2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-11-10 07:40:55 +00:00
books/translations/esp.csv
2022-05-22 14:52:01 -04:00

586 lines
28 KiB
Plaintext

`${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} ya existe.`,,,,
`${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} está vinculado con registros existentes.`,,,,
`${0} already exists.`,`${0} ya existe.`,,,,
`${0} filters applied`,`${0} filtros aplicados`,,,,
`* required fields`,`* campos obligatorios`,,,,
`1 filter applied`,`1 filtro aplicado`,,,,
`Accepted Quantity`,`Cantidad aceptada`,,,,
`Account`,`Cuenta`,,,,
`Account Entries`,`Asientos de cuenta`,,,,
`Account Name`,`Nombre de la cuenta`,,,,
`Account Type`,`Tipo de cuenta`,,,,
`Accounting Ledger Entries`,`Asientos del libro mayor de contabilidad`,,,,
`Accounting Settings`,`Configuración de Contabilidad`,,,,
`Accounts`,`Cuentas`,,,,
`Accounts Payable`,`Cuentas por pagar`,,,,
`Accounts Receivable`,`Cuentas por cobrar`,,,,
`Accumulated Depreciation`,`Depreciación acumulada`,,,,
`Add Account`,`Añadir cuenta`,,,,
`Add Customers`,`Añadir Clientes`,,,,
`Add Group`,`Añadir grupo`,,,,
`Add Items`,`Añadir elementos`,,,,
`Add Row`,`Añadir fila`,,,,
`Add Suppliers`,`Agregar proveedores`,,,,
`Add Taxes`,`Añadir impuestos`,,,,
`Add a few customers to create your first invoice`,`Agregue algunos clientes para crear su primera factura`,,,,
`Add a few suppliers to create your first bill`,`Agregue algunos proveedores para crear su primera factura`,,,,
`Add a filter`,`Añadir un filtro`,,,,
`Add products or services that you buy from your suppliers`,`Añade productos o servicios que compras a tus proveedores`,,,,
`Add products or services that you sell to your customers`,`Añade productos o servicios que vendes a tus clientes`,,,,
`Address`,`Dirección`,,,,
`Address Display`,`Visualización de dirección`,,,,
`Address Line 1`,`Línea de dirección 1`,,,,
`Address Line 2`,`Línea de dirección 2`,,,,
`Administrative Expenses`,`Gastos Administrativos`,,,,
`Against Account`,`Contra cuenta`,,,,
`All References`,`Todas las referencias`,,,,
`Allocated Amount`,`Cantidad asignada`,,,,
`Allow Telemetry`,`Permitir telemetría`,,,,
`Amount`,`Cantidad`,,,,
`Amount (Company Currency)`,`Cantidad (moneda de la empresa)`,,,,
`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`Cantidad: ${0} y cancelación: ${1} es menor que la cantidad total asignada a las referencias: ${2}.`,,,,
`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`Cantidad: ${0} es menor que la cantidad total asignada a las referencias: ${1}.`,,,,
`An error occurred.`,`Ocurrió un error.`,,,,
`Anonymized Telemetry`,`Telemetría Anonimizada`,,,,
`Application of Funds (Assets)`,`Aplicación de Fondos (Activos)`,,,,
`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`¿Está seguro de que desea cancelar ${0} ${1}?`,,,,
`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`¿Está seguro de que desea eliminar ${0} ${1}?`,,,,
`Are you sure you want to submit this Bill?`,¿Está seguro de que desea enviar este proyecto de ley?',,,,
`Are you sure you want to submit this Invoice?`,¿Está seguro de que desea enviar esta factura?',,,,
`Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`¿Está seguro de que desea enviar esta entrada de diario?`,,,,
`Assign Imported Labels`,`Asignar etiquetas importadas`,,,,
`Back`,`Atrás`,,,,
`Bad import data.`,`Malos datos de importación.`,,,,
`Balance`,Equilibrio',,,,
`Balance Sheet`,`Balance general`,,,,
