2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-09-19 19:19:02 +00:00
books/translations/de.csv
18alantom ba7f80eeeb chore: update german translations
- contributed by promexio in #651
2023-06-07 12:24:27 +05:30

925 lines
42 KiB
Plaintext

"${0} ${1} already exists.","${0} ${1} existiert bereits",
"${0} ${1} does not exist","${0} existiert nicht",
"${0} ${1} has been modified after loading","${0} ${1} wurde nach dem Laden geändert",
"${0} ${1} is linked with existing records.","${0} ${1} ist mit bestehenden Datensätzen verknüpft",
"${0} account not set in Inventory Settings.","${0} Konto in den Inventareinstellungen nicht festgelegt",
"${0} already saved","${0} bereits gespeichert",
"${0} already submitted","${0} bereits gebucht",
"${0} cancelled","${0} stornieren",
"${0} cannot be cancelled","${0} kann nicht stornieren werden",
"${0} cannot be deleted","${0} kann nicht gelöscht werden",
"${0} deleted","${0} gelöscht",
"${0} entries failed","${0} Einträge fehlgeschlagen",
"${0} entries imported","${0} Einträge importiert",
"${0} entry failed","${0} Eintrag fehlgeschlagen",
"${0} entry imported","${0} Eintrag importiert",
"${0} fields selected","${0} Felder ausgewählt",
"${0} filters applied","${0} Filter angewendet",
"${0} of type ${1} does not exist","${0} vom Typ ${1} existiert nicht",
"${0} out of ${1}","${0} von ${1}",
"${0} party ${1} is different from ${2}","${0} Geschäftspartner ${1} ist verschieden von ${2}",
"${0} quantity 1 added.","${0} Anzahl 1 hinzugefügt",
"${0} row added.","${0} Zeile hinzugefügt",
"${0} rows","${0} Zeile(n)",
"${0} rows added.","${0} Zeilen hinzugefügt",
"${0} saved","${0} gespeichert",
"${0} shortcuts","${0} Tastaturkürzel",
"${0} stored at ${1}","${0} gespeichert in ${1}",
"${0} submitted","${0} gebucht",
"${0} value ${1} does not exist.","${0} Wert ${1} existiert nicht",
0%,,
03-23-2022,,
03/23/2022,,
"1 filter applied","1 Filter angewendet",
2022-03-23,,
"23 Mar, 2022",,
23-03-2022,,
23.03.2022,,
23/03/2022,,
9888900000,"+49 123 123123",
"A submittable entry is deleted only if it is in the cancelled state.","Ein buchbarer Eintrag wird nur gelöscht, wenn er storniert ist.",
Account,Konto,
"Account ${0} does not exist.","Konto ${0} existiert nicht",
"Account Entries",Konto-Buchungen,
"Account Name","Name des Kontos",
"Account Type",Konto-Typ,
Accounting,Buchhaltung,
"Accounting Entries",Buchungen,
"Accounting Ledger Entry",Buchungen,
"Accounting Settings",Buchungseinstellungen,
Accounts,Konten,
"Accounts Payable",Verbindlichkeiten,
"Accounts Receivable",Forderungen,
"Accumulated Depreciation","kumulierte Abschreibung",
Action,Aktion,
Active,aktiv,
"Add Account","Konto hinzufügen",
"Add Customers","Kunden hinzufügen",
"Add Group","Gruppe hinzufügen",
"Add Items","Artikel hinzufügen",
"Add Row","Zeile hinzufügen",
"Add Suppliers","Lieferanten hinzufügen",
"Add Taxes","Steuern hinzufügen",
"Add a few customers to create your first sales invoice","Fügen Sie ein paar Kunden hinzu, um Ihre erste Verkaufsrechnung zu erstellen.",
"Add a few suppliers to create your first purchase invoice","Fügen Sie ein paar Lieferanten hinzu, um Ihre erste Einkaufsrechnung zu erstellen.",
"Add a filter","Filter hinzufügen",
"Add a remark","Bemerkung hinzufügen",
"Add attachment","Anhang hinzufügen",
"Add invoice terms","Rechnung: Bedingung hinzufügen ",
"Add products or services that you buy from your suppliers","Fügen Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung hinzu, die Sie bei Ihrem Lieferanten einkaufen möchten.",
"Add products or services that you sell to your customers","Fügen Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung hinzu, die Sie Ihrem Kunden verkaufen möchten.",
"Add transfer terms","Lieferbedingungen hinzufügen",
"Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}.","Zusätzliche ${0} Seriennummern erforderlich für ${1} Menge von ${2}",
"Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4}","Zusätzliche Menge (${0}) erforderlich ${1}, um den Artikel ${2} von ${3} auf ${4} zu übertragen",
Address,Adresse,
"Address Display",Adressanzeige,
"Address Line 1","Anschrift Zeile 1",
"Address Line 2","Anschrift Zeile 2",
"Address Name","Name der Adresse",
"Administrative Expenses",Verwaltungskosten,
All,Alles,
Amount,Betrag,
"Amount Paid","bezahlter Betrag",
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Der Betrag: ${0} und Abschreibung: ${1} ist kleiner als der Gesamtbetrag, der den Referenzen zugeordnet ist: ${2}",
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Betrag: ${0} ist kleiner als der Gesamtbetrag, der den Referenzen zugewiesen wurde: ${1}",
Amounts,Beträge,
"An entry is cancelled only if it is in the submitted state.","Ein Eintrag wird nur dann storniert, wenn er gebucht ist",
"An entry is submitted only if it is submittable and is in the saved state.","Ein Eintrag wird nur gebucht, wenn er buchbar ist und gespeichert ist.",
"An error occurred.","Es ist ein Fehler aufgetreten",
"Applicable anywhere in Frappe Books","Überall in Frappe Books anwendbar",
"Applicable when Quick Search is open","Anwendbar, wenn die Schnellsuche geöffnet ist",
