mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-12-24 11:55:40 +00:00
211 lines
18 KiB
JSON
211 lines
18 KiB
JSON
{
|
|
"A negative number of days doesn't make sense.": "負の日数は無理です。",
|
|
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "新しいメジャーバージョンは以前のバージョンと互換性がないかもしれません",
|
|
"API Key": "APIキー",
|
|
"About": "Syncthingについて",
|
|
"Actions": "メニュー",
|
|
"Add": "追加",
|
|
"Add Device": "デバイスの追加",
|
|
"Add Folder": "フォルダの追加",
|
|
"Add new folder?": "フォルダを新規作成しますか?",
|
|
"Address": "アドレス",
|
|
"Addresses": "アドレス",
|
|
"Advanced": "高度",
|
|
"Advanced Configuration": "高度な設定",
|
|
"All Data": "全てのデータ",
|
|
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "匿名での利用者状況のレポートを許可しますか?",
|
|
"Alphabetic": "ABC順",
|
|
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "バージョニングを行う外部コマンド。同期フォルダからファイルを削除する必要があります。",
|
|
"Anonymous Usage Reporting": "匿名での利用者状況レポート",
|
|
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "紹介デバイスで設定されたデバイスはここにも追加されます。",
|
|
"Automatic upgrades": "自動アップデート",
|
|
"Be careful!": "注意してください",
|
|
"Bugs": "バグ",
|
|
"CPU Utilization": "CPU使用率",
|
|
"Changelog": "更新履歴",
|
|
"Clean out after": "後で掃除",
|
|
"Close": "閉じる",
|
|
"Command": "コマンド",
|
|
"Comment, when used at the start of a line": "行頭で使用されるコメント",
|
|
"Compression": "圧縮",
|
|
"Connection Error": "接続エラー",
|
|
"Copied from elsewhere": "他の所からコピーしました",
|
|
"Copied from original": "オリジナルからコピーしました",
|
|
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 以下の協力者たちの皆さん:",
|
|
"Delete": "削除",
|
|
"Deleted": "削除した",
|
|
"Device ID": "デバイスID",
|
|
"Device Identification": "デバイスの身分証明書",
|
|
"Device Name": "デバイスの名前",
|
|
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "デバイス{{device}} ({{address}})が接続しますか? ",
|
|
"Devices": "デバイス",
|
|
"Disconnected": "切断されました",
|
|
"Documentation": "マニュアル",
|
|
"Download Rate": "ダウンロード率",
|
|
"Downloaded": "ダウンロード済",
|
|
"Downloading": "ダウンロード中",
|
|
"Edit": "編集",
|
|
"Edit Device": "デバイスの変更",
|
|
"Edit Folder": "フォルダーの変更",
|
|
"Editing": "編集中",
|
|
"Enable UPnP": "UPnPを許可する",
|
|
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "自動接続の場合は「dynamic」またはカンマ区切り「IPアドレス:ポート」を入力をしてください",
|
|
"Enter comma separated addresses (\"ip:port\", \"host:port\") or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated addresses (\"ip:port\", \"host:port\") or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
|
|
"Enter ignore patterns, one per line.": "無視パターンを入力してください。一列一条件。",
|
|
"Error": "エラー",
|
|
"External File Versioning": "外部ファイルバージョニング",
|
|
"Failed Items": "失敗したアイテム",
|
|
"File Pull Order": "ファイルの引き順番",
|
|
"File Versioning": "ファイルバージョニング",
|
|
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "更新時、ファイルパーミッションの設定が無視されます。FATファイルシステムでご利用ください。",
|
|
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Syncthingによって移動や削除が行われるとファイルは.stversionsフォルダに移されます。",
|
|
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Syncthingによって移動や削除が行われるとファイルは.stversionsフォルダ内のタイムスタンプバージョンに移されます。",
|
|
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "ファイルは他デバイスによる変更から保護されます。しかしこのデバイス上での変更は他のクラスタに送信されます。",
|
|
"Folder": "フォルダー",
|
|
"Folder ID": "フォルダID",
|
|
"Folder Master": "フォルダのマスター",
|
|
"Folder Path": "フォルダパス",
|
|
"Folders": "フォルダ",
|
|
"GUI": "GUI",
|
|
"GUI Authentication Password": "GUI 認証パスワード",
|
|
"GUI Authentication User": "GUI 認証ユーザー",
|
|
"GUI Listen Addresses": "GUIリスンアドレス",
|
|
"Generate": "生成",
|
|
"Global Discovery": "グローバルディスカバリー",
|
|
"Global Discovery Server": "グローバルディスカバリーサーバー",
|
|
"Global State": "グローバル状態",
|
|
"Help": "ヘルプ",
|
|
"Home page": "Home page",