`Bank Accounts`,`Cuentas Bancarias`,,,,
`Bank Entry`,`Entrada bancaria`,,,,
`Bank Name`,`Nombre del banco`,,,,
`Bank Overdraft Account`,`Cuenta de sobregiro bancario`,,,,
`Bill`,`Factura`,,,,
`Bill Created`,`Factura creada`,,,,
`Bill No`,`Número de factura`,,,,
`Bills`,`Facturas`,,,,
`Bills Settings`,`Configuración de facturas`,,,,
`Black`,`Negro`,,,,
`Body`,`Cuerpo`,,,,
`Both`,`Ambos`,,,,
`Buildings`,`Edificios`,,,,
`CSV`,`CSV`,,,,
`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`No se puede abrir el archivo de la base de datos: ${0}. Cree un nuevo archivo.`,,,,
`Cancel`,`Cancelar`,,,,
`Cancelled`,`Cancelado`,,,,
`Capital Equipments`,`Equipos de capital`,,,,
`Capital Stock`,`Capital Social`,,,,
`Cash`,`Efectivo`,,,,
`Cash Entry`,`Entrada en efectivo`,,,,
`Cash In Hand`,`Efectivo en mano`,,,,
`Cashflow`,`Flujo de caja`,,,,
`Central Tax`,`Impuesto Central`,,,,
`Central Tax Paid`,`Impuesto Central Pagado`,,,,
`Change File`,`Cambiar archivo`,,,,
`Chart Of Accounts Reviewed`,`Plan de cuentas revisado`,,,,
`Chart of Accounts`,`Plan de cuentas`,,,,
`Check for Updates`,`Buscar actualizaciones`,,,,
`Checking for updates`,`Buscando actualizaciones`,,,,
`Cheque`,`Cheque`,,,,
`City / Town`,`Ciudad / Pueblo`,,,,
`Clearance Date`,`Fecha de liquidación`,,,,
`Click to create`,`Haga clic para crear`,,,,
`Close`,`Cerrar`,,,,
`Closing (Cr)`,`Cierre (Cr)`,,,,
`Closing (Dr)`,`Cierre (Dr)`,,,,
`Color`,`Color`,,,,
`Commission on Sales`,`Comisión sobre Ventas`,,,,
`Common`,`Común`,,,,
`Common Items`,`Artículos comunes`,,,,
`Company Address`,`Dirección de la empresa`,,,,
`Company Logo`,`Logotipo de la empresa`,,,,
`Company Name`,`Nombre de la empresa`,,,,
`Company Settings`,`Configuración de la empresa`,,,,
`Company Setup`,`Configuración de la empresa`,,,,
`Completed`,`Completado`,,,,
`Confirm Password`,`Confirmar contraseña`,,,,
`Contains`,`Contiene`,,,,
`Contra Entry`,`Entrada contraria`,,,,
`Cost of Goods Sold`,`Costo de los bienes vendidos`,,,,
`Could not import ${0} ${1}.`,`No se pudo importar ${0} ${1}.`,,,,
`Could not select file.`,`No se pudo seleccionar el archivo.`,,,,
`Country`,`País`,,,,
`Create`,`Crear`,,,,
`Create Bill`,`Crear Factura`,,,,
`Create Invoice`,`Crear Factura`,,,,
`Create a new file and store it in your computer.`,`Cree un nuevo archivo y guárdelo en su computadora.`,,,,
`Create a new file or select an existing one from your computer`,`Cree un archivo nuevo o seleccione uno existente de su computadora`,,,,
`Create your first bill and mail it to your supplier`,`Cree su primera factura y envíela por correo a su proveedor`,,,,
`Create your first invoice and mail it to your customer`,`Cree su primera factura y envíela por correo a su cliente`,,,,
`Credit`,`Crédito`,,,,
`Credit Card Entry`,`Entrada de tarjeta de crédito`,,,,
`Credit Note`,`Nota de crédito`,,,,
`Creditors`,`Acreedores`,,,,
`Currency`,`Moneda`,,,,
`Currency Name`,`Nombre de la moneda`,,,,
`Current`,`Actual`,,,,
`Current Assets`,`Activo corriente`,,,,
`Current Liabilities`,`Pasivo corriente`,,,,
`Custom Hex`,`Hex personalizado`,,,,
`Customer`,`Cliente`,,,,
`Customer Created`,`Creado por el cliente`,,,,
`Customer Currency`,`Moneda del cliente`,,,,
`Customer Name`,`Nombre del cliente`,,,,
`Customers`,`Clientes`,,,,
`Customise`,`Personalizar`,,,,
`Customize`,`Personalizar`,,,,
`Customize your invoices by adding a logo and address details`,`Personalice sus facturas agregando un logotipo y detalles de la dirección`,,,,
