mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-11-10 07:40:55 +00:00
586 lines
28 KiB
Plaintext
586 lines
28 KiB
Plaintext
`${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} ya existe.`,,,,
|
|
`${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} está vinculado con registros existentes.`,,,,
|
|
`${0} already exists.`,`${0} ya existe.`,,,,
|
|
`${0} filters applied`,`${0} filtros aplicados`,,,,
|
|
`* required fields`,`* campos obligatorios`,,,,
|
|
`1 filter applied`,`1 filtro aplicado`,,,,
|
|
`Accepted Quantity`,`Cantidad aceptada`,,,,
|
|
`Account`,`Cuenta`,,,,
|
|
`Account Entries`,`Asientos de cuenta`,,,,
|
|
`Account Name`,`Nombre de la cuenta`,,,,
|
|
`Account Type`,`Tipo de cuenta`,,,,
|
|
`Accounting Ledger Entries`,`Asientos del libro mayor de contabilidad`,,,,
|
|
`Accounting Settings`,`Configuración de Contabilidad`,,,,
|
|
`Accounts`,`Cuentas`,,,,
|
|
`Accounts Payable`,`Cuentas por pagar`,,,,
|
|
`Accounts Receivable`,`Cuentas por cobrar`,,,,
|
|
`Accumulated Depreciation`,`Depreciación acumulada`,,,,
|
|
`Add Account`,`Añadir cuenta`,,,,
|
|
`Add Customers`,`Añadir Clientes`,,,,
|
|
`Add Group`,`Añadir grupo`,,,,
|
|
`Add Items`,`Añadir elementos`,,,,
|
|
`Add Row`,`Añadir fila`,,,,
|
|
`Add Suppliers`,`Agregar proveedores`,,,,
|
|
`Add Taxes`,`Añadir impuestos`,,,,
|
|
`Add a few customers to create your first invoice`,`Agregue algunos clientes para crear su primera factura`,,,,
|
|
`Add a few suppliers to create your first bill`,`Agregue algunos proveedores para crear su primera factura`,,,,
|
|
`Add a filter`,`Añadir un filtro`,,,,
|
|
`Add products or services that you buy from your suppliers`,`Añade productos o servicios que compras a tus proveedores`,,,,
|
|
`Add products or services that you sell to your customers`,`Añade productos o servicios que vendes a tus clientes`,,,,
|
|
`Address`,`Dirección`,,,,
|
|
`Address Display`,`Visualización de dirección`,,,,
|
|
`Address Line 1`,`Línea de dirección 1`,,,,
|
|
`Address Line 2`,`Línea de dirección 2`,,,,
|
|
`Administrative Expenses`,`Gastos Administrativos`,,,,
|
|
`Against Account`,`Contra cuenta`,,,,
|
|
`All References`,`Todas las referencias`,,,,
|
|
`Allocated Amount`,`Cantidad asignada`,,,,
|
|
`Allow Telemetry`,`Permitir telemetría`,,,,
|
|
`Amount`,`Cantidad`,,,,
|
|
`Amount (Company Currency)`,`Cantidad (moneda de la empresa)`,,,,
|
|
`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`Cantidad: ${0} y cancelación: ${1} es menor que la cantidad total asignada a las referencias: ${2}.`,,,,
|
|
`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`Cantidad: ${0} es menor que la cantidad total asignada a las referencias: ${1}.`,,,,
|
|
`An error occurred.`,`Ocurrió un error.`,,,,
|
|
`Anonymized Telemetry`,`Telemetría Anonimizada`,,,,
|
|
`Application of Funds (Assets)`,`Aplicación de Fondos (Activos)`,,,,
|
|
`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`¿Está seguro de que desea cancelar ${0} ${1}?`,,,,
|
|
`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`¿Está seguro de que desea eliminar ${0} ${1}?`,,,,
|
|
`Are you sure you want to submit this Bill?`,¿Está seguro de que desea enviar este proyecto de ley?',,,,
|
|
`Are you sure you want to submit this Invoice?`,¿Está seguro de que desea enviar esta factura?',,,,
|
|
`Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`¿Está seguro de que desea enviar esta entrada de diario?`,,,,
|
|
`Assign Imported Labels`,`Asignar etiquetas importadas`,,,,
|
|
`Back`,`Atrás`,,,,
|
|
`Bad import data.`,`Malos datos de importación.`,,,,
|
|
`Balance`,Equilibrio',,,,
|
|
`Balance Sheet`,`Balance general`,,,,
|
|
`Bank Accounts`,`Cuentas Bancarias`,,,,
|
|
`Bank Entry`,`Entrada bancaria`,,,,
|
|