"Applicable when Template Builder is open","Anwendbar, wenn er Vorlagen-Editor geöffnet ist",
"Applicable when a entry is open in the Form view or Quick Edit view","Anwendbar, wenn ein Eintrag in der Formular- oder Schnellbearbeitungs-Ansicht geöffnet ist",
"Applicable when the List View of an entry type is open","Anwendbar, wenn die Listenansicht eines Eintrags geöffnet ist",
"Application of Funds (Assets)","Verwendung der Mittel (Aktiva)",
"Apply Discount After Tax","Rabatt nach der Besteuerung anwenden",
"Apply and view changes made to the print template","Änderungen an der Druckvorlage übernehmen und anzeigen",
April,,
Arial,,
"Ascending Order","Aufsteigende Sortierung",
Asset,Anlage,
Attachment,Anhang,
August,,
"Auto Payments","Automatische Zahlung",
"Back Reference",Rückverweis,
"Bad import data, could not read file.","Importdaten beschädigt. Konnte die Datei nicht importieren.",
Balance,Kontostand,
"Balance Sheet",Bilanz,
Bank,Bank,
"Bank Accounts",Bankkonten,
"Bank Entry",Bankbuchungen,
"Bank Name",Bankname,
"Bank Overdraft Account",Überziehungskonto,
Barcode,,
"Base Grand Total",Basis-Gesamtbetrag,
"Based On",Saldo-Bezug,
Batch,Gebinde,
"Batch not set for row ${0}.","Gebinde nicht für Zeile ${0} hinterlegt.",
"Batch set for row ${0}.","Gebinde für Zeile ${0} hinterlegt.",
"Bill Created","Rechnung erstellt",
Billing,Abrechnung,
Black,Schwarz,
Blue,Blau,
Both,Beides,
"Both From and To Location cannot be undefined","Die Orte ""Von"" und ""Nach"" können nicht beide undefiniert sein",
Buildings,Gebäude,
Cancel,Abbrechen,
"Cancel ${0}?","${0} stornieren?",
"Cancel or Delete an entry.","Einen Eintrag löschen oder stornieren",
Cancelled,Storniert,
"Cannot Commit Error","Fehler kann nicht eingereicht werden",
"Cannot Delete","Löschen nicht möglich",
"Cannot Export","Export nicht möglich",
"Cannot Import","Import nicht möglich",
"Cannot Open File","Kann Datei nicht öffnen",
"Cannot cancel ${0} ${1} because of the following ${2}: ${3}","Kann ${0} ${1} wegen der folgenden ${2} nicht stornieren: ${3}",
"Cannot delete ${0} ""${1}"" because of linked entries.","Kann ${0} ""${1}"" wegen verknüpfter Einträge nicht löschen",
"Cannot perform operation.","Kann die Operation nicht ausführen",
"Cannot read file","Kann die Datei nicht lesen",
"Capital Equipments",Investitionsgüter,
"Capital Stock",Grundkapital,
Cash,Bargeld,
"Cash Entry",Buchungen,
"Cash In Hand",Kassenbestand,
Cashflow,Cashflow,
"Central Tax","Zentrale Steuer",
"Change DB","Datenbank wechseln",
"Change File","Datei auswählen",
"Change Ref Type","Referenztyp ändern",
"Changes made to settings will be visible on reload.","Die Änderungen an den Einstellungen werden erst nach einem Neustart angewendet. Frappe Books neustarten?",
Chargeable,Kostenpflichtig,
"Chart Of Accounts Reviewed","Kontenplan überprüft",
"Chart of Accounts",Kontenplan,
Cheque,Scheck,
"City / Town","Stadt / Ortschaft",
Clear,"Löschen ",
"Clearance Date","Datum der Freigabe",
Close,Schließen,
"Close Frappe Books and try manually.","Schließen Sie Frappe Books und versuchen Sie es manuell.",
"Close Quick Search","Schnellsuche beenden",
Closing,Abschluss,
"Closing (Cr)","Abschluss (Haben)",
"Closing (Dr)","Abschluss (Soll)",
Collapse,Einklappen,
Color,Farbe,
"Commission on Sales",Umsatzprovision,
Common,Allgemein,
Company,Unternehmen,
"Company Logo",Unternehmenslogo,
"Company Name",Unternehmensname,
"Company Setup","Unternehmen einrichten",
Completed,Abgeschlossen,
Condition,Bedingung,
"Consolidate Columns","Spalten zusammenfassen",
Contacts,Kontakte,
Contains,Enthält,
"Contra Entry",Gegenbuchung,
"Conversion Error",Umrechnungsfehler,
"Conversion Factor",Umrechnungs-Faktor,
"Cost Of Goods Sold Acc.","Umsatzkosten (Konto)",
"Cost of Goods Sold",Umsatzkosten,
"Could not connect to database file ${0}, please select the file manually","Konnte keine Verbindung zur Datenbankdatei ${0} herstellen, bitte wählen Sie die Datei manuell aus.",
Country,Land,
"Country Code",Länder-/Regionscode,
"Country code used to initialize regional settings.","Länder-/Regionscode wurde genutzt, um die Einstellungen zu aktualisieren.",
Courier,,
Cr.,Haben,
"Cr. ${0}","Haben ${0}",
Create,Erstellen,
"Create Demo","Demoinstanz erstellen",
"Create Purchase","Einkauf anlegen",
"Create Purchase Invoice","Einkaufs-Rechnung anlegen",
"Create Sale",Verkauf,
"Create Sales Invoice","Verkaufs-Rechnung anlegen",
"Create a new entry of the same type as the List View","Erstellen Sie einen neuen Eintrag des gleichen Typs wie in der Listenansicht.",
"Create a new file and store it in your computer.","Erstellen Sie eine neue Datei und speichern Sie diese auf Ihrem Computer.",
"Create a new file or select an existing one from your computer","Erstellen Sie eine neue Datei oder wählen Sie eine vorhandene Datei von Ihrem Computer aus.",
"Create new ${0} entry?","Neuen Eintrag ${0} erstellen?",
"Create your first purchase invoice from the created supplier","Erstellen Sie Ihre erste Einkaufsrechnung vom erstellten Lieferanten.",
"Create your first sales invoice for the created customer","Erstellen Sie Ihre erste Verkaufsrechnung für den erstellten Kunden.",
Created,Angelegt,
"Created By","Angelegt von",