`DB Connection Error`,`Error de conexión de base de datos`,,,,
`Dashboard`,`Tablero`,,,,
`Data Import`,`Importación de datos`,,,,
`Date`,`Fecha`,,,,
`Date Format`,`Formato de fecha`,,,,
`Debit`,`Débito`,,,,
`Debit Note`,`Nota de débito`,,,,
`Debtors`,`Deudores`,,,,
`Default Account`,`Cuenta predeterminada`,,,,
`Delete`,`Eliminar`,,,,
`Depreciation`,`Depreciación`,,,,
`Depreciation Entry`,`Entrada de depreciación`,,,,
`Description`,`Descripción`,,,,
`Details`,`Detalles`,,,,
`Direct Expenses`,`Gastos Directos`,,,,
`Direct Income`,`Ingresos Directos`,,,,
`Disables telemetry. No data will be collected,`Desactiva la telemetría. No se recogerán datos,,,,
`Display Logo in Invoice`,`Mostrar logotipo en la factura`,,,,
`Display Precision`,`Precisión de visualización`,,,,
`Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`La precisión de visualización debe tener un valor entre 0 y 9.`,,,,
`Dividends Paid`,`Dividendos pagados`,,,,
`Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`El documento ${0} ${1} ha sido modificado después de cargarlo`,,,,
`Document type ${0} is not submittable`,`El tipo de documento ${0} no se puede enviar`,,,,
`Documentation`,`Documentación`,,,,
`Does Not Contain`,`No contiene`,,,,
`Don't Log Anything`,`No registrar nada`,,,,
`Don't Log Usage`,`No registrar el uso`,,,,
`Download Update`,`Descargar actualización`,,,,
`Downloading update`,`Descargando actualización`,,,,
`Draft`,`Borrador`,,,,
`Duplicate`,`Duplicar`,,,,
`Duplicate ${0} ${1}?`,`¿Duplicar ${0} ${1}?`,,,,
`Duties and Taxes`,`Derechos e impuestos`,,,,
`Earnest Money`,Dinero de arras',,,,
`Edit`,`Editar`,,,,
`Electronic Equipments`,`Equipos electrónicos`,,,,
`Email`,`Correo electrónico`,,,,
`Email Account`,`Cuenta de correo electrónico`,,,,
`Email Address`,`Dirección de correo electrónico`,,,,
`Empty`,`Vacío`,,,,
`Enable Notifications`,`Habilitar notificaciones`,,,,
`Enables telemetry. Does not include usage patterns.`,`Habilita la telemetría. No incluye patrones de uso.`,,,,
`Enables telemetry. Includes usage patterns.`,`Habilita la telemetría. Incluye patrones de uso.,,,,
`Entertainment Expenses`,`Gastos de entretenimiento`,,,,
`Entry ID`,`ID de entrada`,,,,
`Entry No`,`Nº de entrada`,,,,
`Entry Type`,`Tipo de entrada`,,,,
`Equity`,`Equidad`,,,,
`Error`,`Error`,,,,
`Error:`,`Error:`,,,,
`Event Settings`,`Configuración de eventos`,,,,
`Exchange Gain/Loss`,`Ganancia/pérdida cambiaria`,,,,
`Exchange Rate`,`Tipo de cambio`,,,,
`Excise Entry`,`Entrada de impuestos especiales`,,,,
`Existing File`,`Archivo existente`,,,,
`Expense`,`Gasto`,,,,
`Expenses`,`Gastos`,,,,
`Expenses Included In Valuation`,`Gastos incluidos en la valoración`,,,,
`Export`,`Exportar`,,,,
`Export Failed`,`Exportación fallida`,,,,
`Export Successful`,`Exportación exitosa`,,,,
`Fax`,`Fax`,,,,
`Fieldname`,`Nombre de campo`,,,,
`File Name`,`Nombre de archivo`,,,,
`File Path`,`Ruta del archivo`,,,,
`File Size`,`Tamaño del archivo`,,,,
`File selection failed.`,`Error en la selección de archivos.`,,,,
`Filter`,`Filtro`,,,,
`Fiscal Year End Date`,`Fecha de finalización del año fiscal`,,,,
`Fiscal Year Start Date`,`Fecha de inicio del año fiscal`,,,,
`Fixed Assets`,`Activos fijos`,,,,
`Font`,`Fuente`,,,,
`For`,`Para`,,,,
`Fraction`,`Fracción`,,,,
`Fraction Units`,`Unidades de fracción`,,,,
`Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it on,`Frappe Books utiliza telemetría opcional. Esta es la única forma de saber si tenemos usuarios constantes. Será muy útil si lo enciendes.,,,,
