mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-12-23 11:29:03 +00:00
20 KiB
20 KiB
1 | ${0} ${1} already exists. | ${0} ${1} já existe. | |
---|---|---|---|
2 | ${0} ${1} has been modified after loading | ||
3 | ${0} ${1} is linked with existing records. | ${0} ${1} está ligado aos registos existentes. | |
4 | ${0} already exists. | ||
5 | ${0} filters applied | ${0} filtros aplicados | |
6 | ${0} rows | ||
7 | * required fields | ||
8 | 0% | ||
9 | 03-23-2022 | ||
10 | 03/23/2022 | ||
11 | 1 filter applied | 1 filtro aplicado | |
12 | 2022-03-23 | ||
13 | 23 Mar, 2022 | ||
14 | 23-03-2022 | ||
15 | 23/03/2022 | ||
16 | 9888900000 | ||
17 | Account | Conta | |
18 | Account Entries | Entradas de conta | |
19 | Account Name | Nome da conta | |
20 | Account Type | Tipo de conta | |
21 | Accounting Ledger Entry | ||
22 | Accounting Settings | Configurações de contabilidade | |
23 | Accounts | Contas | |
24 | Accounts Payable | Contas a pagar | |
25 | Accounts Receivable | Contas a Receber | |
26 | Accumulated Depreciation | Depreciação Acumulada | |
27 | Add Account | Adicionar conta | |
28 | Add Customers | Adicionar clientes | |
29 | Add Group | Adicionar grupo | |
30 | Add Items | Adicionar artigos | |
31 | Add Row | Adicionar Fileira | |
32 | Add Suppliers | Adicionar Fornecedores | |
33 | Add Taxes | Acrescentar Impostos | |
34 | Add a few customers to create your first invoice | ||
35 | Add a few suppliers to create your first bill | ||
36 | Add a filter | Acrescentar um filtro | |
37 | Add a remark | ||
38 | Add invoice terms | ||
39 | Add products or services that you buy from your suppliers | ||
40 | Add products or services that you sell to your customers | ||
41 | Address | Endereço | |
42 | Address Display | Exibição de endereços | |
43 | Address Line 1 | Linha de endereço 1 | |
44 | Address Line 2 | Linha de endereço 2 | |
45 | Administrative Expenses | Despesas administrativas | |
46 | All | ||
47 | Amount | Montante | |
48 | Amount (Company Currency) | Quantia (Moeda da empresa) | |
49 | Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. | Montante: ${0} e anulação: ${1} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${2}. | |
50 | Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. | Montante: ${0} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${1}. | |
51 | An error occurred. | Ocorreu um erro. | |
52 | Application of Funds (Assets) | Aplicação de Fundos (Activos) | |
53 | Arial | ||
54 | Ascending Order | ||
55 | Asset | ||
56 | Assign Imported Labels | ||
57 | Back | Voltar | |
58 | Bad import data. | ||
59 | Balance | Balanço | |
60 | Balance Sheet | Balanço | |
61 | Bank | ||
62 | Bank Accounts | Contas bancárias | |
63 | Bank Entry | ||
64 | Bank Name | Nome do Banco | |
65 | Bank Overdraft Account | Conta de descoberto bancário | |
66 | Based On | ||
67 | Basic | ||
68 | Basic I | ||
69 | Basic II | ||
70 | Bill | Lei | |
71 | Bill Created | Projecto de Lei Criado | |
72 | Bill No | Projecto de Lei n | |
73 | Black | Preto | |
74 | Blue | ||
75 | Both | ||
76 | Buildings | Edifícios | |
77 | Business | ||
78 | Cancel | Cancelar | |
79 | Cancel ${0} ${1}? | ||
80 | Cancelled | Cancelado | |
81 | Capital Equipments | Equipamentos de Capital | |
82 | Capital Stock | Capital social | |
83 | Cash | Dinheiro | |
84 | Cash Entry | ||
85 | Cash In Hand | Dinheiro em Mão | |
86 | Cashflow | Cashflow | |
87 | Central Tax | Imposto Central | |
88 | Change File | ||
