauigkeit sollte einen Wert zwischen 0 und 9 haben.`
118`Dividends Paid``Ausgeschüttete Dividende`
119`Document ${0} ${1} has been modified after loading``Dokument ${0} ${1} wurde nach dem Laden geändert`
120`Document type ${0} is not submittable``Dokumenttyp ${0} ist nicht einreichbar`
121`Documentation``Dokumentation`
122`Does Not Contain``Enthält nicht`
123`Download Update``Update herunterladen`
124`Duties and Taxes``Zölle und Steuern`
125`Earnest Money``Earnest Money`
126`Edit``bearbeiten`
127`Electronic Equipments``Elektronische Ausrüstungen`
128`Email``E-Mail`
129`Email Account``E-Mail-Konto`
130`Email Address``E-Mail Adresse`
131`Empty``Leere`
132`Enable Notifications``Aktivieren von Benachrichtigungen`
133`Entertainment Expenses``Ausgaben für Unterhaltung`
134`Entry ID``Eintrags-ID`
135`Entry Type``Eintrag Typ`
136`Equity``Eigenkapital`
137`Error``Fehler`
138`Error:``Fehler:`
139`Event Settings``Ereignis-Einstellungen`
140`Exchange Gain/Loss``Wechselkursgewinne/-verluste`
141`Exchange Rate``Wechselkurse`
142`Existing File``Vorhandene Datei`
143`Expense``Ausgaben`
144`Expenses``Ausgaben`
145`Expenses Included In Valuation``In die Bewertung einbezogene Aufwendungen`
146`Export Failed``Export fehlgeschlagen`
147`Export Successful``Export erfolgreich`
148`Fax``Fax`
149`Fieldname``Feldname`
150`File Name``Datei Name`
151`File Path``Datei-Pfad`
152`File Size``Größe der Datei`
153`Filter``Filter`
154`Fiscal Year End Date``Enddatum des Geschäftsjahres`
155`Fiscal Year Start Date``Beginn des Haushaltsjahres`
156`Fixed Assets``Anlagevermögen`
157`Font``Schriftart`
158`For``Für`
159`Fraction``Fraktion`
160`Fraction Units``Fraktionseinheiten`
161`Freight and Forwarding Charges``Fracht- und Speditionskosten`
162`From``Von`
163`From Account``Von Konto`
164`From Date``Von Datum`
165`Fulfillment``Erfüllung`
166`Fulfillment Settings``Einstellungen für die Auftragsabwicklung`
167`Full Name``Vollständiger Name`
168`Furnitures and Fixtures``Mobiliar und Einrichtungsgegenstände`
169`GST Registration``GST-Registrierung`
170`GSTIN``GSTIN`
171`GSTIN No.``GSTIN-Nr.`
172`GSTIN of Supplier``GSTIN des Lieferanten`
173`GSTR 3B``GSTR 3B`
174`GSTR 3B Report``GSTR 3B-Bericht`
175`GSTR1``GSTR1`
176`GSTR2``GSTR2`
177`Gain/Loss on Asset Disposal``Gewinn/Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten`
178`Gender``Geschlecht`
179`General``Allgemein`
180`General Ledger``Hauptbuch`
181`Get Started``Los geht's`
182`Grand Total``Gesamtbetrag`
183`Grand Total (Company Currency)``Gesamtbetrag (Währung des Unternehmens)`
184`Greater Than``Größer als`
185`HSN/SAC``HSN/SAC`
186`Hex Value``Hex-Wert`
187`Hide & Auto Report Errors``Fehler ausblenden und automatisch melden`
188`Hide Get Started``Ausblenden Los geht's`
189`ID``ID`
190`Image``Bild`
191`Income``Einkommen`
192`Indirect Expenses``Indirekte Kosten`
193`Indirect Income``Indirektes Einkommen`
194`Inflow``Zufluss`
195`Install Update``Update installieren`
196`Intergrated Tax``Integrierte Steuer`
197`Intergrated Tax Paid``Integrierte Steuer gezahlt`
198`Internal Precision``Interne Präzision`
199`Investments``Investitionen`
200`Invoice``Rechnung`
201`Invoice Created``Rechnung erstellt`
202`Invoice Date``Datum der Rechnung`
203`Invoice No``Rechnung Nr.`
204`Invoice No.``Rechnungs-Nr.`
205`Invoice Number``Rechnungsnummer`
206`Invoice Setup``Rechnungen einrichten`
207`Invoice Value``Rechnungswert`
208`Invoices``Rechnungen`
209`Is``Ist`