|
|
"Ignore": "無視",
|
|
"Ignore Patterns": "パターンを無視する",
|
|
"Ignore Permissions": "アクセス許可を無視する",
|
|
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "着信率制限(KiB/s)",
|
|
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "不正な設定はフォルダーコンテンツに損害を与え、Syncthingの表示を操作できなくなる可能性があります。",
|
|
"Introducer": "紹介デバイス",
|
|
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "条件の裏(と言うのは省かないで)",
|
|
"Keep Versions": "バージョン保持",
|
|
"Largest First": "大きい順",
|
|
"Last File Received": "最後に受けとったファイル",
|
|
"Last seen": "最後に見た",
|
|
"Later": "後",
|
|
"Local Discovery": "ローカルディスカバリー",
|
|
"Local State": "ローカル状態",
|
|
"Local State (Total)": "ローカル状態(総和)",
|
|
"Major Upgrade": "メジャーアップグレード",
|
|
"Maximum Age": "再",
|
|
"Metadata Only": "メータデータだけ",
|
|
"Move to top of queue": "最優先にする",
|
|
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "広範なワイルドカード(複数のディレクトリに適用されます)",
|
|
"Never": "決して",
|
|
"New Device": "新規デバイス",
|
|
"New Folder": "新規フォルダ",
|
|
"Newest First": "新しい順",
|
|
"No": "いいえ",
|
|
"No File Versioning": "ファイルバージョニング不利用",
|
|
"Notice": "通知",
|
|
"OK": "OK",
|
|
"Off": "オフ",
|
|
"Oldest First": "古い順",
|
|
"Options": "オプション",
|
|
"Out of Sync": "同期外",
|
|
"Out of Sync Items": "シンクアイテム外",
|
|
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "発信率制限(KiB/s)",
|
|
"Override Changes": "変更をオーバーライドする",
|
|
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "ローカルコンピュータ上のフォルダパス。存在しない場合は作成されます。チルダ(~)をショートカットで利用することができます",
|
|
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "バージョンが保持されるパス(空欄の場合、デフォルトで.stversionsになります)",
|
|
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "メジャーアップグレードをする前にリリースノートを参考してください。",
|
|
"Please wait": "お待ちください",
|
|
"Preview": "プレビュー",
|
|
"Preview Usage Report": "利用状況レポートのプレビュー",
|
|
"Quick guide to supported patterns": "サポートされているパターンの簡易ガイド",
|
|
"RAM Utilization": "メモリ利用率",
|
|
"Random": "ランダム",
|
|
"Release Notes": "リリースノート",
|
|
"Rescan": "再スキャン",
|
|
"Rescan All": "すべて再スキャン",
|
|
"Rescan Interval": "再スキャンの間隔",
|
|
"Restart": "再起動",
|
|
"Restart Needed": "再起動が必要です",
|
|
"Restarting": "再起動中",
|
|
"Reused": "再使用されている",
|
|
"Save": "保存",
|
|
"Scanning": "スキャン中",
|
|
"Select the devices to share this folder with.": "このフォルダをシェアするデバイスを選んでください。",
|
|
"Select the folders to share with this device.": "このデバイスでシェアしたいフォルダを選んでください",
|
|
"Settings": "設定",
|
|
"Share": "共有",
|
|
"Share Folder": "フォルダを共有する",
|
|
"Share Folders With Device": "デバイスでフォルダをシェアする",
|
|
"Share With Devices": "デバイスでシェアする",
|
|
"Share this folder?": "このフォルダを共有しますか?",
|
|
"Shared With": "シェアされている",
|
|
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "このフォルダの短いID。全てのデバイス上で同じである必要があります。",
|
|
"Show ID": "IDを表示",
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "クラスタステータスでデバイスIDの代わりに表示されます。他のデバイス上でもこれがデフォルトとして表示されます。",
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "クラスタステータスでデバイスIDの代わりに表示されます。空欄の場合デバイスが要請する名前に更新されます。",
|
|
"Shutdown": "シャットダウン",
|
|
"Shutdown Complete": "シャットダウン完了",
|
|
"Simple File Versioning": "簡易ファイルバージョニング",
|
|
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "ワイルドカード(一つのディレクトリだけに適用されます)",
|
|
"Smallest First": "小さい順",
|
|
"Source Code": "ソースコード",
|
|
"Staggered File Versioning": "簡易ファイルバージョニング",
|
|
"Start Browser": "ブラウザーを起動する",
|
|
"Statistics": "Statistics",
|
|
"Stopped": "止り",
|
|
"Support": "サポート",
|
|
"Sync Protocol Listen Addresses": "同期プロトコル待ち受けるアドレス",
|
|
"Syncing": "同期中",
|
|
"Syncthing has been shut down.": "Syncthingがシャットダウンしました。",
|
|
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthingは以下のソフトウェアかその一部を内包しています:",
|