"Creating Items and Parties","Artikel und Geschäftspartner anlegen",
"Creating Journal Entries","Journal-Einträge anlegen",
"Creating Purchase Invoices","Einkaufsrechnung anlegen",
Credit,Haben,
"Credit Card Entry",Kreditkarteneintrag,
"Credit Note",Gutschrift,
Creditors,Kreditoren,
Currency,Währung,
"Currency Name",Währungsname,
Current,Kontokorrent,
"Current Assets",Umlaufvermögen,
"Current Liabilities","Laufende Verbindlichkeiten",
"Custom Hex","Eigener Hex-Wert",
Customer,Kunde,
"Customer Created","Kunde erstellt",
"Customer Currency",Kundenwährung,
Customers,Kunden,
Customizations,Anpassungen,
"Customize your invoices by adding a logo and address details","Fügen Sie Logo und Adresse ein und gestalten Sie Ihren eigenen Rechnungskopf.",
Dashboard,Dashboard,
"Database Error",Datenbankfehler,
"Database file: ${0}","Datenbankdatei: ${0}",
Date,Datum,
"Date Format",Datumsformat,
Day,Tag,
Debit,Soll,
"Debit Note",Lastschrift,
Debtors,Debitoren,
December,Dezember,
"Decrease print template display scale","Skalierung der Druckvorlage verkleinern",
Default,Standard,
"Default Account",Standard-Konto,
"Default Location",Standard-Lagerort,
Defaults,Voreinstellungen,
Delete,Löschen,
"Delete ${0}?","${0} löschen?",
"Delete Failed","Löschen fehlgeschlagen",
Delivered,Geliefert,
Depreciation,Abschreibung,
"Depreciation Entry",Abschreibungsbuchungen,
Description,Beschreibung,
Details,Details,
"Direct Expenses","Direkte Ausgaben",
"Direct Income","Direktes Einkommen",
"Directory for database file ${0} does not exist, please select the file manually","Das Verzeichnis für die Datenbankdatei ${0} existiert nicht, bitte wählen Sie die Datei manuell aus.",
"Discount Account",Rabattkonto,
"Discount Account is not set.","Rabattkonto ist nicht eingerichtet.",
"Discount Amount",Rabattierungsbetrag,
"Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).","Rabattbetrag (${0}) kann nicht höher sein als der Betrag (${1}).",
"Discount Percent","Rabatt in %",
"Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.","Rabatt (${0}) kann nicht größer als 100% sein.",
"Discounted Amount","Rabattierter Betrag",
Discounts,Rabatte,
"Display Doc","Anzeigedokument anzeigen",
"Display Logo in Invoice","Logo in der Rechnung anzeigen",
"Display Precision","Genauigkeit anzeigen",
"Display Precision should have a value between 0 and 9.","Die Anzeigegenauigkeit sollte einen Wert zwischen 0 und 9 haben.",
"Display Scale","Skala anzeigen",
"Dividends Paid","Ausgeschüttete Dividende",
"Doc ${0} ${1} not set","Anleitung ${0} ${1} nicht gesetzt",
Docs,Dokumente,
Documentation,Dokumentation,
"Does Not Contain","Enthält nicht",
Done,Fertig,
Dr.,,
"Dr. ${0}",,
Draft,Entwurf,
Duplicate,Duplizieren,
"Duplicate Entry","Eintrag duplizieren",
"Duplicate Template","Vorlage duplizieren",
"Duplicate columns found: ${0}","Doppelte Spalten gefunden: ${0}",
"Duties and Taxes","Zölle und Steuern",
"Earnest Money",Anzahlung,
"Electronic Equipments","Elektronische Ausrüstungen",
Email,E-Mail,
"Email Address",E-Mail-Adresse,
Empty,Leer,
"Empty file selected","Leere Datei ausgewählt",
"Enable Barcodes","Barcodes aktivieren",
"Enable Batches","Gebinde aktivieren",
"Enable Discount Accounting","Rabattrechnung aktivieren",
"Enable Inventory","Inventar aktivieren",
"Enable Serial Number","Seriennummern aktivieren",
"Enable UOM Conversion","Einheitenumrechnung aktivieren",
"Enter Country to load States","Geben Sie das Land an, um die Bundesländer/-Staaten zu laden.",
"Enter State","Bundesland/-Staat angeben",
"Enter barcode","Barcode eingeben",
"Entertainment Expenses","Ausgaben für Unterhaltung",
Entry,Eintrag,
"Entry Currency",Eintragswährung,
"Entry Label",Eintragslabel,
"Entry No",Buchungsnummer,
"Entry No.",Buchungsnummer,
"Entry Type","Buchungstyp ",
"Entry has Grand Total ${0}. Please verify amounts.","Eintrag hat Gesamtsumme ${0}. Bitte überprüfen Sie die Beträge.",
Equity,Eigenkapital,
Error,Fehler,
"Exchange Gain/Loss",Wechselkursgewinne/-verluste,
"Exchange Rate",Wechselkurse,
"Excise Entry",Verbrauchssteuer-Eintrag,
"Existing File","Vorhandene Datei",
Expand,Ausklappen,
Expense,Ausgabe,
"Expense Account",Aufwandskonto,
Expenses,Ausgaben,
"Expenses Included In Valuation","In die Bewertung einbezogene Ausgaben",
"Expiry Date",Ablaufdatum,
Export,Exportieren,
"Export Failed","Export gescheitert",
"Export Format",Export-Format,
"Export Successful","Export erfolgreich",
"Export Wizard",Export-Assistent,
FIFO,,
Failed,Fehlgeschlagen,
Fax,Fax,
Features,Merkmale,
February,Februar,
Field,Feld,
Fieldname,Feldname,
"File ${0} does not exist.","Datei ${0} existiert nicht",
"File selection failed","Dateiauswahl fehlgeschlagen",
Filter,Filter,
"Fiscal Year",Geschäftsjahr,
"Fiscal Year End Date","Ende Geschäftsjahr (Bilanzstichtag)",
"Fiscal Year Start Date","Beginn Geschäftsjahr ",
"Fix Failed","Festsetzung fehlgeschlagen",
"Fixed Asset","Vermögen festgesetzt",
"Fixed Assets",Anlagevermögen,
"Following cells have errors: ${0}.","Folgende Zellen haben Fehler: ${0}.",
"Following links do not exist: ${absentLinks .map((l) =>",,
Font,Schriftart,
For,Für,
"Forbidden Error","Unzulässiger Fehler",
Fr,,