210`Is Customer``Ist Kunde`
211`Is Empty``Ist leer`
212`Is Group``Ist-Gruppe`
213`Is Not``Ist nicht`
214`Is Not Empty``Ist nicht leer`
215`Is Supplier``Ist Lieferant`
216`Item``Artikel`
217`Item Created``Artikel erstellt`
218`Item Name``Artikel Name`
219`Items``Artikel`
220`JSON``JSON`
221`JSON Data``JSON-Daten`
222`Journal Entry``Journaleintrag`
223`Journal Entry Setting``Journaleintrag Einstellung`
224`Ledger Entries``Hauptbucheinträge`
225`Ledger Entry``Hauptbucheintrag`
226`Legal Expenses``Rechtskosten`
227`Less Than``Weniger als`
228`Load an existing .db file from your computer.``Laden Sie eine vorhandene .db-Datei von Ihrem Computer.`
229`Loading...``Laden...`
230`Loans (Liabilities)``Darlehen (Passiva)`
231`Loans and Advances (Assets)``Kredite und Forderungen (Aktiva)`
232`Locale``Schauplatz`
233`Logo``Logo`
234`MIME Type``MIME-Typ`
235`Make Payment``Zahlung vornehmen`
236`Marketing Expenses``Marketing-Ausgaben`
237`Message``Nachricht`
238`Miscellaneous Expenses``Verschiedene Ausgaben`
239`Mobile Number``Handynummer`
240`Month``Monat`
241`Name``Name`
242`Net Total``Netto Gesamt`
243`Net Total (Company Currency)``Netto Gesamt (Unternehmenswährung)`
244`New Account``Neues Konto`
245`New Bill``Neuer Gesetzentwurf`
246`New File``Neue Datei`
247`New Invoice``Neue Rechnung`
248`New Journal Entry``Neuer Journaleintrag`
249`New version available``Neue Version verfügbar`
250`No``Nein`
251`No expenses in this period``Keine Ausgaben in diesem Zeitraum`
252`No filters selected``Keine Filter ausgewählt`
253`No results found.``Keine Ergebnisse gefunden.`
254`No transactions yet``Noch keine Transaktionen`
255`No updates available``Keine Updates verfügbar`
256`Notes``Anmerkungen`
257`Number Series``Zahlenreihe`
258`Office Equipments``Büroausstattungen`
259`Office Maintenance Expenses``Kosten für die Instandhaltung des Büros`
260`Office Rent``Büromiete`
261`Onboarding Complete``Onboarding abgeschlossen`
262`Open Folder``Ordner öffnen`
263`Opening (Cr)``Eröffnung (Cr)`
264`Opening (Dr)``Eröffnung (Dr)`
265`Opening Balance Equity``Eröffnungsbilanz Eigenkapital`
266`Opening Balances``Eröffnungssalden`
267`Organisation``Organisation`
268`Outflow``Abfluss`
269`Outstanding Amount``Ausstehender Betrag`
270`PDF``PDF`
271`Paid``Bezahlt`
272`Parent``Elternteil`
273`Parent Account``Übergeordnetes Konto`
274`Party``Party`
275`Password``Passwort`
276`Payable Account``Verbindliches Konto`
277`Payment``Zahlung`
278`Payment Account``Zahlungskonto`
279`Payment For``Zahlung für`
280`Payment Method``Zahlungsmethode`
281`Payment Reference``Zahlungsreferenz`
282`Payment Settings``Zahlungseinstellungen`
283`Payment Type``Zahlungsart`
284`Payment amount cannot be ${0}.``Der Zahlungsbetrag kann nicht ${0} sein.`
285`Payment amount cannot be less than zero.``Der Zahlungsbetrag kann nicht kleiner als Null sein.`
286`Payment amount cannot exceed ${0}.``Der Zahlungsbetrag kann ${0} nicht überschreiten.`
287`Payment amount: ${0} should be greater than 0.``Zahlungsbetrag: ${0} sollte größer als 0 sein.`
288`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.``Zahlungsbetrag: ${0} sollte kleiner sein als der ausstehende Betrag: ${1}.`
289`Payments``Zahlungen`
290`Payroll Payable``Gehaltsabrechnung Payable`
291`Periodicity``Periodizität`
292`Phone``Telefon`
293`Place``Ort`
294`Place of Supply``Ort der Lieferung`
295`Place of supply``Ort der Lieferung`
296`Plants and Machineries``Anlagen und Maschinen`