`Freight and Forwarding Charges`,`Cargos de flete y expedición`,,,,
`From`,`Desde`,,,,
`From Account`,`De la cuenta`,,,,
`From Date`,`Desde la fecha`,,,,
`Fulfillment`,`Cumplimiento`,,,,
`Fulfillment Settings`,`Configuración de cumplimiento`,,,,
`Full Name`,`Nombre completo`,,,,
`Furnitures and Fixtures`,`Mobiliario y Enseres`,,,,
`GST Registration`,`Registro de GST`,,,,
`GSTIN`,`GSTIN`,,,,
`GSTIN No.`,`Número GSTIN`,,,,
`GSTIN of Supplier`,`GSTIN del proveedor`,,,,
`GSTR 3B`,`GSTR 3B`,,,,
`GSTR 3B Report`,`Informe GSTR 3B`,,,,
`GSTR1`,`GSTR1`,,,,
`GSTR2`,`GSTR2`,,,,
`Gain/Loss on Asset Disposal`,`Ganancia/pérdida en la enajenación de activos`,,,,
`Gender`,`Género`,,,,
`General`,generales',,,,
`General Ledger`,`Libro mayor`,,,,
`Get Started`,`Comenzar`,,,,
`Grand Total`,`Total general`,,,,
`Grand Total (Company Currency)`,`Total general (moneda de la empresa)`,,,,
`Greater Than`,`Mayor que`,,,,
`HSN/SAC`,`HSN/SAC`,,,,
`Half Yearly`,`Semestral`,,,,
`Hello there! 👋`,¡Hola! 👋`,,,,
`Hex Value`,`Valor hexadecimal`,,,,
`Hide Get Started`,`Ocultar Empezar`,,,,
`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`Oculta la sección Comenzar de la barra lateral. El cambio será visible al reiniciar o actualizar la aplicación.,,,,
`How to Use Data Import`,`Cómo utilizar la importación de datos`,,,,
`I can't find my language.`,`No puedo encontrar mi idioma.`,,,,
`ID`,`ID`,,,,
`Image`,`Imagen`,,,,
`Import Data`,`Importar datos`,,,,
`Import Failed`,`Importación fallida`,,,,
`Import More`,`Importar más`,,,,
`Import Success`,`Importación exitosa`,,,,
`Import Type`,`Tipo de importación`,,,,
`Importer Settings`,`Configuración del importador`,,,,
`Income`,`Ingresos`,,,,
`Indirect Expenses`,`Gastos Indirectos`,,,,
`Indirect Income`,`Ingresos indirectos`,,,,
`Inflow`,`Afluencia`,,,,
`Install Update`,`Instalar actualización`,,,,
`Intergrated Tax`,`Impuesto Integrado`,,,,
`Intergrated Tax Paid`,`Impuestos Integrados Pagados`,,,,
`Internal Precision`,`Precisión interna`,,,,
`Investments`,`Inversiones`,,,,
`Invoice`,`Factura`,,,,
`Invoice Created`,`Factura creada`,,,,
`Invoice Date`,`Fecha de la factura`,,,,
`Invoice No`,`Nº de factura`,,,,
`Invoice No.`,`Número de factura`,,,,
`Invoice Number`,`Número de factura`,,,,
`Invoice Setup`,`Configuración de factura`,,,,
`Invoice Value`,`Valor de la factura`,,,,
`Invoices`,`Facturas`,,,,
`Is`,`Es`,,,,
`Is Customer`,`Es cliente`,,,,
`Is Empty`,`Está vacío`,,,,
`Is Group`,`Es grupo`,,,,
`Is Not`,`No es`,,,,
`Is Not Empty`,`No está vacío`,,,,
`Is Supplier`,`Es proveedor`,,,,
`Item`,`Artículo`,,,,
`Item Created`,`Artículo creado`,,,,
`Item Name`,`Nombre del elemento`,,,,
`Items`,`Artículos`,,,,
`JSON`,`JSON`,,,,
`JSON Data`,`Datos JSON`,,,,
`Journal Entry`,`Entrada de diario`,,,,
`Journal Entry Setting`,`Configuración de entrada de diario`,,,,
`Know More`,`Saber más`,,,,
`Label Index`,`Índice de etiquetas`,,,,
`Language`,`Idioma`,,,,
`Ledger Entries`,`Asientos contables`,,,,
`Ledger Entry`,`Entrada del libro mayor`,,,,
`Legal Expenses`,`Gastos Legales`,,,,
`Less Than`,`Menos de`,,,,
`Load an existing .db file from your computer.`,`Cargue un archivo .db existente desde su computadora.`,,,,
`Loading...`,`Cargando...`,,,,
`Loans (Liabilities)`,`Préstamos (Pasivos)`,,,,
`Loans and Advances (Assets)`,`Préstamos y anticipos (activos)`,,,,
`Locale`,`Local`,,,,