Fraction,Bruchteil,
"Fraction Units",Fraktionseinheiten,
"Freight and Forwarding Charges","Fracht- und Speditionskosten",
From,Von,
"From Account","Von Konto",
"From Date","Von Datum",
"From Loc.","Von Ort",
"From Year","Von Jahr",
"Full Name","Vollständiger Name",
"Furnitures and Fixtures","Mobiliar und Einrichtungsgegenstände",
GST,,
"GSTIN No.",GSTIN-Nr.,
GSTR1,GSTR1,
GSTR2,GSTR2,
"Gain/Loss on Asset Disposal","Gewinn/Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten",
General,Allgemein,
"General Ledger",Hauptbuch,
"Get Started","Los geht's",
Global,,
"Go back to the previous page","Zur vorherigen Seite zurückkehren",
Gram,Gramm,
"Grand Total",Gesamtbetrag,
"Greater Than","Größer als",
Green,Grün,
"Group By","Gruppieren nach",
HSN/SAC,HSN/SAC,
"HSN/SAC Code",HSN/SAC-Code,
"Half Yearly",Semester,
"Half Years",Semester,
"Has Batch","Hat Gebinde",
"Has Serial Number","Hat Seriennummer",
Help,Hilfe,
"Hex Value",Hex-Wert,
"Hide Get Started","""Los geht's"" ausblenden",
"Hide Group Amounts","Gruppenkonten ausblenden",
"Hide Month/Year","Monat/Jahr ausblenden",
"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Blendet den Abschnitt ""Erste Schritte"" in der Seitenleiste aus. Die Änderung wird beim Neustart oder beim Aktualisieren der App sichtbar.",
Hour,Stunde,
INR,,
Image,Bild,
"Import Complete","Import erfolgreich abgeschlossen",
"Import Data","Importierte Daten",
"Import Data.","Importierte Daten",
"Import Type",Import-Typ,
"Import Wizard",Import-Assistent,
"Importer not set, reload tool","Importer nicht gesetzt, bitte Werkzeug neu laden.",
Inactive,Inaktiv,
"Include Cancelled","Stornierte einbeziehen",
Income,Erlös,
"Income Account",Erlöskonto,
"Increase print template display scale","Skalierung der Druckvorlage vergrößern",
Indigo,,
"Indirect Expenses","Indirekte Kosten",
"Indirect Income","Indirektes Einkommen",
Inflow,Zufluss,
"Instance Id",Instanz-ID,
"Insufficient Quantity.","Unzureichende Menge",
"Intergrated Tax","Integrierte Steuer",
"Internal Precision","Interne Präzision",
"Invalid Key Error","Fehler: Ungültiger Schlüssel",
"Invalid barcode value ${0}.","Ungültiger Wert des Barcodes ${0}",
"Invalid value ${0} for ${1}","Ungültiger Wert ${0} für ${1}",
"Invalid value found for ${0}","Ungültiger Wert für ${0} gefunden",
Inventory,Lager,
"Inventory Settings",Lager-Einstellungen,
Investments,Investitionen,
Invoice,Rechnung,
"Invoice Created","Rechnung erstellt",
"Invoice Date",Rechnungsdatum,
"Invoice Item",Rechnungsposition,
"Invoice No",Rechnungsnummer,
"Invoice No.",Rechnungsnr.,
"Invoice Value",Rechnungswert,
Invoices,Rechnungen,
Is,Ist,
"Is Custom",Benutzerdefiniert,
"Is Empty","Ist leer",
"Is Group","Ist Gruppe",
"Is Not","Ist nicht",
"Is Not Empty","Ist nicht leer",
"Is Whole","Ist Ganz",
Item,Artikel,
"Item ${0} is a batched item","Artikel ${0} kommt im Gebinde.",
"Item ${0} is not a batched item","Artikel ${0} kommt nicht im Gebinde.",
"Item Description",Artikel-Beschreibung,
"Item Name",Artikel-Name,
"Item with From location not found","Artikel mit ""Von""-Ort nicht gefunden",
"Item with To location not found","Artikel mit ""Nach""-Ort nicht gefunden",
"Item with barcode ${0} not found.","Artikel mit Strichcode ${0} nicht gefunden",
Items,Artikel,
January,Januar,
"John Doe",,
"Journal Entries","Journal-Einträge ",
"Journal Entry",Journal-Eintrag,
"Journal Entry Account",Journal-Kontoeintrag,
"Journal Entry Number Series","Zahlenformat der Journal-Einträge",
"Journal Entry Print Template","Druckvorlage für Journal-Einträge",
July,Juli,
June,Juni,
"Key Hints","Wichtige Hinweise",
Kg,Kg,
Language,Sprache,
"Left Index","Linker Index",
"Legal Expenses",Rechtskosten,
"Less Filters","Weniger Filter",
"Less Than","Weniger als",
Liability,Verbindlichkeit,
Limit,Limit,
"Link Validation Error",Link-Überprüfungsfehler,
"Linked Entries","Verknüpfte Einträge",
List,Liste,
"List View",Listenansicht,
"Load an existing .db file from your computer.","Laden Sie eine vorhandene .db-Datei von Ihrem Computer.",
"Loading Report...","Report lädt...",
"Loading instance...","Instanz lädt...",
Loading...,Laden...,
"Loans (Liabilities)","Darlehen (Passiva)",
"Loans and Advances (Assets)","Kredite und Forderungen (Aktiva)",
Locale,Gebietsschema/Sprache,
Location,Lagerort,
"Location Name","Name des Ortes",
Logo,Logo,
"Make Entry","Datensatz erfassen",
"Make Payment On Submit","Zahlung bei Buchung erfassen",
"Mandatory Error","Obligatorischer Fehler",
Manufacture,Hersteller,
"Manufacture Date",Herstellungsdatum,
"Mar 23, 2022",,
March,März,
"Mark ${0} as submitted?","${0} als gebucht kennzeichnen?",
"Marketing Expenses","Kosten für Marketing",
"Material Issue",Warenausgang,
"Material Receipt",Wareneingang,
"Material Transfer",Warenumbuchung,
May,Mai,
Meter,Meter,
Misc,versch.,
Miscellaneous,verschieden,
"Miscellaneous Expenses","Verschiedene Ausgaben",
Mo,,
Modified,Geändert,
"Modified By","Geändert von ",
Monthly,Monatlich,
Months,Monate,
More,Mehr,
"More Filters","Weitere Filter",
"More shortcuts will be added soon.","Mehr Tastaturkürzel werden bald hinzugefügt…",
"Movement Type",Bewegungsart,
"Moving Average","gleitender Durchschnitt",