297`Please fill all values``Bitte alle Werte ausfüllen`
298`Please select an existing database or create a new one.``Bitte wählen Sie eine vorhandene Datenbank oder erstellen Sie eine neue.`
299`Please set GSTIN in General Settings.``Bitte stellen Sie die GSTIN in den Allgemeinen Einstellungen ein.`
300`Postal Code``Postleitzahl`
301`Postal Expenses``Postkosten`
302`Posting Date``Buchungsdatum`
303`Prefix``Vorsilbe`
304`Prevent errors from showing and automatically report all errors.``Verhindern Sie die Anzeige von Fehlern und melden Sie automatisch alle Fehler.`
305`Print``Drucken`
306`Print Format``Druckformat`
307`Print PDF``PDF drucken`
308`Print Settings``Druckeinstellungen`
309`Print and Stationery``Druck und Schreibwaren`
310`Profit And Loss``Gewinn und Verlust`
311`Profit and Loss``Gewinn und Verlust`
312`Purchase``Kaufen Sie`
313`Purchase Order``Bestellung`
314`Purchase Order Settings``Bestellungseinstellungen`
315`Purchase Receipt``Kaufbeleg`
316`Purchase Receipt Settings``Einstellungen für Kaufbelege`
317`PurchaseInvoice``PurchaseInvoice`
318`Purchases``Käufe`
319`Quantity``Menge`
320`Quantity (${0}) cannot be less than zero.``Die Menge (${0}) kann nicht kleiner als Null sein.`
321`Quotation``Angebot`
322`Quotation Settings``Angebotseinstellungen`
323`Rate``Bewerten Sie`
324`Rate (${0}) cannot be less zero.``Die Rate (${0}) kann nicht kleiner als Null sein.`
325`Rate (Company Currency)``Kurs (Firmenwährung)`
326`Re-Open``Wiedereröffnung`
327`Receivable Account``Debitoren-Konto`
328`Recent Invoices``Neueste Rechnungen`
329`Reconcile``Abstimmen`
330`Ref. / Cheque No.``Ref. / Scheck-Nr.`
331`Ref. Date``Ref. Datum`
332`Ref. Name``Ref. Name`
333`Ref. Type``Ref. Typ`
334`Ref/Cheque ID``Referenz/Scheck-ID`
335`Reference Date``Stichtag`
336`Reference DocType``Referenz DocType`
337`Reference Field``Referenzfeld`
338`Reference Name``Referenz Name`
339`Reference Number``Referenznummer`
340`Reference Type``Referenztyp`
341`Reload App``App neu laden`
342`Report Error``Fehler melden`
343`Reports``Berichte`
344`Reset Filters``Filter zurücksetzen`
345`Retained Earnings``Einbehaltene Gewinne`
346`Reverse Charge``Reverse Charge`
347`Reverse Chrg.``Reverse Chrg.`
348`Reverted``Rückgängig gemacht`
349`Review Accounts``Konten überprüfen`
350`Role``Rolle`
351`Roles``Rollen`
352`Root Type``Wurzel-Typ`
353`Round Off``Abrunden`
354`Round Off Account``Konto abrunden`
355`SMTP Host``SMTP-Host`
356`SMTP Port``SMTP-Anschluss`
357`Salary``Gehalt`
358`Sales``Vertrieb`
359`Sales Expenses``Verkaufskosten`
360`Sales Order``Kundenauftrag`
361`Sales Order Settings``Einstellungen zum Kundenauftrag`
362`SalesInvoice``SalesInvoice`
363`SalesInvoice Settings``SalesInvoice Einstellungen`
364`Save``Speichern Sie`
365`Save & Close``Speichern & Schließen`
366`Save as PDF``Als PDF speichern`
367`Save as PDF Successful``Als PDF speichern Erfolgreich`
368`Saving...``Sparen...`
369`Schedule``Zeitplan`
370`Secured Loans``Gesicherte Darlehen`
371`Securities and Deposits``Wertpapiere und Einlagen`
372`Select Folder``Ordner auswählen`
373`Select Image``Bild auswählen`
374`Select Logo``Logo auswählen`
375`Select a file to load the company transactions``Wählen Sie eine Datei zum Laden der Unternehmenstransaktionen`
376`Select file``Datei auswählen`
377`Select folder``Ordner auswählen`
378`Send``Senden Sie`
379`Service``Dienst`
380`Sets the app-wide date display format.``Legt das app-weite Datumsanzeigeformat fest.`