`Bank Name`,`Nombre del banco`,,,,
|
|
`Bank Overdraft Account`,`Cuenta de sobregiro bancario`,,,,
|
|
`Bill`,`Factura`,,,,
|
|
`Bill Created`,`Factura creada`,,,,
|
|
`Bill No`,`Número de factura`,,,,
|
|
`Bills`,`Facturas`,,,,
|
|
`Bills Settings`,`Configuración de facturas`,,,,
|
|
`Black`,`Negro`,,,,
|
|
`Body`,`Cuerpo`,,,,
|
|
`Both`,`Ambos`,,,,
|
|
`Buildings`,`Edificios`,,,,
|
|
`CSV`,`CSV`,,,,
|
|
`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`No se puede abrir el archivo de la base de datos: ${0}. Cree un nuevo archivo.`,,,,
|
|
`Cancel`,`Cancelar`,,,,
|
|
`Cancelled`,`Cancelado`,,,,
|
|
`Capital Equipments`,`Equipos de capital`,,,,
|
|
`Capital Stock`,`Capital Social`,,,,
|
|
`Cash`,`Efectivo`,,,,
|
|
`Cash Entry`,`Entrada en efectivo`,,,,
|
|
`Cash In Hand`,`Efectivo en mano`,,,,
|
|
`Cashflow`,`Flujo de caja`,,,,
|
|
`Central Tax`,`Impuesto Central`,,,,
|
|
`Central Tax Paid`,`Impuesto Central Pagado`,,,,
|
|
`Change File`,`Cambiar archivo`,,,,
|
|
`Chart Of Accounts Reviewed`,`Plan de cuentas revisado`,,,,
|
|
`Chart of Accounts`,`Plan de cuentas`,,,,
|
|
`Check for Updates`,`Buscar actualizaciones`,,,,
|
|
`Checking for updates`,`Buscando actualizaciones`,,,,
|
|
`Cheque`,`Cheque`,,,,
|
|
`City / Town`,`Ciudad / Pueblo`,,,,
|
|
`Clearance Date`,`Fecha de liquidación`,,,,
|
|
`Click to create`,`Haga clic para crear`,,,,
|
|
`Close`,`Cerrar`,,,,
|
|
`Closing (Cr)`,`Cierre (Cr)`,,,,
|
|
`Closing (Dr)`,`Cierre (Dr)`,,,,
|
|
`Color`,`Color`,,,,
|
|
`Commission on Sales`,`Comisión sobre Ventas`,,,,
|
|
`Common`,`Común`,,,,
|
|
`Common Items`,`Artículos comunes`,,,,
|
|
`Company Address`,`Dirección de la empresa`,,,,
|
|
`Company Logo`,`Logotipo de la empresa`,,,,
|
|
`Company Name`,`Nombre de la empresa`,,,,
|
|
`Company Settings`,`Configuración de la empresa`,,,,
|
|
`Company Setup`,`Configuración de la empresa`,,,,
|
|
`Completed`,`Completado`,,,,
|
|
`Confirm Password`,`Confirmar contraseña`,,,,
|
|
`Contains`,`Contiene`,,,,
|
|
`Contra Entry`,`Entrada contraria`,,,,
|
|
`Cost of Goods Sold`,`Costo de los bienes vendidos`,,,,
|
|
`Could not import ${0} ${1}.`,`No se pudo importar ${0} ${1}.`,,,,
|
|
`Could not select file.`,`No se pudo seleccionar el archivo.`,,,,
|
|
`Country`,`País`,,,,
|
|
`Create`,`Crear`,,,,
|
|
`Create Bill`,`Crear Factura`,,,,
|
|
`Create Invoice`,`Crear Factura`,,,,
|
|
`Create a new file and store it in your computer.`,`Cree un nuevo archivo y guárdelo en su computadora.`,,,,
|
|
`Create a new file or select an existing one from your computer`,`Cree un archivo nuevo o seleccione uno existente de su computadora`,,,,
|
|
`Create your first bill and mail it to your supplier`,`Cree su primera factura y envíela por correo a su proveedor`,,,,
|
|
`Create your first invoice and mail it to your customer`,`Cree su primera factura y envíela por correo a su cliente`,,,,
|
|
`Credit`,`Crédito`,,,,
|
|
`Credit Card Entry`,`Entrada de tarjeta de crédito`,,,,
|
|
`Credit Note`,`Nota de crédito`,,,,
|
|
`Creditors`,`Acreedores`,,,,
|
|
`Currency`,`Moneda`,,,,
|
|
`Currency Name`,`Nombre de la moneda`,,,,
|
|
`Current`,`Actual`,,,,
|
|
`Current Assets`,`Activo corriente`,,,,
|
|
`Current Liabilities`,`Pasivo corriente`,,,,
|
|
`Custom Hex`,`Hex personalizado`,,,,
|
|
`Customer`,`Cliente`,,,,
|
|
`Customer Created`,`Creado por el cliente`,,,,
|
|
`Customer Currency`,`Moneda del cliente`,,,,
|
|
`Customer Name`,`Nombre del cliente`,,,,
|
|
`Customers`,`Clientes`,,,,
|
|
`Customise`,`Personalizar`,,,,
|
|
`Customize`,`Personalizar`,,,,
|
|
`Customize your invoices by adding a logo and address details`,`Personalice sus facturas agregando un logotipo y detalles de la dirección`,,,,
|
|
`DB Connection Error`,`Error de conexión de base de datos`,,,,