Name,Name,
Navigate,Navigieren,
"Net Total","Netto Gesamt",
"New ${0}","Neu ${0}",
"New ${0} ${1}","Neu ${0} ${1}",
"New Account","Neues Konto",
"New Entry","Neuer Entwurf",
"New File","Neue Datei",
"New Template","Neue Vorlage",
No,Nein,
"No Display Entries Found","Keine Einträge zum Anzeigen gefunden",
"No Print Templates not found for entry type ${0}","Für den Eintragstyp ${0} wurde keine Druckvorlage gefunden.",
"No Value","Kein Wert",
"No Values to be Displayed","Fehlende Werte können nicht angezeigt werden",
"No entries found","Keine Datensätze gefunden",
"No entries were imported.","Es wurden keine Datensätze importiert.",
"No expenses in this period","Keine Ausgaben in diesem Zeitraum",
"No filters selected","Keine Filter ausgewählt",
"No linked entries found","Keine verknüpften Einträge gefunden.",
"No results found","Keine Treffer",
"No rows added. Select a file or add rows.","Keine Zeilen hinzugefügt. Wählen Sie eine Datei oder fügen Sie Zeilen hinzu.",
"No transactions yet","Noch keine Transaktionen",
"Non Active Serial Number ${0} cannot be used as Manufacture raw material","Inaktive Seriennummer ${0} kann nicht als Rohmaterial für die Herstellung verwendet werden.",
"Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Issue","Inaktive Seriennummer ${0} kann nicht für die Materialausgabe verwendet werden.",
"Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Transfer","Inaktive Seriennummer ${0} kann nicht für die Materialübergabe verwendet werden.",
"Non Inactive Serial Number ${0} cannot be used for Material Receipt","Ininaktive Seriennummer ${0} kann nicht für Materialeingang verwendet werden.",
None,Nichts,
"Not Found","Nicht gefunden",
"Not Saved","Nicht gespeichert",
"Not Submitted","Nicht gebucht",
"Not Transferred","Nicht übertragen",
Notes,Bemerkungen,
November,November,
"Number Display",Nummernserie Anzeige,
"Number Series",Nummernserie,
"Number of ${0}","Anzahl ${0}",
October,Oktober,
"Office Equipments",Büroausstattungen,
"Office Maintenance Expenses","Kosten für die Instandhaltung des Büros",
"Office Rent",Büromiete,
Okay,Okay,
"Onboarding Complete","Einrichtung abgeschlossen",
"Only From or To can be set for Manufacture","Für die Herstellung kann nur ""Von"" oder ""Bis"" eingestellt werden",
"Open Count","Anzahl Offene",
"Open Documentation","Dokumentation öffnen",
"Open Folder","Ordner öffnen",
"Open Print View","Druckvorschau öffnen",
"Open Print View if Print is available.","Druckvorschau öffnen, wenn verfügbar.",
"Open Quick Search","Schnellsuche öffnen",
"Open the Export Wizard modal","Den Export-Assistenten öffnen",
"Opening (Cr)","Anfangssaldo (Haben)",
"Opening (Dr)","Anfangssaldo (Soll)",
"Opening Balance Equity","Eröffnungsbilanz des Eigenkapital",
"Opening Balances",Eröffnungssalden,
"Opening Entry",Eröffnungsbuchungen,
Orange,,
Organisation,Organisation,
Outflow,Abfluss,
Outstanding,Ausstehende Menge,
"Outstanding Amount","Ausstehender Betrag",
"Pad Zeros","mit Nullen auffüllen",
Page,Seite,
Paid,Bezahlt,
"Paid ${0}","${0} bezahlt",
Parent,Übergeordnet,
"Parent Account","Übergeordnetes Konto",
Party,Geschäftspartner,
"Patch Run",Reparatur-Durchlauf,
Pay,Zahlen,
Payable,Verbindlichkeit,
Payment,Zahlung,
"Payment For","Zahlung für",
"Payment Method",Zahlungsmethode,
"Payment No",Zahlungsnr.,
"Payment Number Series","Nummernserie Zahlungen",
"Payment Print Template","Druckvorlage für Zahlungen",
"Payment Reference",Zahlungsreferenz,
"Payment Type",Zahlungsart,
"Payment amount cannot be ${0}.","Der Zahlungsbetrag kann nicht ${0} sein",
"Payment amount cannot be less than zero.","Der Zahlungsbetrag kann nicht kleiner als Null sein",
"Payment amount cannot exceed ${0}.","Der Zahlungsbetrag kann ${0} nicht überschreiten",
"Payment amount: ${0} should be greater than 0.","Zahlungsbetrag: ${0} sollte größer als 0 sein",
"Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Zahlungsbetrag: ${0} sollte kleiner sein, als der ausstehende Betrag: ${1}",
"Payment of ${0} will be made from account ""${1}"" to account ""${2}"" on Submit.","Die Zahlung von ${0} wird beim Buchen vom Konto ""${1}"" auf das Konto ""${2}"" durchgeführt",
Payments,Zahlungen,
"Payroll Payable","fällige Gehaltsabrechnung",
"Pending Qty. ${0}","Ausstehende Menge: ${0}",
"Pending qty. ${0}","Ausstehende Menge: ${0}",
Periodicity,Periodizität,
Phone,Telefon,
"Pick Import Columns","Wähle Spalten zum Import",
Pink,Rosa,
Place,Ort,
"Place of supply","Ort der Lieferung",
"Plants and Machineries","Anlagen und Maschinen",
"Please Wait","Bitte warten...",
"Please check Key Hints for valid key names","Bitte prüfen Sie die Schlüsselhinweise auf gültige Schlüsselnamen",
"Please create a ${0} entry to view Template Preview.","Bitte erstellen Sie einen ${0}-Eintrag, um die Vorlagenvorschau anzuzeigen.",
"Please fill all values.","Bitte füllen Sie alle Werte aus.",
"Please restart and try again.","Bitte starten Sie neu und versuchen Sie es erneut.",
"Please select a Print Template","Bitte wählen Sie eine Druckvorlage.",
"Please select a valid reference type.","Bitte eine gültige Datenreferenz wählen",