`Logo`,`Logotipo`,,,,
`MIME Type`,`Tipo MIME`,,,,
`Make Payment`,`Hacer pago`,,,,
`Marketing Expenses`,`Gastos de marketing`,,,,
`Miscellaneous Expenses`,`Gastos Misceláneos`,,,,
`Mobile Number`,`Número de móvil`,,,,
`Month`,`Mes`,,,,
`Monthly`,`Mensual`,,,,
`Name`,`Nombre`,,,,
`Net Total`,`Total Neto`,,,,
`Net Total (Company Currency)`,`Total neto (moneda de la empresa)`,,,,
`New Account`,`Cuenta nueva`,,,,
`New Bill`,`Nueva Ley`,,,,
`New File`,`Nuevo archivo`,,,,
`New Invoice`,`Nueva Factura`,,,,
`New Journal Entry`,`Nueva entrada de diario`,,,,
`New version available`,`Nueva versión disponible`,,,,
`Next`,`Siguiente`,,,,
`No`,`No`,,,,
`No Data to Import`,`No hay datos para importar`,,,,
`No expenses in this period`,`Sin gastos en este periodo`,,,,
`No filters selected`,`No hay filtros seleccionados`,,,,
`No labels have been assigned.`,`No se han asignado etiquetas.`,,,,
`No results found.`,`No se encontraron resultados.`,,,,
`No transactions yet`,`No hay transacciones todavía`,,,,
`No updates available`,`No hay actualizaciones disponibles`,,,,
`None`,`Ninguno`,,,,
`Notes`,`Notas`,,,,
`Number Series`,`Serie de números`,,,,
`Office Equipments`,`Equipos de oficina`,,,,
`Office Maintenance Expenses`,`Gastos de mantenimiento de oficina`,,,,
`Office Rent`,`Alquiler de oficina`,,,,
`Onboarding Complete`,`Incorporación completa`,,,,
`Open Folder`,`Abrir carpeta`,,,,
`Opening (Cr)`,`Apertura (Cr)`,,,,
`Opening (Dr)`,`Apertura (Dr)`,,,,
`Opening Balance Equity`,`Patrimonio del saldo de apertura`,,,,
`Opening Balances`,`Saldos de apertura`,,,,
`Opening Entry`,`Entrada de apertura`,,,,
`Organisation`,`Organización`,,,,
`Outflow`,`Salida`,,,,
`Outstanding Amount`,`Cantidad pendiente`,,,,
`PDF`,`PDF`,,,,
`Pad Zeros`,`Pad ceros`,,,,
`Paid`,`Pagado`,,,,
`Parent`,`Padre`,,,,
`Parent Account`,`Cuenta principal`,,,,
`Party`,`Fiesta`,,,,
`Password`,`Contraseña`,,,,
`Pay`,`Pagar`,,,,
`Payable Account`,`Cuenta por pagar`,,,,
`Payment`,`Pago`,,,,
`Payment Account`,`Cuenta de pago`,,,,
`Payment For`,`Pago por`,,,,
`Payment Method`,`Método de pago`,,,,
`Payment No`,`Nº de pago`,,,,
`Payment Reference`,`Referencia de pago`,,,,
`Payment Settings`,`Configuración de pago`,,,,
`Payment Type`,`Tipo de pago`,,,,
`Payment amount cannot be ${0}.`,`El monto del pago no puede ser ${0}.`,,,,
`Payment amount cannot be less than zero.`,`El importe del pago no puede ser inferior a cero.`,,,,
`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`El monto del pago no puede exceder ${0}.`,,,,
`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`Importe del pago: ${0} debe ser mayor que 0.`,,,,
`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`Importe del pago: ${0} debe ser menor que el importe pendiente: ${1}.`,,,,
`Payments`,`Pagos`,,,,
`Payroll Payable`,`Nómina a pagar`,,,,
`Periodicity`,`Periodicidad`,,,,
`Phone`,`Teléfono`,,,,
`Place`,`Lugar`,,,,
`Place of Supply`,`Lugar de suministro`,,,,
`Place of supply`,`Lugar de suministro`,,,,
`Plants and Machineries`,`Plantas y Maquinarias`,,,,
`Please assign the following fields ${0}`,`Por favor asigne los siguientes campos ${0}`,,,,
`Please fill all values`,`Por favor complete todos los valores`,,,,
`Please select a file with data to import.`,`Seleccione un archivo con datos para importar.`,,,,
`Please select an existing database or create a new one.`,`Seleccione una base de datos existente o cree una nueva.`,,,,
`Please select an option:`,`Seleccione una opción:`,,,,