|
|
`Dashboard`,`Tablero`,,,,
|
|
`Data Import`,`Importación de datos`,,,,
|
|
`Date`,`Fecha`,,,,
|
|
`Date Format`,`Formato de fecha`,,,,
|
|
`Debit`,`Débito`,,,,
|
|
`Debit Note`,`Nota de débito`,,,,
|
|
`Debtors`,`Deudores`,,,,
|
|
`Default Account`,`Cuenta predeterminada`,,,,
|
|
`Delete`,`Eliminar`,,,,
|
|
`Depreciation`,`Depreciación`,,,,
|
|
`Depreciation Entry`,`Entrada de depreciación`,,,,
|
|
`Description`,`Descripción`,,,,
|
|
`Details`,`Detalles`,,,,
|
|
`Direct Expenses`,`Gastos Directos`,,,,
|
|
`Direct Income`,`Ingresos Directos`,,,,
|
|
`Disables telemetry. No data will be collected,`Desactiva la telemetría. No se recogerán datos,,,,
|
|
`Display Logo in Invoice`,`Mostrar logotipo en la factura`,,,,
|
|
`Display Precision`,`Precisión de visualización`,,,,
|
|
`Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`La precisión de visualización debe tener un valor entre 0 y 9.`,,,,
|
|
`Dividends Paid`,`Dividendos pagados`,,,,
|
|
`Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`El documento ${0} ${1} ha sido modificado después de cargarlo`,,,,
|
|
`Document type ${0} is not submittable`,`El tipo de documento ${0} no se puede enviar`,,,,
|
|
`Documentation`,`Documentación`,,,,
|
|
`Does Not Contain`,`No contiene`,,,,
|
|
`Don't Log Anything`,`No registrar nada`,,,,
|
|
`Don't Log Usage`,`No registrar el uso`,,,,
|
|
`Download Update`,`Descargar actualización`,,,,
|
|
`Downloading update`,`Descargando actualización`,,,,
|
|
`Draft`,`Borrador`,,,,
|
|
`Duplicate`,`Duplicar`,,,,
|
|
`Duplicate ${0} ${1}?`,`¿Duplicar ${0} ${1}?`,,,,
|
|
`Duties and Taxes`,`Derechos e impuestos`,,,,
|
|
`Earnest Money`,Dinero de arras',,,,
|
|
`Edit`,`Editar`,,,,
|
|
`Electronic Equipments`,`Equipos electrónicos`,,,,
|
|
`Email`,`Correo electrónico`,,,,
|
|
`Email Account`,`Cuenta de correo electrónico`,,,,
|
|
`Email Address`,`Dirección de correo electrónico`,,,,
|
|
`Empty`,`Vacío`,,,,
|
|
`Enable Notifications`,`Habilitar notificaciones`,,,,
|
|
`Enables telemetry. Does not include usage patterns.`,`Habilita la telemetría. No incluye patrones de uso.`,,,,
|
|
`Enables telemetry. Includes usage patterns.`,`Habilita la telemetría. Incluye patrones de uso.,,,,
|
|
`Entertainment Expenses`,`Gastos de entretenimiento`,,,,
|
|
`Entry ID`,`ID de entrada`,,,,
|
|
`Entry No`,`Nº de entrada`,,,,
|
|
`Entry Type`,`Tipo de entrada`,,,,
|
|
`Equity`,`Equidad`,,,,
|
|
`Error`,`Error`,,,,
|
|
`Error:`,`Error:`,,,,
|
|
`Event Settings`,`Configuración de eventos`,,,,
|
|
`Exchange Gain/Loss`,`Ganancia/pérdida cambiaria`,,,,
|
|
`Exchange Rate`,`Tipo de cambio`,,,,
|
|
`Excise Entry`,`Entrada de impuestos especiales`,,,,
|
|
`Existing File`,`Archivo existente`,,,,
|
|
`Expense`,`Gasto`,,,,
|
|
`Expenses`,`Gastos`,,,,
|
|
`Expenses Included In Valuation`,`Gastos incluidos en la valoración`,,,,
|
|
`Export`,`Exportar`,,,,
|
|
`Export Failed`,`Exportación fallida`,,,,
|
|
`Export Successful`,`Exportación exitosa`,,,,
|
|
`Fax`,`Fax`,,,,
|
|
`Fieldname`,`Nombre de campo`,,,,
|
|
`File Name`,`Nombre de archivo`,,,,
|
|
`File Path`,`Ruta del archivo`,,,,
|
|
`File Size`,`Tamaño del archivo`,,,,
|
|
`File selection failed.`,`Error en la selección de archivos.`,,,,
|
|
`Filter`,`Filtro`,,,,
|
|
`Fiscal Year End Date`,`Fecha de finalización del año fiscal`,,,,
|
|
`Fiscal Year Start Date`,`Fecha de inicio del año fiscal`,,,,
|
|
`Fixed Assets`,`Activos fijos`,,,,
|
|
`Font`,`Fuente`,,,,
|
|
`For`,`Para`,,,,
|
|
`Fraction`,`Fracción`,,,,
|
|
`Fraction Units`,`Unidades de fracción`,,,,
|
|
`Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it on,`Frappe Books utiliza telemetría opcional. Esta es la única forma de saber si tenemos usuarios constantes. Será muy útil si lo enciendes.,,,,