89 | Change Ref Type | ||
90 | Chargeable | ||
91 | Chart Of Accounts Reviewed | Plano de Contas Revisado | |
92 | Chart of Accounts | Plano de contas | |
93 | Check for Updates | ||
94 | Checking for updates | Verificação de actualizações | |
95 | Cheque | ||
96 | City / Town | Cidade / Cidade | |
97 | Clear | ||
98 | Clearance Date | Data de Apuramento | |
99 | Click to create | Clique para criar | |
100 | Close | Fechar | |
101 | Closing | ||
102 | Closing (Cr) | Encerramento (Cr) | |
103 | Closing (Dr) | Encerramento (Dr) | |
104 | Color | Cor | |
105 | Commission on Sales | Comissão de Vendas | |
106 | Common | Comum | |
107 | Common Items | ||
108 | Company Address | Endereço da empresa | |
109 | Company Logo | Logótipo da empresa | |
110 | Company Name | Nome da empresa | |
111 | Company Settings | Configurações da empresa | |
112 | Company Setup | Constituição de empresa | |
113 | Completed | Concluído | |
114 | Condition | ||
115 | Consolidate Columns | ||
116 | Contains | Contém | |
117 | Contra Entry | ||
118 | Cost of Goods Sold | Custo dos bens vendidos | |
119 | Could not import ${0} ${1}. | ||
120 | Could not select file. | ||
121 | Country | País | |
122 | Country Code | ||
123 | Country code used to initialize regional settings. | ||
124 | Courier | ||
125 | Cr. | ||
126 | Create | Criar | |
127 | Create Bill | Criar conta | |
128 | Create Demo | ||
129 | Create Invoice | Criar Factura | |
130 | Create Purchase | ||
131 | Create Sale | ||
132 | Create a new file and store it in your computer. | Crie um novo ficheiro e guarde-o no seu computador. | |
133 | Create a new file or select an existing one from your computer | Crie um novo ficheiro ou seleccione um já existente a partir do seu computador | |
134 | Create your first bill and mail it to your supplier | ||
135 | Create your first invoice and mail it to your customer | ||
136 | Created | ||
137 | Created By | ||
138 | Creating Items and Parties | ||
139 | Creating Journal Entries | ||
140 | Creating Purchase Invoices | ||
141 | Credit | Crédito | |
142 | Credit Card Entry | ||
143 | Credit Note | ||
144 | Creditors | Credores | |
145 | Currency | Moeda | |
146 | Currency Name | Nome da moeda | |
147 | Current | Actual | |
148 | Current Assets | Activos correntes | |
149 | Current Liabilities | Passivo corrente | |
150 | Custom Hex | Hextrus personalizados | |
151 | Customer | Cliente | |
152 | Customer Created | Cliente Criado | |
153 | Customer Currency | Moeda do cliente | |
154 | Customers | Clientes | |
155 | Customise | Personalizar | |
156 | Customize your invoices by adding a logo and address details | ||
157 | Dashboard | Painel de instrumentos | |
158 | Data Import | Importação de dados | |
159 | Database file: ${0} | ||
160 | Date | Data | |
161 | Date Format | Formato da data | |
162 | Day | ||
163 | Debit | Débito | |
164 | Debit Note | ||
165 | Debtors | Devedores | |
166 | Default Account | Conta por defeito | |
167 | Delete | Eliminar | |
168 | Delete ${0} ${1}? | ||
169 | Delete ${0}? | ||
170 | Depreciation | Depreciação | |
171 | Depreciation Entry | ||
172 | Description | Descrição | |
173 | Details | Detalhes | |
174 | Direct Expenses | Despesas directas | |
175 | Direct Income | Rendimento directo | |
176 | Display Logo in Invoice | Mostrar logótipo na factura | |
177 | Display Precision | Precisão de visualização | |
178 | Display Precision should have a value between 0 and 9. | Mostrar Precisão deve ter um valor entre 0 e 9. | |