"Please set GSTIN in General Settings.","Bitte stellen Sie die GSTIN in den allgemeinen Einstellungen ein.",
"Please set Round Off Account in the Settings.","Bitte stellen Sie in den Einstellungen ein Abrundungskonto ein.",
"Please set a Display Doc","Bitte stellen Sie ein Anzeigedokument ein",
"Postal Code",Postleitzahl,
"Postal Expenses",Portokosten,
"Posting Date",Buchungsdatum,
Prefix,Präfix,
"Prime Bank","Primäre Bank",
Print,Drucken,
"Print Settings",Druckeinstellungen,
"Print Setup",Druckereinrichtung,
"Print Template",Druckvorlage,
"Print Template Name not set","Name der Druckvorlage nicht eingegeben",
"Print Template is empty","Druckvorlage ist leer",
"Print Templates",Druckvorlagen,
"Print and Stationery","Druck und Schreibwaren",
Product,Produkt,
"Profit And Loss","Gewinn und Verlust",
"Profit and Loss","Gewinn und Verlust",
Purchase,Einkauf,
"Purchase Acc.",Einkaufskonto,
"Purchase Invoice",Einkaufsrechnung,
"Purchase Invoice Item","Positionen der Einkaufsrechnung",
"Purchase Invoice Number Series","Nummernserie Einkaufsrechnungen",
"Purchase Invoice Print Template","Druckvorlage für Einkaufsrechnungen",
"Purchase Invoice Terms","Bedingungen für Einkaufsrechnungen",
"Purchase Invoices",Einkaufsrechnungen,
"Purchase Item","Artikel (Einkauf)",
"Purchase Item Created","Artikel (Einkauf) angelegt",
"Purchase Items","Artikel (Einkauf) ",
"Purchase Payment","Zahlung (Kauf)",
"Purchase Payment Account","Zahlungskonto für Einkäufe",
"Purchase Payments",Kreditorenzahlungen,
"Purchase Receipt",Einkaufslieferung,
"Purchase Receipt Item","Artikel der Einkaufslieferung",
"Purchase Receipt Number Series","Nummernserie Einkaufslieferungen",
"Purchase Receipt Print Template","Druckvorlage für Einkaufslieferungen",
"Purchase Receipt Terms","Bedingungen für Einkaufslieferungen",
Purchases,Einkäufe,
Purple,Lila,
"Qty. ${0}","Menge ${0}",
"Qty. in Transfer Unit","Menge in Transfereinheiten",
Quantity,Menge,
"Quantity (${0}) has to be greater than zero","Die Menge (${0}) muss größer als Null sein",
"Quantity needs to be set","Die Menge muss festgelegt werden",
Quarterly,"Quartal ",
Quarters,Quartale,
"Quick Search",Schnellsuche,
"Quick edit error: ${0} entry has no name.","Schnellbearbeitungsfehler: ${0} Eintrag hat keinen Namen.",
Rate,Preis,
"Rate (${0}) cannot be less zero.","Der Preis (${0}) kann nicht negativ sein.",
"Rate (${0}) has to be greater than zero","Der Preis (${0}) muss größer als Null sein",
"Rate can't be negative.","Der Gesamtpreis kann nicht negativ sein.",
"Rate needs to be set","Der Preis muss festgelegt sein",
"Raw Value: ${0}","Rohwert: ${0}",
Receivable,Forderung,
Receive,Eingangszahlung,
Red,Rot,
"Ref Name","Referenz ",
"Ref Type",Referenztyp,
"Ref. / Cheque No.","Referenz- / Scheck-Nr.",
"Ref. Date",Stichtag,
"Ref. Name",Referenzname,
"Ref. Type",Referenztyp,
Reference,"Referenz ",
"Reference Date",Stichtag,
"Reference Number",Referenznummer,
"Reference Type",Referenztyp,
References,Referenzen,
"Reload Frappe Books?","Frappe Books neustarten?",
Report,Bericht,
"Report Error","Fehler melden",
"Report Issue","Problem melden",
Reports,Berichte,
"Required fields not selected: ${0}","Erforderliche Felder nicht ausgewählt: ${0}",
"Retained Earnings","Einbehaltene Gewinne",
"Reverse Chrg.",Abzugsverfahren,
Reverted,"Rückgängig gemacht",
Reverts,"Rückgängig machen",
"Review Accounts","Konten überprüfen",
"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed","Überprüfen Sie Ihren Kontenplan und fügen Sie bei Bedarf weitere Konten- oder Steuer-Stellen hinzu.",
"Right Index","Rechter Index",
Role,Rolle,
"Root Type",Wurzel-Typ,
"Round Off",Abrunden,
"Round Off Account","Konto für Rundungsdifferenzen",
"Round Off Account Not Found","Kotno für Rundungsdifferenzen nicht gefunden",
"Rounded Off",Abgerundet,
"Row ${0}","Zeile ${0}",
Sa,,
Salary,Gehalt,
Sales,Verkauf,
"Sales Acc.",Verkaufskonto,
"Sales Expenses",Vertriebskosten,
"Sales Invoice",Verkaufsrechnung,
"Sales Invoice Item","Position der Verkaufsrechnung",
"Sales Invoice Number Series","Nummernserie Verkaufsrechnungen",
"Sales Invoice Print Template","Druckvorlage der Verkaufsrechnungen",
"Sales Invoice Terms","Bedingungen der Verkaufsrechnungen",
"Sales Invoices",Verkaufsrechnungen,
"Sales Item","Artikel (Verkauf)",
"Sales Item Created","Artikel (Verkauf) angelegt",
"Sales Items","Artikel (Verkauf)",
"Sales Payment","Zahlung (Verkauf)",
"Sales Payment Account",Zahlungskonto,
"Sales Payments",Debitorenzahlungen,
Save,Speichern,
"Save ${0}?","${0} speichern?",
"Save Template","Als Vorlage speichern",
"Save Template File","Als Vorlagendatei speichern",
"Save as PDF","Als PDF speichern",
"Save as PDF Successful","PDF erfolgreich gespeichert",
"Save changes made to ${0}?","Änderungen an ${0} speichern?",
"Save or Submit an entry.","Eintrag speichern oder buchen.",
Saved,Gespeichert,
"Secured Loans","Gesicherte Darlehen",
"Securities and Deposits","Wertpapiere und Einlagen",
Select,"Auswählen ",
"Select CoA","Kontenplan auswählen",
"Select Color","Farbe auswählen ",
"Select Country","Land auswählen",
"Select File","Datei auswählen",
"Select Folder","Ordner auswählen",
"Select Image","Bild auswählen",
"Select Template File","Vorlagendatei auswählen",