|
|
`Freight and Forwarding Charges`,`Cargos de flete y expedición`,,,,
|
|
`From`,`Desde`,,,,
|
|
`From Account`,`De la cuenta`,,,,
|
|
`From Date`,`Desde la fecha`,,,,
|
|
`Fulfillment`,`Cumplimiento`,,,,
|
|
`Fulfillment Settings`,`Configuración de cumplimiento`,,,,
|
|
`Full Name`,`Nombre completo`,,,,
|
|
`Furnitures and Fixtures`,`Mobiliario y Enseres`,,,,
|
|
`GST Registration`,`Registro de GST`,,,,
|
|
`GSTIN`,`GSTIN`,,,,
|
|
`GSTIN No.`,`Número GSTIN`,,,,
|
|
`GSTIN of Supplier`,`GSTIN del proveedor`,,,,
|
|
`GSTR 3B`,`GSTR 3B`,,,,
|
|
`GSTR 3B Report`,`Informe GSTR 3B`,,,,
|
|
`GSTR1`,`GSTR1`,,,,
|
|
`GSTR2`,`GSTR2`,,,,
|
|
`Gain/Loss on Asset Disposal`,`Ganancia/pérdida en la enajenación de activos`,,,,
|
|
`Gender`,`Género`,,,,
|
|
`General`,generales',,,,
|
|
`General Ledger`,`Libro mayor`,,,,
|
|
`Get Started`,`Comenzar`,,,,
|
|
`Grand Total`,`Total general`,,,,
|
|
`Grand Total (Company Currency)`,`Total general (moneda de la empresa)`,,,,
|
|
`Greater Than`,`Mayor que`,,,,
|
|
`HSN/SAC`,`HSN/SAC`,,,,
|
|
`Half Yearly`,`Semestral`,,,,
|
|
`Hello there! 👋`,¡Hola! 👋`,,,,
|
|
`Hex Value`,`Valor hexadecimal`,,,,
|
|
`Hide Get Started`,`Ocultar Empezar`,,,,
|
|
`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`Oculta la sección Comenzar de la barra lateral. El cambio será visible al reiniciar o actualizar la aplicación.,,,,
|
|
`How to Use Data Import`,`Cómo utilizar la importación de datos`,,,,
|
|
`I can't find my language.`,`No puedo encontrar mi idioma.`,,,,
|
|
`ID`,`ID`,,,,
|
|
`Image`,`Imagen`,,,,
|
|
`Import Data`,`Importar datos`,,,,
|
|
`Import Failed`,`Importación fallida`,,,,
|
|
`Import More`,`Importar más`,,,,
|
|
`Import Success`,`Importación exitosa`,,,,
|
|
`Import Type`,`Tipo de importación`,,,,
|
|
`Importer Settings`,`Configuración del importador`,,,,
|
|
`Income`,`Ingresos`,,,,
|
|
`Indirect Expenses`,`Gastos Indirectos`,,,,
|
|
`Indirect Income`,`Ingresos indirectos`,,,,
|
|
`Inflow`,`Afluencia`,,,,
|
|
`Install Update`,`Instalar actualización`,,,,
|
|
`Intergrated Tax`,`Impuesto Integrado`,,,,
|
|
`Intergrated Tax Paid`,`Impuestos Integrados Pagados`,,,,
|
|
`Internal Precision`,`Precisión interna`,,,,
|
|
`Investments`,`Inversiones`,,,,
|
|
`Invoice`,`Factura`,,,,
|
|
`Invoice Created`,`Factura creada`,,,,
|
|
`Invoice Date`,`Fecha de la factura`,,,,
|
|
`Invoice No`,`Nº de factura`,,,,
|
|
`Invoice No.`,`Número de factura`,,,,
|
|
`Invoice Number`,`Número de factura`,,,,
|
|
`Invoice Setup`,`Configuración de factura`,,,,
|
|
`Invoice Value`,`Valor de la factura`,,,,
|
|
`Invoices`,`Facturas`,,,,
|
|
`Is`,`Es`,,,,
|
|
`Is Customer`,`Es cliente`,,,,
|
|
`Is Empty`,`Está vacío`,,,,
|
|
`Is Group`,`Es grupo`,,,,
|
|
`Is Not`,`No es`,,,,
|
|
`Is Not Empty`,`No está vacío`,,,,
|
|
`Is Supplier`,`Es proveedor`,,,,
|
|
`Item`,`Artículo`,,,,
|
|
`Item Created`,`Artículo creado`,,,,
|
|
`Item Name`,`Nombre del elemento`,,,,
|
|
`Items`,`Artículos`,,,,
|
|
`JSON`,`JSON`,,,,
|
|
`JSON Data`,`Datos JSON`,,,,
|
|
`Journal Entry`,`Entrada de diario`,,,,
|
|
`Journal Entry Setting`,`Configuración de entrada de diario`,,,,
|
|
`Know More`,`Saber más`,,,,
|
|
`Label Index`,`Índice de etiquetas`,,,,
|
|
`Language`,`Idioma`,,,,
|
|
`Ledger Entries`,`Asientos contables`,,,,
|
|
`Ledger Entry`,`Entrada del libro mayor`,,,,
|
|
`Legal Expenses`,`Gastos Legales`,,,,
|
|
`Less Than`,`Menos de`,,,,
|
|
`Load an existing .db file from your computer.`,`Cargue un archivo .db existente desde su computadora.`,,,,
|
|
`Loading...`,`Cargando...`,,,,
|
|
`Loans (Liabilities)`,`Préstamos (Pasivos)`,,,,
|
|
`Loans and Advances (Assets)`,`Préstamos y anticipos (activos)`,,,,
|
|
`Locale`,`Local`,,,,
|
|
