* Normalize EOL before EOF. * Import current Transifex state, only translated. Skip duplicated and completely empty languages. * Re-add untranslated strings to JSON files. These are now treated correctly as untranslated, but present with the original (English) translation key. * Update valid language codes and names. * Refer to Weblate instead of Transifex for translations. * lang-es: Copy untranslated strings from es-ES. * Integrate translation changes from Weblate. Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (512 of 512 strings) Translation: Syncthing/GUI strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/pl/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 98.6% (505 of 512 strings) Translation: Syncthing/GUI strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/da/ Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 85.4% (441 of 516 strings) Translation: Syncthing/GUI strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/lt/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (516 of 516 strings) Translation: Syncthing/GUI strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/fr/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 98.6% (509 of 516 strings) Translation: Syncthing/GUI strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/da/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (516 of 516 strings) Translation: Syncthing/GUI strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/es/ * translation update uses weblate --------- Co-authored-by: Jakob Borg <jakob@kastelo.net>
2.3 KiB
Reporting Bugs
Please file bugs in the GitHub Issue Tracker. Include at least the following:
-
What happened
-
What did you expect to happen instead of what did happen, if it's not crazy obvious
-
What operating system, operating system version and version of Syncthing you are running
-
The same for other connected devices, where relevant
-
Screenshot if the issue concerns something visible in the GUI
-
Console log entries, where possible and relevant
If you're not sure whether something is relevant, erring on the side of too much information will never get you yelled at. :)
Contributing Translations
All translations are done via Weblate. If you wish to contribute to a translation, just head over there and sign up. Before every release, the language resources are updated from the latest info on Weblate.
Note that the previously used service at Transifex is being retired and we kindly ask you to sign up on Weblate for continued involvement.
Contributing Code
Every contribution is welcome. If you want to contribute but are unsure where to start, any open issues are fair game! See the Contribution Guidelines for the full story on committing code.
Contributing Documentation
Updates to the documentation site can be made as pull requests on the documentation repository.
Licensing
All contributions are made available under the same license as the already existing material being contributed to. For most of the project and unless otherwise stated this means MPLv2, but there are exceptions:
-
Certain commands (under cmd/...) may have a separate license, indicated by the presence of a LICENSE file in the corresponding directory.
-
The documentation (man/...) is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.
-
Projects under vendor/... are copyright by and licensed from their respective original authors. Contributions should be made to the original project, not here.
Regardless of the license in effect, you retain the copyright to your contribution.