`Please set GSTIN in General Settings.`,"`Por favor, establezca GSTIN en Configuración general.`",,,,
`Postal Code`,`Código Postal`,,,,
`Postal Expenses`,`Gastos Postales`,,,,
`Posting Date`,`Fecha de publicación`,,,,
`Prefix`,`Prefijo`,,,,
`Print`,`Imprimir`,,,,
`Print Format`,`Formato de impresión`,,,,
`Print PDF`,`Imprimir PDF`,,,,
`Print Settings`,`Configuración de impresión`,,,,
`Print and Stationery`,`Impresión y Papelería`,,,,
`Profit And Loss`,`Ganancias y pérdidas`,,,,
`Profit and Loss`,`Ganancias y Pérdidas`,,,,
`Purchase`,`Comprar`,,,,
`Purchase Items`,`Comprar artículos`,,,,
`Purchase Order`,`Orden de compra`,,,,
`Purchase Order Settings`,`Configuración de orden de compra`,,,,
`Purchase Receipt`,`Recibo de compra`,,,,
`Purchase Receipt Settings`,`Configuración del recibo de compra`,,,,
`PurchaseInvoice`,`Factura de compra`,,,,
`PurchaseOrder`,`Orden de compra`,,,,
`PurchaseReceipt`,`Recibo de compra`,,,,
`Purchases`,`Compras`,,,,
`Quantity`,`Cantidad`,,,,
`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`La cantidad (${0}) no puede ser menor que cero.`,,,,
`Quarterly`,`Trimestral`,,,,
`Quotation`,`Cotización`,,,,
`Quotation Settings`,`Configuración de cotización`,,,,
`Rate`,`Tarifa`,,,,
`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`La tasa (${0}) no puede ser menos de cero.`,,,,
`Rate (Company Currency)`,`Tarifa (moneda de la empresa)`,,,,
`Rate can't be negative.`,`La tasa no puede ser negativa.`,,,,
`Re-Open`,`Reabrir`,,,,
`Receivable Account`,`Cuenta por cobrar`,,,,
`Receive`,`Recibir`,,,,
`Recent Invoices`,`Facturas recientes`,,,,
`Reconcile`,`Reconciliar`,,,,
`Ref. / Cheque No.`,`Ref. / Número de cheque`,,,,
`Ref. Date`,`Ref. Fecha`,,,,
`Ref. Name`,`Ref. Nombre`,,,,
`Ref. Type`,`Ref. Tipo`,,,,
`Ref/Cheque ID`,`Ref/ID de cheque`,,,,
`Reference Date`,`Fecha de referencia`,,,,
`Reference DocType`,`Tipo de documento de referencia`,,,,
`Reference Field`,`Campo de referencia`,,,,
`Reference Name`,`Nombre de referencia`,,,,
`Reference Number`,`Número de referencia`,,,,
`Reference Type`,`Tipo de referencia`,,,,
`Reload App`,`Recargar aplicación`,,,,
`Report Error`,`Informe de error`,,,,
`Report Issue`,`Informe de problema`,,,,
`Reports`,`Informes`,,,,
`Required Fields not Assigned`,`Campos obligatorios no asignados`,,,,
`Reset`,`Reiniciar`,,,,
`Reset Filters`,`Restablecer filtros`,,,,
`Retained Earnings`,`Utilidades retenidas`,,,,
`Reverse Charge`,`Cobro inverso`,,,,
`Reverse Chrg.`,`Carga inversa`,,,,
`Reverted`,`Revertido`,,,,
`Review Accounts`,`Revisar Cuentas`,,,,
`Review your chart of accounts,`Revise su catálogo de cuentas,,afegeix un compte o taxa nous segons sigui necessari`,,
`Role`,`Rol`,,,,
`Roles`,`Roles`,,,,
`Root Type`,`Tipo de raíz`,,,,
`Round Off`,`Redondear`,,,,
`Round Off Account`,`Cuenta de redondeo`,,,,
`SMTP Host`,`Host SMTP`,,,,
`SMTP Port`,`Puerto SMTP`,,,,
`Salary`,`Salario`,,,,
`Sales`,`Ventas`,,,,
`Sales Expenses`,`Gastos de Ventas`,,,,
`Sales Items`,`Artículos de venta`,,,,
`Sales Order`,`Orden de venta`,,,,
`Sales Order Settings`,`Configuración de órdenes de venta`,,,,
`SalesInvoice`,`Factura de Ventas`,,,,
`SalesInvoice Settings`,`Configuración de Factura de Ventas`,,,,
`SalesOrder`,`Orden de Venta`,,,,
`Save`,`Guardar`,,,,
`Save & Close`,`Guardar y cerrar`,,,,
`Save Option`,`Guardar opción`,,,,
`Save Template`,`Guardar plantilla`,,,,
`Save as PDF`,`Guardar como PDF`,,,,