179 | Dividends Paid | Dividendos pagos | |
180 | Docs | ||
181 | Documentation | Documentação | |
182 | Does Not Contain | Não Contém | |
183 | Download Update | Descarregar Actualização | |
184 | Downloading update | ||
185 | Dr. | ||
186 | Draft | ||
187 | Duplicate | ||
188 | Duplicate ${0} ${1}? | ||
189 | Duties and Taxes | Deveres e Impostos | |
190 | Earnest Money | Ganhar dinheiro | |
191 | Edit | Editar | |
192 | Electronic Equipments | Equipamentos electrónicos | |
193 | |||
194 | Email Address | Endereço de correio electrónico | |
195 | Empty | Vazio | |
196 | Enter Country to load States | ||
197 | Enter State | ||
198 | Entertainment Expenses | Despesas de Entretenimento | |
199 | Entry No | ||
200 | Entry Type | Tipo de entrada | |
201 | Equity | Equidade | |
202 | Error | Erro | |
203 | Exchange Gain/Loss | Ganho/perda cambial | |
204 | Exchange Rate | Taxa de Câmbio | |
205 | Excise Entry | ||
206 | Existing File | Arquivo Existente | |
207 | Expense | Despesa | |
208 | Expense Account | ||
209 | Expenses | Despesas | |
210 | Expenses Included In Valuation | Despesas Incluídas na Avaliação | |
211 | Export | ||
212 | Export Failed | ||
213 | Export Successful | Exportação bem sucedida | |
214 | Fax | Fax | |
215 | Field | ||
216 | Fieldname | Fieldname | |
217 | File selection failed. | ||
218 | Filter | Filtro | |
219 | Fiscal Year | ||
220 | Fiscal Year End Date | Data de Fim do Ano Fiscal | |
221 | Fiscal Year Start Date | Data de início do ano fiscal | |
222 | Fixed Asset | ||
223 | Fixed Assets | Bens fixos | |
224 | Font | Fonte | |
225 | For | Para | |
226 | Fraction | Fracção | |
227 | Fraction Units | Unidades de Fracção | |
228 | Freight and Forwarding Charges | Taxas de frete e de encaminhamento | |
229 | From Account | De Conta | |
230 | From Date | A partir de Data | |
231 | From Year | ||
232 | Full Name | Nome completo | |
233 | Furnitures and Fixtures | Móveis e equipamentos | |
234 | GSTIN No. | GSTIN No. | |
235 | GSTR1 | GSTR1 | |
236 | GSTR2 | GSTR2 | |
237 | Gain/Loss on Asset Disposal | Ganho/Perda na Alienação de Bens | |
238 | General | Geral | |
239 | General Ledger | General Ledger | |
240 | Get Started | Comece a trabalhar | |
241 | Gram | ||
242 | Grand Total | Total geral | |
243 | Grand Total (Company Currency) | Total Geral (Moeda da Empresa) | |
244 | Greater Than | Maior do que | |
245 | Green | ||
246 | Group By | ||
247 | HSN/SAC | HSN/SAC | |
248 | HSN/SAC Code | ||
249 | Half Yearly | ||
250 | Half Years | ||
251 | Hex Value | Valor hexadecimal | |
252 | Hide Get Started | Esconder Começar a Esconder | |
253 | Hide Group Amounts | ||
254 | Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. | Esconde a secção "Começar" da barra lateral. A alteração será visível no reinício ou na actualização da aplicação. | |
255 | Hour | ||
256 | How to Use Data Import | ||
257 | I can't find my language. | ||
258 | INR | ||
259 | Image | Imagem | |
260 | Import Data | ||
261 | Import Failed | ||
262 | Import More | ||
263 | Import Success | ||
264 | Import Type | ||
265 | Importer Settings | ||
266 | Include Cancelled | ||
267 | Income | Rendimento | |
268 | Income Account | ||
269 | Indigo | ||
270 | Indirect Expenses | Gastos Indirectos | |
271 | Indirect Income | Rendimento indirecto | |
272 | Inflow | Influxo | |
273 | Install Update | Instalar Actualização | |
274 | Instance Id | ||
275 | Intergrated Tax | Impostos entrelaçados | |
