2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-09-20 03:29:00 +00:00
books/translations/de.csv
2022-02-21 13:07:46 +05:30

19 KiB

1`${0} ${1} already exists.``${0} ${1} existiert bereits.`
2`${0} ${1} is linked with existing records.``${0} ${1} ist mit bestehenden Datensätzen verknüpft.`
3`${0} filters applied``${0} Filter angewendet`
4`1 filter applied``1 Filter angewendet`
5`Accepted Quantity``Angenommene Menge`
6`Account``Konto`
7`Account Entries``Kontoeinträge`
8`Account Name``Name des Kontos`
9`Account Type``Konto-Typ`
10`Accounting Ledger Entries``Buchungssätze`
11`Accounting Settings``Buchhaltungseinstellungen`
12`Accounts``Konten`
13`Accounts Payable``Kreditoren`
14`Accounts Receivable``Debitoren`
15`Accumulated Depreciation``Kumulierte Abschreibung`
16`Add Account``Konto hinzufügen`
17`Add Customers``Kunden hinzufügen`
18`Add Group``Gruppe hinzufügen`
19`Add Items``Artikel hinzufügen`
20`Add Row``Zeile hinzufügen`
21`Add Suppliers``Lieferanten hinzufügen`
22`Add Taxes``Steuern hinzufügen`
23`Add a filter``Filter hinzufügen`
24`Address``Adresse`
25`Address Display``Adressanzeige`
26`Address Line 1``Anschrift Zeile 1`
27`Address Line 2``Anschrift Zeile 2`
28`Administrative Expenses``Verwaltungskosten`
29`Against Account``Gegenkonto`
30`All References``Alle Referenzen`
31`Amount``Betrag`
32`Amount (Company Currency)``Betrag (Währung des Unternehmens)`
33`An error occurred.``Es ist ein Fehler aufgetreten.`
34`Application of Funds (Assets)``Verwendung der Mittel (Aktiva)`
35`Back``Zurück`
36`Balance``Kontostand`
37`Balance Sheet``Bilanz`
38`Bank Accounts``Bankkonten`
39`Bank Name``Bankname`
40`Bank Overdraft Account``Überziehungskonto`
41`Bill``Rechnung`
42`Bill Created``Rechnung erstellt`
43`Bill No``Rechnungsnummer`
44`Bills``Rechnungen`
45`Bills Settings``Einstellungen für Rechnungen`
46`Black``Schwarz`
47`Body``Körper`
48`Buildings``Gebäude`
49`CSV``CSV`
50`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.``Die Datenbankdatei ${0} kann nicht geöffnet werden. Bitte erstellen Sie eine neue Datei.`
51`Cancel``Stornieren`
52`Cancelled``Storniert`
53`Capital Equipments``Kapitalausstattungen`
54`Capital Stock``Grundkapital`
55`Cash``Bargeld`
56`Cash In Hand``Kassenbestand`
57`Cashflow``Cashflow`
58`Central Tax``Zentrale Steuer`
59`Central Tax Paid``Gezahlte Zentralsteuer`
60`Chart Of Accounts Reviewed``Kontenplan überprüft`
61`Chart of Accounts``Kontenplan`
62`Checking for updates``Suche nach Updates`
63`City / Town``Stadt / Ortschaft`
64`Clearance Date``Datum der Freigabe`
65`Click to create``Klicken Sie zum Erstellen`
66`Close``Schließen`
67`Closing (Cr)``Abschluss (H)`
68`Closing (Dr)``Abschluss (S)`
69`Color``Farbe`
70`Commission on Sales``Umsatzprovision`
71`Common``Allgemein`
72`Company Address``Unternehmensadresse`
73`Company Logo``Unternehmenslogo`
74`Company Name``Firma`
75`Company Settings``Unternehmenseinstellungen`
76`Company Setup``Unternehmen einrichten`
77`Completed``Abgeschlossen`
78`Confirm Password``Passwort bestätigen`
79`Contains``Enthält`
