2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-09-20 19:29:02 +00:00
books/translations/fr.csv

629 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"${0} ${1} already exists.","${0} ${1} existe déjà.",
"${0} ${1} has been modified after loading","${0} ${1} a été modifié après le chargement.",
"${0} ${1} is linked with existing records.","${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.",
"${0} already exists.","${0} existe déjà.",
"${0} filters applied","${0} filtres appliqués",
"${0} rows","${0} lignes",
"* required fields","* champs requis",
0%,,
03-23-2022,,
03/23/2022,,
"1 filter applied","1 filtre appliqué",
2022-03-23,,
"23 Mar, 2022",,
23-03-2022,,
23/03/2022,,
9888900000,"06 12 34 56 78",
Account,Compte,
"Account Entries","Entrées de compte",
"Account Name","Nom du compte",
"Account Type","Type de compte",
"Accounting Ledger Entry","Entrée du livre comptable",
"Accounting Settings","Paramètres de comptabilité",
Accounts,Comptes,
"Accounts Payable","Comptes créditeurs",
"Accounts Receivable","Comptes débiteurs",
"Accumulated Depreciation","Amortissement cumulé",
"Add Account","Ajouter un compte",
"Add Customers","Ajouter des clients",
"Add Group","Ajouter un groupe",
"Add Items","Ajouter des éléments",
"Add Row","Ajouter une ligne",
"Add Suppliers","Ajouter des fournisseurs",
"Add Taxes","Ajouter des taxes",
"Add a few customers to create your first invoice","Ajoutez quelques clients pour créer votre première facture de vente",
"Add a few suppliers to create your first bill","Ajoutez quelques fournisseurs pour créer votre première facture d'achat",
"Add a filter","Ajouter un filtre",
"Add a remark","Ajouter une remarque",
"Add invoice terms","Ajouter votre politique de vente",
"Add products or services that you buy from your suppliers","Ajoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs",
"Add products or services that you sell to your customers","Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients.",
Address,Adresse,
"Address Display","Affichage de l'adresse",
"Address Line 1","Ligne d'adresse 1",
"Address Line 2","Ligne d'adresse 2",
"Administrative Expenses","Dépenses administratives",
All,Tout,
Amount,Montant,
"Amount (Company Currency)","Montant (devise utilisée par la société)",
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.",
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.",
"An error occurred.","Une erreur s'est produite.",
"Application of Funds (Assets)","Application des fonds (bien actifs)",
Arial,,
"Ascending Order","Ordre Croissant",
"Asset","Bien actif",
"Assign Imported Labels","Assigner les étiquettes importées",
Back,Retour,
"Bad import data.","Mauvaises données importées.",
Balance,Balance,
"Balance Sheet","Bilan Comptable",
Bank,Banque,
"Bank Accounts","Comptes banquaires",
"Bank Entry","Entrée banquaire",
"Bank Name","Nom de la banque",
"Bank Overdraft Account","Découvert bancaire",
"Based On","Bassé sur",
Basic,Basique,
"Basic I","Basique I",
"Basic II","Basique II",
Bill,Facture,
"Bill Created","Facture créée",
"Bill No","Facture N°",
Black,Noir,
Blue,Bleu,
Both,"Les deux",
Buildings,Bâtiments,
Business,Entreprise,
Cancel,Annuler,
"Cancel ${0} ${1}?","Annuler ${0} ${1} ?",
Cancelled,Annulé,
"Capital Equipments","Biens d'équipement",
"Capital Stock","Capital social",
Cash,Espèces,
"Cash Entry","Entrée d'argent",
"Cash In Hand","Liquidités en main",
Cashflow,Cashflow,
"Central Tax","Impôt global",
"Change File","Changer le ficher",
"Change Ref Type","Changer le type de référance",
Chargeable,Facturable,
"Chart Of Accounts Reviewed","Graphique du compte sélectioné",
"Chart of Accounts","Graphique des comptes",
"Check for Updates","Vérification des mises à jour",
"Checking for updates","Vérification des mises à jour en cours",
Cheque,,
"City / Town","Ville / Village",
Clear,Effacer,
"Clearance Date","Date d'autorisation",
"Click to create","Cliquez pour créer",
Close,Fermer,
Closing,"Fermeture",
"Closing (Cr)","Fermeture (Cr)",
"Closing (Dr)","Fermeture (Dr)",
Color,Couleur,
"Commission on Sales","Commission sur les ventes",
Common,Basique,
"Common Items","Items Communs",
"Company Address","Adresse de l'entreprise",
"Company Logo","Logo de l'entreprise",
"Company Name","Nom de l'entreprise",
"Company Settings","Paramètres de l'entreprise",
"Company Setup","Création d'entreprise",
Completed,Complété,
Condition,,
"Consolidate Columns","Consolider les Colones",
Contains,Contient,
"Contra Entry","Entrée Contrat",
"Cost of Goods Sold","Coût des marchandises vendues",