`Logo`,`Logotipo`,,,,
|
|
`MIME Type`,`Tipo MIME`,,,,
|
|
`Make Payment`,`Hacer pago`,,,,
|
|
`Marketing Expenses`,`Gastos de marketing`,,,,
|
|
`Miscellaneous Expenses`,`Gastos Misceláneos`,,,,
|
|
`Mobile Number`,`Número de móvil`,,,,
|
|
`Month`,`Mes`,,,,
|
|
`Monthly`,`Mensual`,,,,
|
|
`Name`,`Nombre`,,,,
|
|
`Net Total`,`Total Neto`,,,,
|
|
`Net Total (Company Currency)`,`Total neto (moneda de la empresa)`,,,,
|
|
`New Account`,`Cuenta nueva`,,,,
|
|
`New Bill`,`Nueva Ley`,,,,
|
|
`New File`,`Nuevo archivo`,,,,
|
|
`New Invoice`,`Nueva Factura`,,,,
|
|
`New Journal Entry`,`Nueva entrada de diario`,,,,
|
|
`New version available`,`Nueva versión disponible`,,,,
|
|
`Next`,`Siguiente`,,,,
|
|
`No`,`No`,,,,
|
|
`No Data to Import`,`No hay datos para importar`,,,,
|
|
`No expenses in this period`,`Sin gastos en este periodo`,,,,
|
|
`No filters selected`,`No hay filtros seleccionados`,,,,
|
|
`No labels have been assigned.`,`No se han asignado etiquetas.`,,,,
|
|
`No results found.`,`No se encontraron resultados.`,,,,
|
|
`No transactions yet`,`No hay transacciones todavía`,,,,
|
|
`No updates available`,`No hay actualizaciones disponibles`,,,,
|
|
`None`,`Ninguno`,,,,
|
|
`Notes`,`Notas`,,,,
|
|
`Number Series`,`Serie de números`,,,,
|
|
`Office Equipments`,`Equipos de oficina`,,,,
|
|
`Office Maintenance Expenses`,`Gastos de mantenimiento de oficina`,,,,
|
|
`Office Rent`,`Alquiler de oficina`,,,,
|
|
`Onboarding Complete`,`Incorporación completa`,,,,
|
|
`Open Folder`,`Abrir carpeta`,,,,
|
|
`Opening (Cr)`,`Apertura (Cr)`,,,,
|
|
`Opening (Dr)`,`Apertura (Dr)`,,,,
|
|
`Opening Balance Equity`,`Patrimonio del saldo de apertura`,,,,
|
|
`Opening Balances`,`Saldos de apertura`,,,,
|
|
`Opening Entry`,`Entrada de apertura`,,,,
|
|
`Organisation`,`Organización`,,,,
|
|
`Outflow`,`Salida`,,,,
|
|
`Outstanding Amount`,`Cantidad pendiente`,,,,
|
|
`PDF`,`PDF`,,,,
|
|
`Pad Zeros`,`Pad ceros`,,,,
|
|
`Paid`,`Pagado`,,,,
|
|
`Parent`,`Padre`,,,,
|
|
`Parent Account`,`Cuenta principal`,,,,
|
|
`Party`,`Fiesta`,,,,
|
|
`Password`,`Contraseña`,,,,
|
|
`Pay`,`Pagar`,,,,
|
|
`Payable Account`,`Cuenta por pagar`,,,,
|
|
`Payment`,`Pago`,,,,
|
|
`Payment Account`,`Cuenta de pago`,,,,
|
|
`Payment For`,`Pago por`,,,,
|
|
`Payment Method`,`Método de pago`,,,,
|
|
`Payment No`,`Nº de pago`,,,,
|
|
`Payment Reference`,`Referencia de pago`,,,,
|
|
`Payment Settings`,`Configuración de pago`,,,,
|
|
`Payment Type`,`Tipo de pago`,,,,
|
|
`Payment amount cannot be ${0}.`,`El monto del pago no puede ser ${0}.`,,,,
|
|
`Payment amount cannot be less than zero.`,`El importe del pago no puede ser inferior a cero.`,,,,
|
|
`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`El monto del pago no puede exceder ${0}.`,,,,
|
|
`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`Importe del pago: ${0} debe ser mayor que 0.`,,,,
|
|
`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`Importe del pago: ${0} debe ser menor que el importe pendiente: ${1}.`,,,,
|
|
`Payments`,`Pagos`,,,,
|
|
`Payroll Payable`,`Nómina a pagar`,,,,
|
|
`Periodicity`,`Periodicidad`,,,,
|
|
`Phone`,`Teléfono`,,,,
|
|
`Place`,`Lugar`,,,,
|
|
`Place of Supply`,`Lugar de suministro`,,,,
|
|
`Place of supply`,`Lugar de suministro`,,,,
|
|
`Plants and Machineries`,`Plantas y Maquinarias`,,,,
|
|
`Please assign the following fields ${0}`,`Por favor asigne los siguientes campos ${0}`,,,,
|
|
`Please fill all values`,`Por favor complete todos los valores`,,,,
|
|
`Please select a file with data to import.`,`Seleccione un archivo con datos para importar.`,,,,
|
|
`Please select an existing database or create a new one.`,`Seleccione una base de datos existente o cree una nueva.`,,,,
|
|