"Select a Display Doc to view the Template","Wähle ein Anzeigedokument um die Vorlage azusehen",
"Select a Template type","Wähle einen Vorlagentyp",
"Select column","Spalte auswählen",
"Select file","Datei auswählen",
Selected,Ausgewählt,
September,,
"Serial Number",Seriennummer,
"Serial Number ${0} does not belong to the item ${1}.","Die Seriennummer ${0} gehört nicht zum Artikel ${1}",
"Serial Number ${0} does not exist.","Seriennummer ${0} existiert nicht.",
"Serial Number ${0} is not Active.","Seriennummer ${0} ist nicht aktiv",
"Serial Number ${0} is not Inactive","Seriennummer ${0} ist nicht inaktiv",
"Serial Number Description","Beschreibung der Seriennummer",
"Serial Number is enabled for Item ${0}","Seriennummer ist für Artikel ${0} aktiviert",
"Serial Number is not enabled for Item ${0}","Seriennummer ist für Artikel ${0} nicht aktiviert",
"Serial Number not set for row ${0}.","Seriennummer für Zeile ${0} nicht gesetzt",
"Serial Number set for row ${0}.","Seriennummer für Zeile ${0} gesetzt",
Service,Dienst,
"Set Discount Amount","Rabatthöhe festlegen",
"Set Period","Zeitraum festlegen",
"Set Up",Einrichten,
"Set Up Your Workspace","Einrichten Ihres Arbeitsbereichs",
"Set a Template value to see the Print Template","Einen Vorlage-Wert festlegen, um eine Druckervolage anzuzeigen",
"Set an Import Type","Importtyp auswählen",
"Set the display language.","Sprache auswählen",
"Set the local code. This is used for number formatting.","Legen Sie den lokalen Code fest, der für die Formatierung der Zahlen verwendet wird.",
"Set up your company information, email, country and fiscal year","Unternehmenseinstellungen: E-Mail, Land, Geschäftsjahr festlegen",
"Set up your opening balances before performing any accounting entries","Legen Sie Eröffnungssalden fest, bevor Sie buchen.",
"Set up your organization","Ihr Unternehmen einrichten",
"Set up your tax templates for your sales or purchase transactions","Steuervorlagen für Vor- und Umsatzsteuer festlegen",
"Sets how many digits are shown after the decimal point.","Legt fest, wie viele Ziffern nach dem Dezimalpunkt angezeigt werden.",
"Sets the app-wide date display format.","Legt das App-weite Datumsanzeigeformat fest.",
"Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.","Legt die interne Genauigkeit fest, die für monetäre Berechnungen verwendet wird. Ein Wert über 6 sollte für die meisten Währungen ausreichend sein.",
"Setting Up Instance","Instanz einrichten",
Settings,Einstellungen,
Setup,Einrichtung,
"Setup Complete","Einrichtung abgeschlossen",
"Setup Wizard",Einrichtungsassistent,
"Setup system defaults like date format and display precision","Standardeinstellungen wie Datumsformat und Nachkommastellen einstellen",
Shipment,"Verkaufslieferung",
"Shipment Item","Position der Verkaufslieferung",
"Shipment Number Series","Nummernserie Verkaufslieferungen",
"Shipment Print Template","Druckvorlage für Verkaufslieferungen",
"Shipment Terms","Lieferbedingungen",
Shortcuts,Tastaturkürzel,
"Should entries be submitted after syncing?","Sollen Einträge nach der Synchronisierung gebucht werden?",
"Show HSN","HSN anzeigen",
"Show Me","Mich Anzeigen",
"Show Month/Year","Monat/Jahr anzeigen",
"Single Value","Einzelner Wert",
"Skip Child Tables","Untergeordnete Tabellen überspringen",
"Skip Transactions","Transaktionen überspringen",
"Smallest Currency Fraction Value","Kleinster Wert eines Währungsbruchteils",
Softwares,Software,
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Etwas ist furchtbar schief gelaufen. Bitte prüfen Sie die Konsole und melden Sie ein Problem.",
"Source of Funds (Liabilities)","Mittelherkunft (Passiva)",
"Standard Chart of Accounts",Kontenplan,
Start,Start,
State,Staat,
"State Tax","Staatliche Steuer",
Status,Status,
Stock,Lagerbestand,
"Stock Adjustment",Bestandskorrektur,
"Stock Assets",Lagerbestand,
"Stock Balance",Lagerbestand,
"Stock Entries",Lagereinträge,
"Stock Expenses","Bestandsveränderung Aufwand",
"Stock In Hand","Aktueller Lagerbestand (on hand)",
"Stock In Hand Acc.",Bestandskonto,
"Stock Ledger",Lagerbuchungen,
"Stock Ledger Entry",Lagerbuchungs-Eintrag,
"Stock Liabilities",Lagerverbindlichkeiten,
"Stock Movement",Warenbewegung,
"Stock Movement Item","Artikel der Warenbewegung",
"Stock Movement No.",Warenbewegungungsnr.,
"Stock Movement Number Series","Nummernserie Warenbewegung",
"Stock Movement Print Template","Druckvorlage der Warenbewegung",
"Stock Movements",Warenbewegungen,
"Stock Not Transferred","Warenbestand nicht übertragen",
"Stock Received But Not Billed","Erhaltener, aber nicht fakturierter Bestand",
"Stock Received But Not Billed Acc.","Konto für erhaltene, aber nicht fakturierte Bestände",
"Stock Transfer Item",Warenbeweungsartikel,
"Stock Unit",Wareneinheit,
StockTransfer,Warenbestandsübertragung,
Stores,Filialen,
Su,So,
Submit,Buchen,
"Submit ${0}?","${0} buchen?",
"Submit entries?","Einträge buchen?",
Submitted,Gebucht,
Success,Erfolg,
Supplier,Lieferant,
"Supplier Created","Lieferant erstellt",
Suppliers,Lieferanten,
Symbol,Symbol,
System,System,
"System Settings",Systemeinstellungen,
"System Setup","System einrichten",