276 | Internal Precision | Precisão Interna | |
277 | Invalid value ${0} for ${1} | ||
278 | Investments | Investimentos | |
279 | Invoice | Factura | |
280 | Invoice Created | Criada a factura | |
281 | Invoice Date | Data de facturação | |
282 | Invoice No | Factura n | |
283 | Invoice No. | N.º de facturação | |
284 | Invoice Setup | Configuração de facturas | |
285 | Invoice Value | Valor da factura | |
286 | Invoices | Facturas | |
287 | Is | É | |
288 | Is Empty | Está Vazio | |
289 | Is Group | É Grupo | |
290 | Is Not | Não é | |
291 | Is Not Empty | Não Está Vazio | |
292 | Item | Item | |
293 | Item Description | ||
294 | Item Name | Nome do artigo | |
295 | Items | Artigos | |
296 | John Doe | ||
297 | Journal Entries | ||
298 | Journal Entry | Entrada no diário | |
299 | Journal Entry Account | ||
300 | Kg | ||
301 | Label Index | ||
302 | Language | ||
303 | Ledger Entries | Entradas de Ledger | |
304 | Left Index | ||
305 | Legal Expenses | Despesas legais | |
306 | Less Than | Menos do que | |
307 | Liability | ||
308 | List | ||
309 | Load an existing .db file from your computer. | Carregue um ficheiro .db existente a partir do seu computador. | |
310 | Loading Report... | ||
311 | Loading... | Carregamento... | |
312 | Loans (Liabilities) | Empréstimos (Passivo) | |
313 | Loans and Advances (Assets) | Empréstimos e Adiantamentos (Activos) | |
314 | Locale | Locale | |
315 | Logo | Logótipo | |
316 | Make Entry | ||
317 | Make Payment | Fazer pagamento | |
318 | Mar 23, 2022 | ||
319 | Marketing Expenses | Despesas de Marketing | |
320 | Merriweather | ||
321 | Meter | ||
322 | Minimal | ||
323 | Miscellaneous Expenses | Despesas Diversas | |
324 | Modern | ||
325 | Modified | ||
326 | Modified By | ||
327 | Monthly | ||
328 | Months | ||
329 | Montserrat | ||
330 | Name | Nome | |
331 | Navigate | ||
332 | Net Total | Total líquido | |
333 | Net Total (Company Currency) | Total líquido (Moeda da empresa) | |
334 | New ${0} | ||
335 | New Account | Nova conta | |
336 | New File | Novo ficheiro | |
337 | New Journal Entry | Nova entrada no diário | |
338 | New Purchase | ||
339 | New Purchase Invoice | ||
340 | New Sale | ||
341 | New Sales Invoice | ||
342 | New version available | Nova versão disponível | |
343 | Next | ||
344 | No | Não | |
345 | No Data to Import | ||
346 | No Values to be Displayed | ||
347 | No entries found | ||
348 | No expenses in this period | Sem despesas durante este período | |
349 | No filters selected | Sem filtros seleccionados | |
350 | No labels have been assigned. | ||
351 | No results found | ||
352 | No transactions yet | Nenhuma transacção ainda | |
353 | No updates available | Não há actualizações disponíveis | |
354 | None | ||
355 | Notes | Notas | |
356 | Number Series | Série Numérica | |
357 | Number of ${0} | ||
358 | Office Equipments | Equipamentos de escritório | |
359 | Office Maintenance Expenses | Despesas de manutenção do escritório | |
360 | Office Rent | Aluguer de escritórios | |
361 | Onboarding Complete | A bordo Completo | |
362 | Open Folder | Pasta Aberta | |
363 | Open Sans | ||
364 | Opening (Cr) | Abertura (Cr) | |
365 | Opening (Dr) | Abertura (Dr) | |
366 | Opening Balance Equity | Saldo inicial Equidade | |
367 | Opening Balances | Balanços de abertura | |
368 | Opening Entry | ||
369 | Orange | ||
370 | Organisation | Organização | |
371 | Outflow | Saída | |
372 | Outstanding Amount | Montante em Destaque | |
373 | Oxygen | ||