80`Cost of Goods Sold``Umsatzkosten`
81`Country``Land`
82`Create``Erstellen.`
83`Create Bill``Rechnung erstellen`
84`Create Invoice``Rechnung erstellen`
85`Create a new file and store it in your computer.``Erstellen Sie eine neue Datei und speichern Sie sie auf Ihrem Computer.`
86`Create a new file or select an existing one from your computer``Erstellen Sie eine neue Datei oder wählen Sie eine vorhandene Datei von Ihrem Computer aus`
87`Credit``Haben`
88`Creditors``Kreditoren`
89`Currency``Währung`
90`Currency Name``Währungsname`
91`Current``Kontokorrent`
92`Current Assets``Umlaufvermögen`
93`Current Liabilities``Kurzfristige Verbindlichkeiten`
94`Custom Hex``Benutzerdefiniertes Hex`
95`Customer``Kunde`
96`Customer Created``Kunde erstellt`
97`Customer Currency``Kundenwährung`
98`Customer Name``Kundenname`
99`Customers``Kunden`
100`Customise``Anpassen`
101`Customize``Anpassen`
102`DB Connection Error``DB-Verbindungsfehler`
103`Dashboard``Dashboard`
104`Data Import``Datenimport`
105`Date``Datum`
106`Date Format``Datum Format`
107`Debit``Lastschrift`
108`Debtors``Debitoren`
109`Default Account``Standard-Konto`
110`Delete``Löschen`
111`Depreciation``Abschreibung`
112`Description``Beschreibung`
113`Details``Einzelheiten`
114`Direct Expenses``Direkte Ausgaben`
115`Direct Income``Direktes Einkommen`
116`Display Logo in Invoice``Logo in der Rechnung anzeigen`
117`Display Precision``Präzision anzeigen`
118`Display Precision should have a value between 0 and 9.``Die Anzeigegenauigkeit sollte einen Wert zwischen 0 und 9 haben.`
119`Dividends Paid``Ausgeschüttete Dividende`
120`Document ${0} ${1} has been modified after loading``Dokument ${0} ${1} wurde nach dem Laden geändert`
121`Document type ${0} is not submittable``Dokumenttyp ${0} ist nicht einreichbar`
122`Documentation``Dokumentation`
123`Does Not Contain``Enthält nicht`
124`Download Update``Update herunterladen`
125`Duties and Taxes``Zölle und Steuern`
126`Earnest Money``Earnest Money`
127`Edit``Bearbeiten`
128`Electronic Equipments``Elektronische Ausrüstungen`
129`Email``E-Mail`
130`Email Account``E-Mail-Konto`
131`Email Address``E-Mail-Adresse`
132`Empty``Leer`
133`Enable Notifications``Aktivieren von Benachrichtigungen`
134`Entertainment Expenses``Ausgaben für Unterhaltung`
135`Entry ID``Eintrags-ID`
136`Entry Type``Eintrag Typ`
137`Equity``Eigenkapital`
138`Error``Fehler`
139`Error:``Fehler:`
140`Event Settings``Ereignis-Einstellungen`
141`Exchange Gain/Loss``Wechselkursgewinne/-verluste`
142`Exchange Rate``Wechselkurse`
143`Existing File``Vorhandene Datei`
144`Expense``Ausgaben`
145`Expenses``Ausgaben`
146`Expenses Included In Valuation``In die Bewertung einbezogene Aufwendungen`
147`Export Failed``Export fehlgeschlagen`
148`Export Successful``Export erfolgreich`
149`Fax``Fax`
150`Fieldname``Feldname`
151`File Name``Datei Name`
152`File Path``Datei-Pfad`
153`File Size``Größe der Datei`
154`Filter``Filter`
155`Fiscal Year End Date``Enddatum des Geschäftsjahres`
156`Fiscal Year Start Date``Beginn des Haushaltsjahres`