`Please select an option:`,`Seleccione una opción:`,,,,
|
|
`Please set GSTIN in General Settings.`,"`Por favor, establezca GSTIN en Configuración general.`",,,,
|
|
`Postal Code`,`Código Postal`,,,,
|
|
`Postal Expenses`,`Gastos Postales`,,,,
|
|
`Posting Date`,`Fecha de publicación`,,,,
|
|
`Prefix`,`Prefijo`,,,,
|
|
`Print`,`Imprimir`,,,,
|
|
`Print Format`,`Formato de impresión`,,,,
|
|
`Print PDF`,`Imprimir PDF`,,,,
|
|
`Print Settings`,`Configuración de impresión`,,,,
|
|
`Print and Stationery`,`Impresión y Papelería`,,,,
|
|
`Profit And Loss`,`Ganancias y pérdidas`,,,,
|
|
`Profit and Loss`,`Ganancias y Pérdidas`,,,,
|
|
`Purchase`,`Comprar`,,,,
|
|
`Purchase Items`,`Comprar artículos`,,,,
|
|
`Purchase Order`,`Orden de compra`,,,,
|
|
`Purchase Order Settings`,`Configuración de orden de compra`,,,,
|
|
`Purchase Receipt`,`Recibo de compra`,,,,
|
|
`Purchase Receipt Settings`,`Configuración del recibo de compra`,,,,
|
|
`PurchaseInvoice`,`Factura de compra`,,,,
|
|
`PurchaseOrder`,`Orden de compra`,,,,
|
|
`PurchaseReceipt`,`Recibo de compra`,,,,
|
|
`Purchases`,`Compras`,,,,
|
|
`Quantity`,`Cantidad`,,,,
|
|
`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`La cantidad (${0}) no puede ser menor que cero.`,,,,
|
|
`Quarterly`,`Trimestral`,,,,
|
|
`Quotation`,`Cotización`,,,,
|
|
`Quotation Settings`,`Configuración de cotización`,,,,
|
|
`Rate`,`Tarifa`,,,,
|
|
`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`La tasa (${0}) no puede ser menos de cero.`,,,,
|
|
`Rate (Company Currency)`,`Tarifa (moneda de la empresa)`,,,,
|
|
`Rate can't be negative.`,`La tasa no puede ser negativa.`,,,,
|
|
`Re-Open`,`Reabrir`,,,,
|
|
`Receivable Account`,`Cuenta por cobrar`,,,,
|
|
`Receive`,`Recibir`,,,,
|
|
`Recent Invoices`,`Facturas recientes`,,,,
|
|
`Reconcile`,`Reconciliar`,,,,
|
|
`Ref. / Cheque No.`,`Ref. / Número de cheque`,,,,
|
|
`Ref. Date`,`Ref. Fecha`,,,,
|
|
`Ref. Name`,`Ref. Nombre`,,,,
|
|
`Ref. Type`,`Ref. Tipo`,,,,
|
|
`Ref/Cheque ID`,`Ref/ID de cheque`,,,,
|
|
`Reference Date`,`Fecha de referencia`,,,,
|
|
`Reference DocType`,`Tipo de documento de referencia`,,,,
|
|
`Reference Field`,`Campo de referencia`,,,,
|
|
`Reference Name`,`Nombre de referencia`,,,,
|
|
`Reference Number`,`Número de referencia`,,,,
|
|
`Reference Type`,`Tipo de referencia`,,,,
|
|
`Reload App`,`Recargar aplicación`,,,,
|
|
`Report Error`,`Informe de error`,,,,
|
|
`Report Issue`,`Informe de problema`,,,,
|
|
`Reports`,`Informes`,,,,
|
|
`Required Fields not Assigned`,`Campos obligatorios no asignados`,,,,
|
|
`Reset`,`Reiniciar`,,,,
|
|
`Reset Filters`,`Restablecer filtros`,,,,
|
|
`Retained Earnings`,`Utilidades retenidas`,,,,
|
|
`Reverse Charge`,`Cobro inverso`,,,,
|
|
`Reverse Chrg.`,`Carga inversa`,,,,
|
|
`Reverted`,`Revertido`,,,,
|
|
`Review Accounts`,`Revisar Cuentas`,,,,
|
|
`Review your chart of accounts,`Revise su catálogo de cuentas,,afegeix un compte o taxa nous segons sigui necessari`,,
|
|
`Role`,`Rol`,,,,
|
|
`Roles`,`Roles`,,,,
|
|
`Root Type`,`Tipo de raíz`,,,,
|
|
`Round Off`,`Redondear`,,,,
|
|
`Round Off Account`,`Cuenta de redondeo`,,,,
|
|
`SMTP Host`,`Host SMTP`,,,,
|
|
`SMTP Port`,`Puerto SMTP`,,,,
|
|
`Salary`,`Salario`,,,,
|
|
`Sales`,`Ventas`,,,,
|
|
`Sales Expenses`,`Gastos de Ventas`,,,,
|
|
`Sales Items`,`Artículos de venta`,,,,
|
|
`Sales Order`,`Orden de venta`,,,,
|
|
`Sales Order Settings`,`Configuración de órdenes de venta`,,,,
|
|
`SalesInvoice`,`Factura de Ventas`,,,,
|
|
`SalesInvoice Settings`,`Configuración de Factura de Ventas`,,,,
|
|
`SalesOrder`,`Orden de Venta`,,,,
|
|
`Save`,`Guardar`,,,,
|
|
`Save & Close`,`Guardar y cerrar`,,,,
|
|
`Save Option`,`Guardar opción`,,,,
|
|
`Save Template`,`Guardar plantilla`,,,,
|
|