Tax,Steuer,
"Tax Account",Steuerkonto,
"Tax Amount",Steuerbetrag,
"Tax Assets","Steuerliche Vermögenswerte",
"Tax Detail",Steuer-Details,
"Tax ID",Steuer-ID,
"Tax Rate",Steuersatz,
"Tax Summary","Zusammenfassung der Steuer",
"Tax and Totals","Gesamtsumme mit Steuern",
"Taxable Value","Steuerpflichtiger Wert",
"Taxed Amount","Besteuerter Betrag",
Taxes,Steuern,
Teal,Türkis,
"Telephone Expenses",Telefonkosten,
Template,Vorlage,
"Template Builder",Vorlagen-Editor,
"Template Compilation Error","Fehler der Vorlagen-Kompilierung",
"Template Name",Vorlagenname,
"Template Type",Vorlagentyp,
"Template file saved","Vorlagendatei gespeichert",
Temporary,Vorrübergehend,
"Temporary Accounts","Vorrübergehende Konten",
"Temporary Opening","Vorübergehende Eröffnung",
Terms,Bedingungen,
Th,Do,
"The following characters cannot be used ${0} in a Number Series name.","Die folgenden Zeichen können nicht in einem Zahlenreihen-Namen verwendet werden ${0}.",
"This Month","aktueller Monat",
"This Quarter","aktuelles Quartal",
"This Year","aktuelles Jahr ",
"This action is permanent","Diese Aktion ist endgültig!",
"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgende Zahlung: ${0}",
"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgenden Zahlungen: ${0}",
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Diese Aktion ist endgültig und storniert alle verbundenen Buchungen!",
"This action is permanent.","Diese Aktion ist endgültig!",
"Times New Roman",,
To,"An Lagerort",
"To Account",Haben-Konto,
"To Account and From Account can't be the same: ${0}","Haben- und Soll-Konto können nicht identisch sein: ${0}",
"To Date","Bis Datum",
"To Loc.","An Ort",
"To Year","Bis Jahr",
"Toggle Edit Mode","Bearbeitungsmodus umschalten",
"Toggle Key Hints","Tastenkürzel umschalten",
"Toggle Linked Entries widget, not available in Quick Edit view.","In der Schnellbearbeitungsansicht ist die Ansicht verknüpfter Einträge nicht möglich.",
"Toggle between form and full width",,
"Toggle sidebar","Seitenleiste umschalten",
"Toggle the Create filter","Den Filter ""Erstellen"" einschalten",
"Toggle the Docs filter","Filter ""Dokumente"" einschalten",
"Toggle the List filter","Listenfilter einschalten",
"Toggle the Page filter","Seitenfilter einschalten",
"Toggle the Report filter","Umschalten des Filters ""Bericht""",
"Top Expenses",Top-Ausgaben,
Total,Summe,
"Total Amount",Gesamtbetrag,
"Total Asset (Debit)","Gesamtes Aktivum (Soll)",
"Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}","Betrag Soll: ${0} muss Haben entsprechen: ${1}",
"Total Discount","Total Rabatt",
"Total Equity (Credit)","Summe Passiva (Eigenkapital)",
"Total Expense (Debit)","Summe Aufwand (Soll)",
"Total Income (Credit)","Summe Erlöse (Haben)",
"Total Liability (Credit)","Summe Verbindlichkeiten (Passiv)",
"Total Profit",Gesamtgewinn,
"Total Spending",Gesamtausgaben,
"Track Item","Lagerposten",
Transfer,Überweisung,
"Transfer No",Überweisungs-Nr.,
"Transfer Type","Art der Überweisung",
"Transfer Unit",Überweisungseinheit,
"Transfer Unit ${0} is not applicable for Item ${1}","Transfereinheit ${0} ist nicht anwendbar für Artikel ${1}",
"Transfer will cause future entries to have negative stock.","Die Überweisung wird dazu führen, dass zukünftige Einträge einen negativen Bestand haben.",
"Travel Expenses",Reisekosten,
"Trial Balance",Summenbilanz,
Tu,Di,
Type,Typ,
"Type to search...","Zum Suchen tippen...",
UOM,UOM,
"UOM Conversion Item","Artikel der UOM-Umwandlung",
"UOM Conversions",UOM-Umwandlungen,
Unit,Einheit,
"Unit Type",Einheitstyp,
Unpaid,Unbezahlt,
"Unpaid ${0}","Unbezahlt ${0}",
"Unsecured Loans","Ungesicherte Darlehen",
"Until Date","Bis Datum",
"Use Full Width",,
"Use List Filters","Listenfilter verwenden",
"User Remark","Benutzer Bemerkung",
"Utility Expenses","Ausgaben für Versorgungsleistungen",
"Validation Error",Überprüfungsfehler,
"Valuation Method",Buchungsmethode,
Value,Wert,
"Value missing for ${0}","Wert fehlt für ${0}",
"Value: ${0}","Wert: ${0}",
Version,,
View,Anzeigen,
"View Accounting Entries","Buchungseinträge anzeigen",
"View Paid Invoices","Bezahlte Rechnungen anzeigen",
"View Purchases","Einkaufsrechnungen anzeigen",
"View Sales","Verkaufsrechnungen anzeigen",
"View Stock Entries","Lagerbuchungen anzeigen",
"View Unpaid Invoices","Unbezahlte Rechnungen anzeigen",
"View linked entries","Verknüpfte Einträge anzeigen",
We,Mi,
"Welcome to Frappe Books","Willkommen bei Frappe Books",
"Write Off",Abschreibung,
"Write Off Account",Abschreibungskonto,
"Write Off Account ${0} does not exist. Please set Write Off Account in General Settings","Das Abschreibungskonto ${0} existiert nicht. Bitte legen Sie das Abschreibungskonto in den allgemeinen Einstellungen fest.",
"Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings","Abschreibungskonto nicht eingerichtet. Bitte Abschreibungskonto in den Einrichtungsdaten hinterlegen.",
"Write Off Entry",Abschreibungsbuchung,
Yearly,jährlich,
Years,Jahre,
Yellow,Gelb,
Yes,Ja,
"check values and click on","Werte prüfen und anklicken",
"in Batch ${0}","in Gebinde ${0}",
john@doe.com,,
"to apply changes","um Änderungen anzuwenden",