|
"Syncthing is restarting.": "Syncthingが再起動しています",
|
|
"Syncthing is upgrading.": "Syncthingがアップグレード中です",
|
|
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthingが落ちているか、インターネット接続に問題があります。リトライ中です…",
|
|
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "リクエストの処理に問題があるようです。問題が継続する場合、ページを更新するかSyncthingを再起動してください。",
|
|
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "全体の統計は{{url}}でご覧いただけます。",
|
|
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "設定がセーブされましたが、有効にはなっていません。設定を有効にするにはSyncthingを再起動する必要があります。",
|
|
"The device ID cannot be blank.": "デバイスIDは空欄にできません",
|
|
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ここで入力したデバイスIDは他デバイス上の\"編集 > IDを表示\"で見ることができます。スペースとハイフンは無視されます。",
|
|
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "暗号化された使用状況レポートが\b日ごとに送られます。これはプラットフォーム、フォルダの大きさ、アプリのバージョンを追跡するために利用されます。レポートのデータが変更された場合、このダイアログがまた表示されます。",
|
|
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "入力されたデバイスIDが正しくありません。52から56文字のアルファベットと数字かスペース、ハイフンの列である必要があります。",
|
|
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "第一コマンドパラメータはフォルダパス、第二パラメータはフォルダ内の相対パスです。",
|
|
"The folder ID cannot be blank.": "フォルダIDは空欄にできません",
|
|
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "フォルダID(64文字以内)は数字、ドット(.)、ハイフン(-)、アンダースコア(_)で構成されている必要があります。",
|
|
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.": "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.",
|
|
"The folder ID must be unique.": "フォルダIDは固有である必要があります。",
|
|
"The folder path cannot be blank.": "フォルダーパスは空欄にできません",
|
|
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "以下の間隔が使われます: 最初の一時間はバージョンは30秒ごとに保持、最初の一日は一時間ごとに、最初の30日は一日ごとに、最大寿命までは一週間ごとに。",
|
|
"The following items could not be synchronized.": "以下のアイテムは同期できませんでした。",
|
|
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "最大日数は番号である必要があり、空欄ではいけません。",
|
|
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "バージョンを保持する最大日数(0にすると永続的に保持します)",
|
|
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "日数は番号である必要があり、空欄ではいけません。",
|
|
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "ゴミ箱にファイルを保持する日数。0だと永続的に保持します。",
|
|
"The number of old versions to keep, per file.": "ファイルごとの保持する古いバージョンの数",
|
|
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "バージョンの数は番号である必要があり、空欄ではいけません。",
|
|
"The path cannot be blank.": "パスは空欄にできません",
|
|
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "リスキャン間隔はマイナス秒ではいけません。",
|
|
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "エラーが解決した時それらは自動的にリトライし同期を試みます。",
|
|
"This is a major version upgrade.": "メージャーアップグレードです。",
|
|
"Trash Can File Versioning": "ゴミ箱のファイルバージョニング",
|
|
"Unknown": "不明",
|
|
"Unshared": "シェアされていない",
|
|
"Unused": "使われていない",
|
|
"Up to Date": "最新",
|
|
"Updated": "更新済み",
|
|
"Upgrade": "アップグレード",
|
|
"Upgrade To {%version%}": "{{version}}にアップグレードする",
|
|
"Upgrading": "アップグレード中",
|
|
"Upload Rate": "アップロード率",
|
|
"Uptime": "稼働時間",
|
|
"Use HTTPS for GUI": "GUIにHTTPSを使う",
|
|
"Version": "バージョン",
|
|
"Versions Path": "バージョンパス",
|
|
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "バージョンは、最大寿命もしくは最大同時数を超えた場合、自動的に削除されます。",
|
|
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "新しいデバイスを加える際、そのデバイスにもこのデバイスを加える必要があることを留意してください。",
|
|
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "新しいフォルダを追加する際、フォルダIDはケースセンシティブで全てのデバイス上で完全に同じである必要があります。",
|
|
"Yes": "はい",
|
|
"You must keep at least one version.": "バージョン一つ少なくとも保持してください",
|
|
"full documentation": "完全マニュアル",
|
|
"items": "アイテム",
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}}がフォルダ\"{{folder}}\"をシェアしがたっています。"
|
|
} |