"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.":"Ulkoinen komento hallitsee versionnin. Sen täytyy poistaa tiedosto synkronoidusta kansiosta.",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.":"Kaikki esittelijäksi määritetyn laitteen tuntemat laitteet lisätään myös tähän laitteeseen.",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.":"Tiedostojen oikeusbitit jätetään huomiotta etsittäessä muutoksia. Käytä FAT-tiedostojärjestelmissä.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Kun Syncthing poistaa tai korvaa tiedostoja, ne siirretään .stversions-hakemistoon.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Tiedostot siirretään päivämäärällä merkityiksi versioiksi .stversions-kansioon, kun Syncthing korvaa tai poistaa ne.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Tiedostot on suojattu muilla laitteilla tehdyiltä muutoksilta, mutta tällä laitteella tehdyt muutokset lähetetään muuhun ryhmään.",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.":"Virheelliset asetukset voivat vahingoittaa kansion sisältöä tai estää Syncthingin toiminnan.",
"Out of Sync Items":"Kohteet, jotka eivät ole ajan tasalla",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)":"Uloslähtevän liikenteen rajoitus (KiB/s)",
"Override Changes":"Ohita muutokset",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Polku kansioon paikallisella tietokoneella. Kansio luodaan, ellei sitä ole olemassa. Tilde-merkkiä (~) voidaan käyttää oikotienä polulle",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"Polku jonne versiot tullaan tallentamaan (jätä tyhjäksi oletusvalintaa .stversions varten).",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"Tutustu julkaisutietoihin ennen kuin teet pääversion päivityksen.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"Ole hyvä ja aseta käyttäjätunnus ja salasana käyttöliittymää varten asetusvalikossa.",
"Select the devices to share this folder with.":"Valitse laitteet, joiden kanssa tämä kansio jaetaan.",
"Select the folders to share with this device.":"Valitse kansiot jaettavaksi tämän laitteen kanssa.",
"Settings":"Asetukset",
"Share":"Jaa",
"Share Folder":"Jaa kansio",
"Share Folders With Device":"Jaa kansioita laitteen kanssa",
"Share With Devices":"Jaa laitteiden kanssa",
"Share this folder?":"Jaa tämä kansio?",
"Shared With":"Jaettu seuraavien kanssa",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Lyhyt tunniste kansiolle. Tämän tulee olla sama kaikilla ryhmän laitteilla.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"Näytetään ryhmän tiedoissa laitteen ID:n sijaan. Ilmoitetaan muille laitteille vaihtoehtoisena oletusnimenä.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"Näytetään ryhmän tiedoissa laitteen ID:n sijaan. Tyhjä nimi päivitetään laitteen ilmoittamaksi nimeksi.",
"Syncthing has been shut down.":"Syncthing on sammutettu.",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:":"Syncthing sisältää seuraavat ohjelmistot tai sen osat:",
"Syncthing is restarting.":"Syncthing käynnistyy uudelleen.",
"Syncthing is upgrading.":"Syncthing päivittyy.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Syncthing näyttää olevan alhaalla tai internetyhteydessä on ongelma. Yritetään uudelleen...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing ei pysty käsittelemään pyyntöäsi. Ole hyvä ja päivitä sivu tai käynnistä Syncthing uudelleen, jos ongelma jatkuu.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"Syncthingin hallintakäyttöliittymä on asetettu sallimaan ulkoiset yhteydet ilman salasanaa.",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.":"Yhdistetyt tilastot ovat julkisesti saatavilla osoitteessa {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"Asetukset on tallennettu, mutta niitä ei ole otettu käyttöön. Syncthingin täytyy käynnistyä uudelleen, jotta uudet asetukset saadaan käyttöön.",
"The device ID cannot be blank.":"Laitteen ID ei voi olla tyhjä.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Tähän kohtaan syötettävän ID:n löytää \"Muokkaa > Näytä ID\" -valikosta toiselta laitteelta. Välit ja viivat ovat valinnaisia (jätetään huomiotta).",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Tähän kohtaan syötettävän ID:n löytää \"Muokkaa > Näytä ID\" -valikosta toisesta laitteesta. Välit ja viivat ovat valinnaisia (jätetään huomiotta).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"Salattu käyttöraportti lähetetään päivittäin. Sitä käytetään yleisimpien alustojen, kansioiden kokojen ja sovellusversioiden seuraamiseen. Jos raportitavan datan luonne muuttuu, sinua tullaan huomauttamaan tällä dialogilla uudelleen.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Syötetty laite-ID ei näytä kelpaavalta. Sen tulisi olla 52 tai 56 merkkiä pitkä, joka koostuu kirjaimista ja numeroista, jossa välit ja viivat ovat valinnaisia.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.":"Ensimmäinen komentoriviparametri on kansion polku, toinen parametri on suhteellinen polku kansion sisällä.",
"The folder ID cannot be blank.":"Kansion ID ei voi olla tyhjä.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.":"Kansion ID:n tulee olla lyhyt tunniste (64 merkkiä tai vähemmän), joka koostuu vain kirjaimista, numeroista, pisteistä (.), viivoista (-), ja alaviivoista (_).",
"The folder ID must be unique.":"Kansion ID:n tulee olla uniikki.",
"The folder path cannot be blank.":"Kansion polku ei voi olla tyhjä.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"Seuraavat aikavälit ovat käytössä: ensimmäisen tunnin ajalta uusi versio säilytetään joka 30 sekunti, ensimmäisen päivän ajalta uusi versio säilytetään tunneittain ja ensimmäisen 30 päivän aikana uusi versio säilytetään päivittäin. Lopulta uusi versio säilytetään viikoittain, kunnes maksimi-ikä saavutetaan.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.":"Maksimi-iän tulee olla numero, eikä se voi olla tyhjä.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"Maksimiaika versioiden säilytykseen (päivissä, aseta 0 säilyttääksesi versiot ikuisesti).",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).":"Vapaan levytilan vähimmäismäärä prosentteina tulee olla positiivinen luku (suljetulta) väliltä 0-100.",
"The number of days must be a number and cannot be blank.":"Päivien määrän tulee olla numero, eikä se voi olla tyhjä.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.":"Montako päivää tiedostoja säilytetään roskakorissa. Nolla (0) = ikuisesti.",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.":"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.":"Tämä voi helposti sallia vihamielisille tahoille pääsyn lukea ja muokata kaikkia tiedostojasi",
"This is a major version upgrade.":"Tämä on pääversion päivitys.",
"Trash Can File Versioning":"Roskakorin tiedostoversiointi",
"Use HTTPS for GUI":"Käytä HTTPS:ää GUI:n kanssa",
"Version":"Versio",
"Versions Path":"Versioiden polku",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Versiot poistetaan automaattisesti mikäli ne ovat vanhempia kuin maksimi-ikä tai niiden määrä ylittää sallitun määrän tietyllä aikavälillä.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"Lisättäessä laitetta, muista että tämä laite tulee myös lisätä toiseen laitteeseen.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"Lisättäessä uutta kansiota, muista että kansion ID:tä käytetään solmimaan kansiot yhteen laitteiden välillä. Ne ovat riippuvaisia kirjankoosta ja niiden tulee täsmätä kaikkien laitteiden välillä.",
"Yes":"Kyllä",
"You must keep at least one version.":"Sinun tulee säilyttää ainakin yksi versio.",