157`Fixed Assets``Anlagevermögen`
158`Font``Schriftart`
159`For``Für`
160`Fraction``Bruchteil`
161`Fraction Units``Maßeinheit Bruchteil`
162`Freight and Forwarding Charges``Fracht- und Speditionskosten`
163`From``Von`
164`From Account``Von Konto`
165`From Date``Von Datum`
166`Fulfillment``Erfüllung`
167`Fulfillment Settings``Einstellungen für die Auftragsabwicklung`
168`Full Name``Vollständiger Name`
169`Furnitures and Fixtures``Mobiliar und Einrichtungsgegenstände`
170`GST Registration``GST-Registrierung`
171`GSTIN``GSTIN`
172`GSTIN No.``GSTIN-Nr.`
173`GSTIN of Supplier``GSTIN des Lieferanten`
174`GSTR 3B``GSTR 3B`
175`GSTR 3B Report``GSTR 3B-Bericht`
176`GSTR1``GSTR1`
177`GSTR2``GSTR2`
178`Gain/Loss on Asset Disposal``Gewinn/Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten`
179`Gender``Geschlecht`
180`General``Allgemein`
181`General Ledger``Hauptbuch`
182`Get Started``Los geht's`
183`Grand Total``Gesamtbetrag`
184`Grand Total (Company Currency)``Gesamtbetrag (Währung des Unternehmens)`
185`Greater Than``Größer als`
186`HSN/SAC``HSN/SAC`
187`Hex Value``Hex-Wert`
188`Hide & Auto Report Errors``Fehler ausblenden und automatisch melden`
189`Hide Get Started``Ausblenden Los geht's`
190`ID``ID`
191`Image``Bild`
192`Income``Einkommen`
193`Indirect Expenses``Indirekte Kosten`
194`Indirect Income``Indirektes Einkommen`
195`Inflow``Zufluss`
196`Install Update``Update installieren`
197`Intergrated Tax``Integrierte Steuer`
198`Intergrated Tax Paid``Integrierte Steuer gezahlt`
199`Internal Precision``Interne Präzision`
200`Investments``Investitionen`
201`Invoice``Rechnung`
202`Invoice Created``Rechnung erstellt`
203`Invoice Date``Rechnungsdatum`
204`Invoice No``Rechnungsnummer`
205`Invoice No.``Rechnungsnummer`
206`Invoice Number``Rechnungsnummer`
207`Invoice Setup``Rechnungen einrichten`
208`Invoice Value``Rechnungswert`
209`Invoices``Rechnungen`
210`Is``Ist`
211`Is Customer``Ist Kunde`
212`Is Empty``Ist leer`
213`Is Group``Ist-Gruppe`
214`Is Not``Ist nicht`
215`Is Not Empty``Ist nicht leer`
216`Is Supplier``Ist Lieferant`
217`Item``Artikel`
218`Item Created``Artikel erstellt`
219`Item Name``Artikel Name`
220`Items``Artikel`
221`JSON``JSON`
222`JSON Data``JSON-Daten`
223`Journal Entry``Journaleintrag`
224`Journal Entry Setting``Journaleinstellungen`
225`Ledger Entries``Hauptbucheinträge`
226`Ledger Entry``Hauptbucheintrag`
227`Legal Expenses``Rechtskosten`
228`Less Than``Weniger als`
229`Load an existing .db file from your computer.``Laden Sie eine vorhandene .db-Datei von Ihrem Computer.`
230`Loading...``Laden...`
231`Loans (Liabilities)``Darlehen (Passiva)`
232`Loans and Advances (Assets)``Kredite und Forderungen (Aktiva)`
233`Locale``Gebietsschema`
234`Logo``Logo`
235`MIME Type``MIME-Typ`
236`Make Payment``Zahlung vornehmen`
237`Marketing Expenses``Marketing-Ausgaben`
238`Message``Nachricht`
239`Miscellaneous Expenses``Verschiedene Ausgaben`
240`Mobile Number``Handynummer`
241`Month``Monat`
242`Name``Name`
243`Net Total``Netto Gesamt`
244`Net Total (Company Currency)``Netto Gesamt (Unternehmenswährung)`