`Save as PDF Successful`,`Guardar como PDF con éxito`,,,,
`Saving...`,`Guardando...`,,,,
`Schedule`,`Horario`,,,,
`Search...`,`Buscar...`,,,,
`Secured Loans`,`Préstamos garantizados`,,,,
`Securities and Deposits`,`Valores y Depósitos`,,,,
`Select CoA`,`Seleccionar CoA`,,,,
`Select File`,`Seleccionar archivo`,,,,
`Select Folder`,`Seleccionar carpeta`,,,,
`Select Image`,`Seleccionar imagen`,,,,
`Select Logo`,`Seleccionar logotipo`,,,,
`Select Period`,`Seleccionar Período`,,,,
`Select Period...`,`Seleccionar Periodo...`,,,,
`Select a file for import`,`Seleccione un archivo para importar`,,,,
`Select a file to load the company transactions`,`Seleccione un archivo para cargar las transacciones de la empresa`,,,,
`Select file`,`Seleccionar archivo`,,,,
`Select folder`,`Seleccionar carpeta`,,,,
`Select your language`,`Seleccione su idioma`,,,,
`Selected file`,`Archivo seleccionado`,,,,
`Send`,`Enviar`,,,,
`Send anonymized usage data and error reports to help improve the product.`,`Envíe datos de uso anónimos e informes de errores para ayudar a mejorar el producto.`,,,,
`Service`,`Servicio`,,,,
`Set Anonymized Telemetry`,`Establecer telemetría anonimizada`,,,,
`Set an Import Type`,`Establecer un tipo de importación`,,,,
`Set the display language.`,`Establecer el idioma de visualización.`,,,,
`Set the local code. This is used for number formatting.`,`Establezca el código local. Esto se usa para formatear números.,,,,
`Sets how many digits are shown after the decimal point.`,`Establece cuántos dígitos se muestran después del punto decimal.`,,,,
`Sets the app-wide date display format.`,`Establece el formato de visualización de la fecha en toda la aplicación.`,,,,
`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.`,`Establece la precisión interna utilizada para los cálculos monetarios. Por encima de 6 debería ser suficiente para la mayoría de las monedas.,,,,
`Setting Up...`,`Configurando...`,,,,
`Settings`,`Configuración`,,,,
`Settings changes will be visible on reload`,`Los cambios de configuración serán visibles al recargar`,,,,
`Setup`,`Configuración`,,,,
`Setup Complete`,`Configuración completa`,,,,
`Setup Wizard`,`Asistente de configuración`,,,,
`Setup system defaults like date format and display precision`,`Configurar valores predeterminados del sistema como formato de fecha y precisión de visualización`,,,,
`Setup your company information,`Configurar la información de su empresa,,`Configura la informació de la teva empresa,adreça electrònica,país i l'any fiscal`
`Setup your opening balances before performing any accounting entries`,`Configure sus saldos de apertura antes de realizar cualquier asiento contable`,,,,
`Setup your organization`,`Configura tu organización`,,,,
`Setup your tax templates for your sales or purchase transactions`,`Configure sus plantillas de impuestos para sus transacciones de compra o venta`,,,,
`Setup your workspace`,`Configura tu espacio de trabajo`,,,,
`Show Me`,Muéstrame',,,,
`Smallest Currency Fraction Value`,`Valor de fracción de moneda más pequeño`,,,,
`Softwares`,`Software`,,,,
`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.`,`Algo ha ido terriblemente mal. Verifique la consola y plantee un problema.,,,,
`Source of Funds (Liabilities)`,`Fuente de los Fondos (Pasivos)`,,,,
`Standard Chart of Accounts`,`Plan de cuentas estándar`,,,,
`Start`,`Comenzar`,,,,
`Start Time`,`Hora de inicio`,,,,
`State`,`Estado`,,,,
`State Tax`,`Impuesto estatal`,,,,