381`Setting Up...``Einrichten...`
382`Settings``Einstellungen`
383`Settings changes will be visible on reload``Änderungen der Einstellungen werden beim erneuten Laden sichtbar`
384`Setup``Einrichtung`
385`Setup Complete``Einrichtung abgeschlossen`
386`Setup Wizard``Einrichtungsassistent`
387`Setup your organization``Einrichtung Ihrer Organisation`
388`Setup your workspace``Einrichten Ihres Arbeitsbereichs`
389`Smallest Currency Fraction Value``Kleinster Wert eines Währungsbruchteils`
390`Softwares``Softwares`
391`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.``Etwas ist furchtbar schief gelaufen. Bitte prüfen Sie die Konsole und melden Sie ein Problem.`
392`Source of Funds (Liabilities)``Mittelherkunft (Passiva)`
393`Start Time``Startzeit`
394`State``Staat`
395`State Tax``Staatliche Steuer`
396`State/UT Tax Paid``Staat/UT Steuer gezahlt`
397`Status``Status`
398`Stock Adjustment``Bestandsanpassung`
399`Stock Assets``Lagerbestände`
400`Stock Expenses``Ausgaben für Aktien`
401`Stock In Hand``Bestand in der Hand`
402`Stock Liabilities``Lagerverbindlichkeiten`
403`Subject``Thema`
404`Submit``Einreichen`
405`Submitted``Eingereicht`
406`Subtotal``Zwischensumme`
407`Supplier``Anbieter`
408`Supplier Created``Lieferant erstellt`
409`Supplier Currency``Lieferant Währung`
410`Supplier Name``Name des Lieferanten`
411`Suppliers``Anbieter`
412`Symbol``Symbol`
413`System``System`
414`System Settings``System-Einstellungen`
415`System Setup``System einrichten`
416`Tax``Steuer`
417`Tax Account``Steuerkonto`
418`Tax Assets``Steuerliche Vermögenswerte`
419`Tax Detail``Steuer Detail`
420`Tax ID``Steuer-ID`
421`Taxable Value``Steuerpflichtiger Wert`
422`Taxes``Steuern`
423`Telephone Expenses``Telefonkosten`
424`Template``Vorlage`
425`Template could not be saved.``Die Vorlage konnte nicht gespeichert werden.`
426`Template saved successfully.``Vorlage erfolgreich gespeichert.`
427`Temporary Accounts``Vorläufige Konten`
428`Temporary Opening``Vorübergehende Öffnung`
429`Terms``Bedingungen`
430`Theme Color``Thema Farbe`
431`This action is permanent``Diese Maßnahme ist dauerhaft`
432`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}``Diese Aktion ist dauerhaft und storniert die folgende Zahlung: ${0}`
433`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}``Diese Aktion ist dauerhaft und wird die folgenden Zahlungen stornieren: ${0}`
434`Title``Titel`
435`To``An`
436`To Account``Zum Konto`
437`To Date``Bis heute`
438`To Do``Zu tun`
439`Top Expenses``Top-Ausgaben`
440`Total Spending``Gesamtausgaben`
441`Total Tax``Gesamtsteuer`
442`Transfer Type``Art der Übertragung`
443`Travel Expenses``Reisekosten`
444`Trial Balance``Summenbilanz`
445`Type``Typ`
446`Unit Type``Einheit Typ`
447`Unpaid``Unbezahlt`
448`Unsecured Loans``Ungesicherte Darlehen`
449`Update downloaded``Update heruntergeladen`
450`User ID``Benutzer-ID`
451`User Remark``Benutzer Bemerkung`
452`Username``Benutzername`
453`Utility Expenses``Ausgaben für Versorgungsleistungen`
454`Value``Wert`
455`Value missing for ${0}``Wert fehlt für ${0}`
456`Version ${0} available``Version ${0} verfügbar`
457`View Bills``Rechnungen ansehen`
458`View Invoices``Rechnungen ansehen`
459`Welcome to Frappe Books``Willkommen bei Frappe Books`
460`Write Off``Abschreibung`
461`Write Off / Refund``Abschreibung/Erstattung`
462`Write Off Account``Abschreibungskonto`
463`Year``Jahr`
464`Yes``Ja`
465`Your Name``Ihr Name`
466`name``Name`