`Save as PDF`,`Guardar como PDF`,,,,
|
|
`Save as PDF Successful`,`Guardar como PDF con éxito`,,,,
|
|
`Saving...`,`Guardando...`,,,,
|
|
`Schedule`,`Horario`,,,,
|
|
`Search...`,`Buscar...`,,,,
|
|
`Secured Loans`,`Préstamos garantizados`,,,,
|
|
`Securities and Deposits`,`Valores y Depósitos`,,,,
|
|
`Select CoA`,`Seleccionar CoA`,,,,
|
|
`Select File`,`Seleccionar archivo`,,,,
|
|
`Select Folder`,`Seleccionar carpeta`,,,,
|
|
`Select Image`,`Seleccionar imagen`,,,,
|
|
`Select Logo`,`Seleccionar logotipo`,,,,
|
|
`Select Period`,`Seleccionar Período`,,,,
|
|
`Select Period...`,`Seleccionar Periodo...`,,,,
|
|
`Select a file for import`,`Seleccione un archivo para importar`,,,,
|
|
`Select a file to load the company transactions`,`Seleccione un archivo para cargar las transacciones de la empresa`,,,,
|
|
`Select file`,`Seleccionar archivo`,,,,
|
|
`Select folder`,`Seleccionar carpeta`,,,,
|
|
`Select your language`,`Seleccione su idioma`,,,,
|
|
`Selected file`,`Archivo seleccionado`,,,,
|
|
`Send`,`Enviar`,,,,
|
|
`Send anonymized usage data and error reports to help improve the product.`,`Envíe datos de uso anónimos e informes de errores para ayudar a mejorar el producto.`,,,,
|
|
`Service`,`Servicio`,,,,
|
|
`Set Anonymized Telemetry`,`Establecer telemetría anonimizada`,,,,
|
|
`Set an Import Type`,`Establecer un tipo de importación`,,,,
|
|
`Set the display language.`,`Establecer el idioma de visualización.`,,,,
|
|
`Set the local code. This is used for number formatting.`,`Establezca el código local. Esto se usa para formatear números.,,,,
|
|
`Sets how many digits are shown after the decimal point.`,`Establece cuántos dígitos se muestran después del punto decimal.`,,,,
|
|
`Sets the app-wide date display format.`,`Establece el formato de visualización de la fecha en toda la aplicación.`,,,,
|
|
`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.`,`Establece la precisión interna utilizada para los cálculos monetarios. Por encima de 6 debería ser suficiente para la mayoría de las monedas.,,,,
|
|
`Setting Up...`,`Configurando...`,,,,
|
|
`Settings`,`Configuración`,,,,
|
|
`Settings changes will be visible on reload`,`Los cambios de configuración serán visibles al recargar`,,,,
|
|
`Setup`,`Configuración`,,,,
|
|
`Setup Complete`,`Configuración completa`,,,,
|
|
`Setup Wizard`,`Asistente de configuración`,,,,
|
|
`Setup system defaults like date format and display precision`,`Configurar valores predeterminados del sistema como formato de fecha y precisión de visualización`,,,,
|
|
`Setup your company information,`Configurar la información de su empresa,,`Configura la informació de la teva empresa,adreça electrònica,país i l'any fiscal`
|
|
`Setup your opening balances before performing any accounting entries`,`Configure sus saldos de apertura antes de realizar cualquier asiento contable`,,,,
|
|
`Setup your organization`,`Configura tu organización`,,,,
|
|
`Setup your tax templates for your sales or purchase transactions`,`Configure sus plantillas de impuestos para sus transacciones de compra o venta`,,,,
|
|
`Setup your workspace`,`Configura tu espacio de trabajo`,,,,
|
|
`Show Me`,Muéstrame',,,,
|
|
`Smallest Currency Fraction Value`,`Valor de fracción de moneda más pequeño`,,,,
|
|
`Softwares`,`Software`,,,,
|
|
`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.`,`Algo ha ido terriblemente mal. Verifique la consola y plantee un problema.,,,,
|
|
`Source of Funds (Liabilities)`,`Fuente de los Fondos (Pasivos)`,,,,
|
|
`Standard Chart of Accounts`,`Plan de cuentas estándar`,,,,
|
|
`Start`,`Comenzar`,,,,
|
|
`Start Time`,`Hora de inicio`,,,,
|
|
`State`,`Estado`,,,,
|
|
`State Tax`,`Impuesto estatal`,,,,
|
|
`State/UT Tax Paid`,`Impuesto estatal/UT pagado`,,,,