374 | Pad Zeros | ||
375 | Page | ||
376 | Paid | Pago | |
377 | Parent | Pai | |
378 | Parent Account | Conta dos Pais | |
379 | Party | Festa | |
380 | Patch Run | ||
381 | Pay | ||
382 | Payable | ||
383 | Payment | Pagamento | |
384 | Payment For | Pagamento por | |
385 | Payment Method | Forma de pagamento | |
386 | Payment No | ||
387 | Payment Reference | Referência de pagamento | |
388 | Payment Type | Tipo de pagamento | |
389 | Payment amount cannot be ${0}. | O montante do pagamento não pode ser de ${0}. | |
390 | Payment amount cannot be less than zero. | O montante de pagamento não pode ser inferior a zero. | |
391 | Payment amount cannot exceed ${0}. | O montante do pagamento não pode exceder ${0}. | |
392 | Payment amount: ${0} should be greater than 0. | Montante do pagamento: ${0} deve ser superior a 0. | |
393 | Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. | Montante do pagamento: ${0} deve ser inferior ao Montante por pagar: ${1}. | |
394 | Payments | Pagamentos | |
395 | Payroll Payable | Folha de pagamento a pagar | |
396 | Periodicity | Periodicidade | |
397 | Phone | Telefone | |
398 | Pink | ||
399 | Place | Lugar | |
400 | Place of supply | Local de fornecimento | |
401 | Plants and Machineries | Fábricas e maquinarias | |
402 | Please Wait | ||
403 | Please assign the following fields ${0} | ||
404 | Please fill all values | Por favor preencha todos os valores | |
405 | Please select a file with data to import. | ||
406 | Please select a valid reference type. | ||
407 | Postal Code | Código Postal | |
408 | Postal Expenses | Despesas de correio | |
409 | Posting Date | Data de lançamento | |
410 | Prefix | Prefixo | |
411 | Prime Bank | ||
412 | Imprimir | ||
413 | Print Settings | Definições de impressão | |
414 | Print and Stationery | Impressão e papelaria | |
415 | Product | ||
416 | Profit And Loss | Lucro e Perda | |
417 | Profit and Loss | Lucros e perdas | |
418 | Purchase | Compra | |
419 | Purchase Invoice | ||
420 | Purchase Invoice Item | ||
421 | Purchase Invoices | ||
422 | Purchase Item Created | ||
423 | Purchase Items | ||
424 | Purchase Payments | ||
425 | Purchases | Compras | |
426 | Purple | ||
427 | Quantity | Quantidade | |
428 | Quarterly | ||
429 | Quarters | ||
430 | Rate | Taxa | |
431 | Rate (${0}) cannot be less zero. | A taxa (${0}) não pode ser menos zero. | |
432 | Rate (Company Currency) | Taxa (Moeda da empresa) | |
433 | Rate can't be negative. | ||
434 | Receivable | ||
435 | Receive | ||
436 | Recent Invoices | Facturas recentes | |
437 | Red | ||
438 | Ref Name | ||
439 | Ref Type | ||
440 | Ref. / Cheque No. | Ref. / Nº Cheque | |
441 | Ref. Date | Ref. Data | |
442 | Ref. Name | Ref. Nome | |
443 | Ref. Type | Ref. Tipo | |
444 | Reference | ||
445 | Reference Date | Data de referência | |
446 | Reference Number | Número de referência | |
447 | Reference Type | Tipo de referência | |
448 | Reload App | Recarregar aplicação | |
449 | Report | ||
450 | Report Error | Comunicar erro | |
451 | Report Issue | ||
452 | Reports | Relatórios | |
453 | Required Fields not Assigned | ||
454 | Reset | ||
455 | Retained Earnings | Rendimentos retidos | |
456 | Reverse Chrg. | Reverter Chrg. | |
457 | Reverted | Revertido | |
458 | Reverts | ||
459 | Review Accounts | Revisar contas | |
460 | Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed | ||
461 | Right Index | ||
462 | Role | Papel | |
463 | Root Type | Tipo de Raiz | |
464 | Round Off | Arredondar | |