245`New Account``Neues Konto`
246`New Bill``Neuer Gesetzentwurf`
247`New File``Neue Datei`
248`New Invoice``Neue Rechnung`
249`New Journal Entry``Neuer Journaleintrag`
250`New version available``Neue Version verfügbar`
251`No``Nein`
252`No expenses in this period``Keine Ausgaben in diesem Zeitraum`
253`No filters selected``Keine Filter ausgewählt`
254`No results found.``Keine Ergebnisse gefunden.`
255`No transactions yet``Noch keine Transaktionen`
256`No updates available``Keine Updates verfügbar`
257`Notes``Anmerkungen`
258`Number Series``Zahlenreihe`
259`Office Equipments``Büroausstattungen`
260`Office Maintenance Expenses``Kosten für die Instandhaltung des Büros`
261`Office Rent``Büromiete`
262`Onboarding Complete``Onboarding abgeschlossen`
263`Open Folder``Ordner öffnen`
264`Opening (Cr)``Eröffnung (H)`
265`Opening (Dr)``Eröffnung (S)`
266`Opening Balance Equity``Eröffnungsbilanz Eigenkapital`
267`Opening Balances``Eröffnungssalden`
268`Organisation``Organisation`
269`Outflow``Abfluss`
270`Outstanding Amount``Ausstehender Betrag`
271`PDF``PDF`
272`Paid``Bezahlt`
273`Parent``Elternteil`
274`Parent Account``Übergeordnetes Konto`
275`Party``Party`
276`Password``Passwort`
277`Payable Account``Verbindlichkeitenkonto`
278`Payment``Zahlung`
279`Payment Account``Zahlungskonto`
280`Payment For``Zahlung für`
281`Payment Method``Zahlungsmethode`
282`Payment Reference``Zahlungsreferenz`
283`Payment Settings``Zahlungseinstellungen`
284`Payment Type``Zahlungsart`
285`Payment amount cannot be ${0}.``Der Zahlungsbetrag kann nicht ${0} sein.`
286`Payment amount cannot be less than zero.``Der Zahlungsbetrag kann nicht kleiner als Null sein.`
287`Payment amount cannot exceed ${0}.``Der Zahlungsbetrag kann ${0} nicht überschreiten.`
288`Payment amount: ${0} should be greater than 0.``Zahlungsbetrag: ${0} sollte größer als 0 sein.`
289`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.``Zahlungsbetrag: ${0} sollte kleiner sein als der ausstehende Betrag: ${1}.`
290`Payments``Zahlungen`
291`Payroll Payable``Gehaltsabrechnung Payable`
292`Periodicity``Periodizität`
293`Phone``Telefon`
294`Place``Ort`
295`Place of Supply``Ort der Lieferung`
296`Place of supply``Ort der Lieferung`
297`Plants and Machineries``Anlagen und Maschinen`
298`Please fill all values``Bitte alle Werte ausfüllen`
299`Please select an existing database or create a new one.``Bitte wählen Sie eine vorhandene Datenbank oder erstellen Sie eine neue.`
300`Please set GSTIN in General Settings.``Bitte stellen Sie die GSTIN in den Allgemeinen Einstellungen ein.`
301`Postal Code``Postleitzahl`
302`Postal Expenses``Portokosten`
303`Posting Date``Buchungsdatum`
304`Prefix``Vorsilbe`
305`Prevent errors from showing and automatically report all errors.``Verhindern Sie die Anzeige von Fehlern und melden Sie automatisch alle Fehler.`
306`Print``Drucken`
307`Print Format``Druckformat`
308`Print PDF``PDF drucken`
309`Print Settings``Druckeinstellungen`
310`Print and Stationery``Druck und Schreibwaren`