|
|
`Status`,`Estado`,,,,
|
|
`Stock Adjustment`,`Ajuste de existencias`,,,,
|
|
`Stock Assets`,`Activos de acciones`,,,,
|
|
`Stock Expenses`,`Gastos de existencias`,,,,
|
|
`Stock In Hand`,`Stock en mano`,,,,
|
|
`Stock Liabilities`,`Pasivos por acciones`,,,,
|
|
`Stock Received But Not Billed`,`Stock recibido pero no facturado`,,,,
|
|
`Subject`,`Asunto`,,,,
|
|
`Submit`,`Enviar`,,,,
|
|
`Submit on Import`,`Enviar al importar`,,,,
|
|
`Submitted`,`Enviado`,,,,
|
|
`Subtotal`,`Subtotal`,,,,
|
|
`Successfully created the following ${0} entries:`,`Se crearon con éxito las siguientes entradas ${0}:`,,,,
|
|
`Supplier`,`Proveedor`,,,,
|
|
`Supplier Created`,`Proveedor creado`,,,,
|
|
`Supplier Currency`,`Moneda del proveedor`,,,,
|
|
`Supplier Name`,`Nombre del proveedor`,,,,
|
|
`Suppliers`,`Proveedores`,,,,
|
|
`Symbol`,`Símbolo`,,,,
|
|
`System`,`Sistema`,,,,
|
|
`System Settings`,`Configuración del sistema`,,,,
|
|
`System Setup`,`Configuración del sistema`,,,,
|
|
`Tax`,`Impuesto`,,,,
|
|
`Tax Account`,`Cuenta fiscal`,,,,
|
|
`Tax Assets`,`Activos Fiscales`,,,,
|
|
`Tax Detail`,`Detalle fiscal`,,,,
|
|
`Tax ID`,`Número de identificación fiscal`,,,,
|
|
`Taxable Value`,`Valor imponible`,,,,
|
|
`Taxes`,`Impuestos`,,,,
|
|
`Telephone Expenses`,`Gastos Telefónicos`,,,,
|
|
`Template`,`Plantilla`,,,,
|
|
`Temporary Accounts`,`Cuentas Temporales`,,,,
|
|
`Temporary Opening`,`Apertura Temporal`,,,,
|
|
`Terms`,`Términos`,,,,
|
|
`The following ${0} entries were created: ${1}`,`Se crearon las siguientes ${0} entradas: ${1}`,,,,
|
|
`Theme Color`,`Color del tema`,,,,
|
|
`This Month`,`Este Mes`,,,,
|
|
`This Quarter`,`Este Trimestre`,,,,
|
|
`This Year`,`Este año`,,,,
|
|
`This action is permanent`,`Esta acción es permanente`,,,,
|
|
`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`Esta acción es permanente y cancelará el siguiente pago: ${0}`,,,,
|
|
`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`Esta acción es permanente y cancelará los siguientes pagos: ${0}`,,,,
|
|
`Title`,`Título`,,,,
|
|
`To`,`A`,,,,
|
|
`To Account`,`A la cuenta`,,,,
|
|
`To Date`,`Hasta la fecha`,,,,
|
|
`To Do`,`Para hacer`,,,,
|
|
`Top Expenses`,`Gastos principales`,,,,
|
|
`Total Spending`,`Gasto total`,,,,
|
|
`Total Tax`,`Impuesto Total`,,,,
|
|
`Transfer`,Transferir',,,,
|
|
`Transfer Type`,`Tipo de transferencia`,,,,
|
|
`Travel Expenses`,`Gastos de viaje`,,,,
|
|
`Trial Balance`,Balance de prueba',,,,
|
|
`Type`,`Tipo`,,,,
|
|
`Unit Type`,`Tipo de unidad`,,,,
|
|
`Unpaid`,`No pagado`,,,,
|
|
`Unsecured Loans`,`Préstamos no garantizados`,,,,
|
|
`Update downloaded`,`Actualización descargada`,,,,
|
|
`User ID`,`ID de usuario`,,,,
|
|
`User Remark`,`Observación del usuario`,,,,
|
|
`Username`,`Nombre de usuario`,,,,
|
|
`Utility Expenses`,`Gastos de servicios públicos`,,,,
|
|
`Value`,`Valor`,,,,
|
|
`Value missing for ${0}`,`Valor faltante para ${0}`,,,,
|
|
`Verify Imported Data`,`Verificar datos importados`,,,,
|
|
`Version ${0} available`,`Versión ${0} disponible`,,,,
|
|
`View Bills`,`Ver facturas`,,,,
|
|
`View Invoices`,`Ver Facturas`,,,,
|
|
`Welcome to Frappe Books`,`Bienvenido a Libros Frappe`,,,,
|
|
`Write Off`,`Cancelar`,,,,
|
|
`Write Off / Refund`,`Cancelar / Reembolsar`,,,,
|
|
`Write Off Account`,`Cancelar cuenta`,,,,
|
|
`Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings`,`Cuenta de anulación no establecida. Establezca Cancelar cuenta en Configuración general`,,,,
|
|
`Write Off Entry`,`Cancelar entrada`,,,,
|
|
`Year`,`Año`,,,,
|
|
`Yearly`,`Anual`,,,,
|
|
`Yes`,`Sí`,,,,
|
|
`Your Name`,`Tu nombre`,,,,
|
|
`name`,`nombre`,,,,
|
|
`verify the imported data and click on`,`verifique los datos importados y haga clic en`,,,, |