465 | Round Off Account | Conta de Arredondamento | |
466 | Salary | Salário | |
467 | Sales | Vendas | |
468 | Sales Expenses | Despesas de vendas | |
469 | Sales Invoice | ||
470 | Sales Invoice Item | ||
471 | Sales Invoice Settings | ||
472 | Sales Invoices | ||
473 | Sales Invoice | ||
474 | Sales Item Created | ||
475 | Sales Items | ||
476 | Sales Payments | ||
477 | Save | Guardar | |
478 | Save Template | ||
479 | Save as PDF | Guardar como PDF | |
480 | Save as PDF Successful | Guardar como PDF Bem sucedido | |
481 | Saving | Salvar | |
482 | Search | ||
483 | Secured Loans | Empréstimos Garantidos | |
484 | Securities and Deposits | Títulos e Depósitos | |
485 | Select | ||
486 | Select CoA | ||
487 | Select Color | ||
488 | Select Country | ||
489 | Select File | ||
490 | Select Folder | Seleccione Pasta | |
491 | Select Image | Seleccionar imagem | |
492 | Select Logo | Seleccionar logótipo | |
493 | Select a file for import | ||
494 | Select file | Seleccionar ficheiro | |
495 | Select folder | Seleccionar pasta | |
496 | Select your language | ||
497 | Selected file | ||
498 | Service | Serviço | |
499 | Set an Import Type | ||
500 | Set the display language. | ||
501 | Set the local code. This is used for number formatting. | Definir o código local | este é utilizado para a formatação de números. |
502 | Sets how many digits are shown after the decimal point. | Define quantos dígitos são mostrados após a vírgula decimal. | |
503 | Sets the app-wide date display format. | Define o formato de exibição da data em toda a aplicação. | |
504 | Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. | Define a precisão interna utilizada para os cálculos monetários. Acima de 6 deve ser suficiente para a maioria das moedas. | |
505 | Setting Up Instance | ||
506 | Setting Up... | Montagem... | |
507 | Settings | Definições | |
508 | Settings changes will be visible on reload | As alterações de definições serão visíveis na recarga | |
509 | Setup | Configuração | |
510 | Setup Complete | Configuração Completa | |
511 | Setup Wizard | Assistente de Configuração | |
512 | Setup Your Workspace | Configure o seu espaço de trabalho | |
513 | Setup system defaults like date format and display precision | ||
514 | Setup your company information, email, country and fiscal year | ||
515 | Setup your opening balances before performing any accounting entries | ||
516 | Setup your organization | Configure a sua organização | |
517 | Setup your tax templates for your sales or purchase transactions | ||
518 | Show Me | ||
519 | Single Value | ||
520 | Smallest Currency Fraction Value | Menor valor de fracção da moeda | |
521 | Softwares | Aplicações informáticas | |
522 | Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. | Algo correu terrivelmente mal. Por favor, verifique a consola e levante um problema. | |
523 | Source of Funds (Liabilities) | Fonte de Fundos (Passivo) | |
524 | Standard Chart of Accounts | ||
525 | Start | ||
526 | State | Estado | |
527 | State Tax | Imposto de Estado | |
528 | Status | Estado | |
529 | Stock | ||
530 | Stock Adjustment | Ajuste de stock | |
531 | Stock Assets | Activos em stock | |
532 | Stock Expenses | Despesas de stock | |
533 | Stock In Hand | Estoque em Mão | |
534 | Stock Liabilities | Passivos de Stock | |
535 | Stock Received But Not Billed | Estoque Recebido Mas Não Faturado | |
536 | Submit | Submeter | |
537 | Submit Journal Entry? | ||