311`Profit And Loss``Gewinn und Verlust`
312`Profit and Loss``Gewinn und Verlust`
313`Purchase``Einkauf`
314`Purchase Order``Bestellung`
315`Purchase Order Settings``Bestellungseinstellungen`
316`Purchase Receipt``Kaufbeleg`
317`Purchase Receipt Settings``Einstellungen für Kaufbelege`
318`PurchaseInvoice``Einkaufsrechnung`
319`Purchases``Käufe`
320`Quantity``Menge`
321`Quantity (${0}) cannot be less than zero.``Die Menge (${0}) kann nicht kleiner als Null sein.`
322`Quotation``Angebot`
323`Quotation Settings``Angebotseinstellungen`
324`Rate``Preis`
325`Rate (${0}) cannot be less zero.``Der Preis (${0}) kann nicht negativ sein.`
326`Rate (Company Currency)``Kurs (Unternehmenswährung)`
327`Re-Open``Wiedereröffnen`
328`Receivable Account``Forderungskonto`
329`Recent Invoices``Neueste Rechnungen`
330`Reconcile``Abgleichen`
331`Ref. / Cheque No.``Ref. / Scheck-Nr.`
332`Ref. Date``Ref. Datum`
333`Ref. Name``Ref. Name`
334`Ref. Type``Ref. Typ`
335`Ref/Cheque ID``Referenz/Scheck-ID`
336`Reference Date``Stichtag`
337`Reference DocType``Referenz DocType`
338`Reference Field``Referenzfeld`
339`Reference Name``Referenz Name`
340`Reference Number``Referenznummer`
341`Reference Type``Referenztyp`
342`Reload App``App neu laden`
343`Report Error``Fehler melden`
344`Reports``Berichte`
345`Reset Filters``Filter zurücksetzen`
346`Retained Earnings``Einbehaltene Gewinne`
347`Reverse Charge``Reverse Charge`
348`Reverse Chrg.``Reverse Charge`
349`Reverted``Rückgängig gemacht`
350`Review Accounts``Konten überprüfen`
351`Role``Rolle`
352`Roles``Rollen`
353`Root Type``Wurzel-Typ`
354`Round Off``Abrunden`
355`Round Off Account``Konto für Rundungsdifferenzen`
356`SMTP Host``SMTP-Host`
357`SMTP Port``SMTP-Port`
358`Salary``Gehalt`
359`Sales``Vertrieb`
360`Sales Expenses``Vertriebskosten`
361`Sales Order``Kundenauftrag`
362`Sales Order Settings``Einstellungen zum Kundenauftrag`
363`SalesInvoice``Rechnung`
364`SalesInvoice Settings``Rechnungseinstellungen`
365`Save``Speichern`
366`Save & Close``Speichern & Schließen`
367`Save as PDF``Als PDF speichern`
368`Save as PDF Successful``PDF gespeichert`
369`Saving...``Speichern...`
370`Schedule``Zeitplan`
371`Secured Loans``Gesicherte Darlehen`
372`Securities and Deposits``Wertpapiere und Einlagen`
373`Select Folder``Ordner auswählen`
374`Select Image``Bild auswählen`
375`Select Logo``Logo auswählen`
376`Select a file to load the company transactions``Wählen Sie eine Datei zum Laden der Unternehmenstransaktionen`
377`Select file``Datei auswählen`
378`Select folder``Ordner auswählen`
379`Send``Senden`
380`Service``Dienst`
381`Sets the app-wide date display format.``Legt das app-weite Datumsanzeigeformat fest.`
382`Setting Up...``Einrichten...`
383`Settings``Einstellungen`
384`Settings changes will be visible on reload``Änderungen der Einstellungen werden beim erneuten Laden sichtbar`
385`Setup``Einrichtung`
386`Setup Complete``Einrichtung abgeschlossen`
387`Setup Wizard``Einrichtungsassistent`
388`Setup your organization``Einrichtung Ihrer Organisation`