`State/UT Tax Paid`,`Impuesto estatal/UT pagado`,,,,
`Status`,`Estado`,,,,
`Stock Adjustment`,`Ajuste de existencias`,,,,
`Stock Assets`,`Activos de acciones`,,,,
`Stock Expenses`,`Gastos de existencias`,,,,
`Stock In Hand`,`Stock en mano`,,,,
`Stock Liabilities`,`Pasivos por acciones`,,,,
`Stock Received But Not Billed`,`Stock recibido pero no facturado`,,,,
`Subject`,`Asunto`,,,,
`Submit`,`Enviar`,,,,
`Submit on Import`,`Enviar al importar`,,,,
`Submitted`,`Enviado`,,,,
`Subtotal`,`Subtotal`,,,,
`Successfully created the following ${0} entries:`,`Se crearon con éxito las siguientes entradas ${0}:`,,,,
`Supplier`,`Proveedor`,,,,
`Supplier Created`,`Proveedor creado`,,,,
`Supplier Currency`,`Moneda del proveedor`,,,,
`Supplier Name`,`Nombre del proveedor`,,,,
`Suppliers`,`Proveedores`,,,,
`Symbol`,`Símbolo`,,,,
`System`,`Sistema`,,,,
`System Settings`,`Configuración del sistema`,,,,
`System Setup`,`Configuración del sistema`,,,,
`Tax`,`Impuesto`,,,,
`Tax Account`,`Cuenta fiscal`,,,,
`Tax Assets`,`Activos Fiscales`,,,,
`Tax Detail`,`Detalle fiscal`,,,,
`Tax ID`,`Número de identificación fiscal`,,,,
`Taxable Value`,`Valor imponible`,,,,
`Taxes`,`Impuestos`,,,,
`Telephone Expenses`,`Gastos Telefónicos`,,,,
`Template`,`Plantilla`,,,,
`Temporary Accounts`,`Cuentas Temporales`,,,,
`Temporary Opening`,`Apertura Temporal`,,,,
`Terms`,`Términos`,,,,
`The following ${0} entries were created: ${1}`,`Se crearon las siguientes ${0} entradas: ${1}`,,,,
`Theme Color`,`Color del tema`,,,,
`This Month`,`Este Mes`,,,,
`This Quarter`,`Este Trimestre`,,,,
`This Year`,`Este año`,,,,
`This action is permanent`,`Esta acción es permanente`,,,,
`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`Esta acción es permanente y cancelará el siguiente pago: ${0}`,,,,
`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`Esta acción es permanente y cancelará los siguientes pagos: ${0}`,,,,
`Title`,`Título`,,,,
`To`,`A`,,,,
`To Account`,`A la cuenta`,,,,
`To Date`,`Hasta la fecha`,,,,
`To Do`,`Para hacer`,,,,
`Top Expenses`,`Gastos principales`,,,,
`Total Spending`,`Gasto total`,,,,
`Total Tax`,`Impuesto Total`,,,,
`Transfer`,Transferir',,,,
`Transfer Type`,`Tipo de transferencia`,,,,
`Travel Expenses`,`Gastos de viaje`,,,,
`Trial Balance`,Balance de prueba',,,,
`Type`,`Tipo`,,,,
`Unit Type`,`Tipo de unidad`,,,,
`Unpaid`,`No pagado`,,,,
`Unsecured Loans`,`Préstamos no garantizados`,,,,
`Update downloaded`,`Actualización descargada`,,,,
`User ID`,`ID de usuario`,,,,
`User Remark`,`Observación del usuario`,,,,
`Username`,`Nombre de usuario`,,,,
`Utility Expenses`,`Gastos de servicios públicos`,,,,
`Value`,`Valor`,,,,
`Value missing for ${0}`,`Valor faltante para ${0}`,,,,
`Verify Imported Data`,`Verificar datos importados`,,,,
`Version ${0} available`,`Versión ${0} disponible`,,,,
`View Bills`,`Ver facturas`,,,,
`View Invoices`,`Ver Facturas`,,,,
`Welcome to Frappe Books`,`Bienvenido a Libros Frappe`,,,,
`Write Off`,`Cancelar`,,,,
`Write Off / Refund`,`Cancelar / Reembolsar`,,,,
`Write Off Account`,`Cancelar cuenta`,,,,
`Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings`,`Cuenta de anulación no establecida. Establezca Cancelar cuenta en Configuración general`,,,,
`Write Off Entry`,`Cancelar entrada`,,,,
`Year`,`Año`,,,,
`Yearly`,`Anual`,,,,
`Yes`,`Sí`,,,,
`Your Name`,`Tu nombre`,,,,
`name`,`nombre`,,,,
`verify the imported data and click on`,`verifique los datos importados y haga clic en`,,,,