538 | Submit Purchase Invoice? | ||
539 | Submit Sales Invoice? | ||
540 | Submit on Import | ||
541 | Submitted | Submetido | |
542 | Submitting | ||
543 | Subtotal | Subtotal | |
544 | Successfully created the following ${0} entries: | ||
545 | Supplier | Fornecedor | |
546 | Supplier Created | Fornecedor Criado | |
547 | Supplier Currency | Moeda do Fornecedor | |
548 | Suppliers | Fornecedores | |
549 | Symbol | Símbolo | |
550 | System | Sistema | |
551 | System Settings | Configurações do sistema | |
552 | System Setup | Configuração do sistema | |
553 | Tax | Imposto | |
554 | Tax Account | Conta Fiscal | |
555 | Tax Assets | Bens fiscais | |
556 | Tax Detail | Pormenores fiscais | |
557 | Tax ID | Identificação fiscal | |
558 | Tax Summary | ||
559 | Taxable Value | Valor tributável | |
560 | Taxes | Impostos | |
561 | Teal | ||
562 | Telephone Expenses | Gastos telefónicos | |
563 | Template | Modelo | |
564 | Temporary | ||
565 | Temporary Accounts | Contas temporárias | |
566 | Temporary Opening | Abertura Temporária | |
567 | Terms | Termos | |
568 | The following ${0} entries were created: ${1} | ||
569 | Theme Color | Tema Cor | |
570 | This Month | ||
571 | This Quarter | ||
572 | This Year | ||
573 | This action is permanent | Esta acção é permanente | |
574 | This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} | Esta acção é permanente e irá cancelar o seguinte pagamento: ${0} | |
575 | This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} | Esta acção é permanente e irá cancelar os seguintes pagamentos: ${0} | |
576 | This action is permanent and will delete associated ledger entries. | ||
577 | This action is permanent. | ||
578 | Times New Roman | ||
579 | To Account | Para contabilizar | |
580 | To Account and From Account can't be the same: ${0} | ||
581 | To Date | Até à data | |
582 | To Year | ||
583 | Top Expenses | Despesas de topo | |
584 | Total | ||
585 | Total Asset (Debit) | ||
586 | Total Credit | ||
587 | Total Debit | ||
588 | Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} | ||
589 | Total Equity (Credit) | ||
590 | Total Expense (Debit) | ||
591 | Total Income (Credit) | ||
592 | Total Liability (Credit) | ||
593 | Total Profit | ||
594 | Total Spending | Gastos totais | |
595 | Transfer | ||
596 | Transfer Type | Tipo de transferência | |
597 | Travel Expenses | Despesas de viagem | |
598 | Trial Balance | Balanço do ensaio | |
599 | Type | Tipo | |
600 | Type to search... | ||
601 | Unit | ||
602 | Unit Type | Tipo de unidade | |
603 | Unpaid | Não pago | |
604 | Unsecured Loans | Empréstimos não garantidos | |
605 | Until Date | ||
606 | Update downloaded | Actualização descarregada | |
607 | User Remark | Observação do utilizador | |
608 | Utility Expenses | Despesas de utilidades | |
609 | Value | Valor | |
610 | Value missing for ${0} | Valor em falta por ${0} | |
611 | Verify Imported Data | ||
612 | Version | ||
613 | Version ${0} available | Versão ${0} disponível | |
614 | View Purchases | ||
615 | View Sales | ||
616 | Welcome to Frappe Books | Bem-vindo à Frappe Books | |
617 | Write Off | Anular | |
618 | Write Off Account | Anulação de conta | |
619 | Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings | ||
620 | Write Off Entry | ||
621 | Yearly | ||
622 | Years | ||
623 | Yellow | ||
624 | Yes | Sim | |
625 | Your Name | O seu nome | |
626 | john@doe.com | ||
627 | reports | ||
628 | setup | ||
629 | verify the imported data and click on |