389`Setup your workspace``Einrichten Ihres Arbeitsbereichs`
390`Smallest Currency Fraction Value``Kleinster Wert eines Währungsbruchteils`
391`Softwares``Software`
392`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.``Etwas ist furchtbar schief gelaufen. Bitte prüfen Sie die Konsole und melden Sie ein Problem.`
393`Source of Funds (Liabilities)``Mittelherkunft (Passiva)`
394`Start Time``Startzeit`
395`State``Staat`
396`State Tax``Staatliche Steuer`
397`State/UT Tax Paid``Staat/UT Steuer gezahlt`
398`Status``Status`
399`Stock Adjustment``Bestandsanpassung`
400`Stock Assets``Lagerbestand`
401`Stock Expenses``Ausgaben für Aktien`
402`Stock In Hand``Vorräte`
403`Stock Liabilities``Lagerverbindlichkeiten`
404`Subject``Betreff`
405`Submit``Einreichen`
406`Submitted``Eingereicht`
407`Subtotal``Zwischensumme`
408`Supplier``Anbieter`
409`Supplier Created``Lieferant erstellt`
410`Supplier Currency``Lieferantenwährung`
411`Supplier Name``Name des Lieferanten`
412`Suppliers``Lieferanten`
413`Symbol``Symbol`
414`System``System`
415`System Settings``Systemeinstellungen`
416`System Setup``System einrichten`
417`Tax``Steuer`
418`Tax Account``Steuerkonto`
419`Tax Assets``Steuerliche Vermögenswerte`
420`Tax Detail``Steuer Detail`
421`Tax ID``Steuer-ID`
422`Taxable Value``Steuerpflichtiger Wert`
423`Taxes``Steuern`
424`Telephone Expenses``Telefonkosten`
425`Template``Vorlage`
426`Template could not be saved.``Die Vorlage konnte nicht gespeichert werden.`
427`Template saved successfully.``Vorlage erfolgreich gespeichert.`
428`Temporary Accounts``Vorläufige Konten`
429`Temporary Opening``Vorübergehende Eröffnung`
430`Terms``Bedingungen`
431`Theme Color``Design-Farbe`
432`This action is permanent``Diese Aktion ist endgültig`
433`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}``Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgende Zahlung: ${0}`
434`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}``Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgenden Zahlungn: ${0}`
435`Title``Titel`
436`To``An`
437`To Account``Zu Konto`
438`To Date``Bis Datum`
439`To Do``To-Do`
440`Top Expenses``Top-Ausgaben`
441`Total Spending``Gesamtausgaben`
442`Total Tax``Gesamtsteuer`
443`Transfer Type``Art der Übertragung`
444`Travel Expenses``Reisekosten`
445`Trial Balance``Summenbilanz`
446`Type``Typ`
447`Unit Type``Einheit Typ`
448`Unpaid``Unbezahlt`
449`Unsecured Loans``Ungesicherte Darlehen`
450`Update downloaded``Update heruntergeladen`
451`User ID``Benutzer-ID`
452`User Remark``Benutzer Bemerkung`
453`Username``Benutzername`
454`Utility Expenses``Ausgaben für Versorgungsleistungen`
455`Value``Wert`
456`Value missing for ${0}``Wert fehlt für ${0}`
457`Version ${0} available``Version ${0} verfügbar`
458`View Bills``Rechnungen ansehen`
459`View Invoices``Rechnungen ansehen`
460`Welcome to Frappe Books``Willkommen bei Frappe Books`
461`Write Off``Abschreibung`
462`Write Off / Refund``Abschreibung/Erstattung`
463`Write Off Account``Abschreibungskonto`
464`Year``Jahr`
465`Yes``Ja`
466`Your Name``Ihr Name`
467`name``Name`