"Could not import ${0} ${1}.","Nous n'avons pas pu importer ${0} ${1}.",
"Could not select file.","Nous n'avons pas pu selectioner le fichier.",
Country,Pays,
"Country Code","Code du Pays",
"Country code used to initialize regional settings.","Code du Pays utilisé pour initialiser les réglages régionaux.",
Courier,,
Cr.,,
Create,Créer,
"Create Bill","Créer une facture",
"Create Demo","Créer un démo",
"Create Invoice","Créer une facture",
"Create Purchase","Créer un achat",
"Create Sale","Créer une vente",
"Create a new file and store it in your computer.","Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.",
"Create a new file or select an existing one from your computer","Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.",
"Create your first bill and mail it to your supplier","Créer votre première facture et l'envoyer à votre fournisseur",
"Create your first invoice and mail it to your customer","Créer votre première facture et l'envoyer à votre client",
Created,Créé,
"Created By","Créé par",
"Creating Items and Parties","Créer des Items et des Partis",
"Creating Journal Entries","Créer des entrées dans le livret de compte",
"Creating Purchase Invoices","Création de factures d'achats",
Credit,Crédit,
"Credit Card Entry","Entrée Carte de Crédit",
"Credit Note",Avoir,
Creditors,Créanciers,
Currency,Monnaie,
"Currency Name","Nom de la monnaie",
Current,Actuel,
"Current Assets","Actifs courants",
"Current Liabilities","Passifs courants",
"Custom Hex","Hexagone personnalisé",
Customer,Client,
"Customer Created","Client créé",
"Customer Currency","Monnaie du client",
Customers,Clients,
Customise,Personnalisez,
"Customize your invoices by adding a logo and address details",,
Dashboard,"Tableau de bord",
"Data Import","Importation de données",
"Database file: ${0}","Fichier de base de donnée : ${0}",
Date,,
"Date Format","Format de la date",
Day,Jour,
Debit,Débit,
"Debit Note",,
Debtors,Débiteurs,
"Default Account","Compte par défaut",
Delete,Supprimer,
"Delete ${0} ${1}?","Supprimer ${0} ${1} ?",
"Delete ${0}?","Supprimer ${0} ?",
Depreciation,Amortissement,
"Depreciation Entry","Entrée d'amortissement",
Description,Description,
Details,Détails,
"Direct Expenses","Dépenses directes",
"Direct Income","Revenu direct",
"Display Logo in Invoice","Afficher le logo sur la facture",
"Display Precision","Précision de l'affichage",
"Display Precision should have a value between 0 and 9.","La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.",
"Dividends Paid","Dividendes versés",
Docs,Documents,
Documentation,Documentation,
"Does Not Contain","Ne contient pas",
"Download Update","Télécharger la mise à jour",
"Downloading update","Mise à jour en téléchargement",
Dr.,,
Draft,Brouillon,
Duplicate,Dupliquer,
"Duplicate ${0} ${1}?","Dupliquer ${0} ${1} ?",
"Duties and Taxes","Charges et taxes",
"Earnest Money","Argent de la caution",
Edit,Modifier,
"Electronic Equipments","Équipements électroniques",
Email,,
"Email Address","Adresse électronique",
Empty,Vide,
"Enter Country to load States","Entrez le Pays pour charger le département",
"Enter State","Entrez le département",
"Entertainment Expenses","Dépenses liées au divertissement",
"Entry No","Entrée N°",
"Entry Type","Type d'entrée",
Equity,"Capitaux Propres",
Error,Erreur,
"Exchange Gain/Loss","Gain/Perte d'échange",
"Exchange Rate","Taux de change",
"Excise Entry","Entrée d'acquis",
"Existing File","Fichier existant",
Expense,Dépenses,
"Expense Account","Compte de dépenses",
Expenses,Dépenses,
"Expenses Included In Valuation","Dépenses incluses dans la valorisation ",
Export,Exporter,
"Export Failed","Export Échoué",
"Export Successful","Export réussie",
Fax,Fax,
Field,Champ,
Fieldname,"Nom du champ",
"File selection failed.","Selection du fichier échoué.",
Filter,Filtre,
"Fiscal Year","Année fiscale",
"Fiscal Year End Date","Date de finde l'année fiscale",
"Fiscal Year Start Date","Date de début de l'année fiscale",
"Fixed Asset","Actif Fixe",
"Fixed Assets","Actifs fixes",
Font,Police,
For,Pour,
Fraction,Fraction,
"Fraction Units","Unités de fractionnement",
"Freight and Forwarding Charges","Frais de fret et d'expédition",
"From Account","Du compte",
"From Date","De la date",
"From Year","De l'année",
"Full Name","Nom complet",
"Furnitures and Fixtures","Mobilier et accessoires",
"GSTIN No.","N° GSTIN",
GSTR1,GSTR1,
GSTR2,GSTR2,
"Gain/Loss on Asset Disposal","Gain/Perte sur la Cession d'Actifs",
General,Général,
"General Ledger","Livre des Comptes général",
"Get Started",Commencez,
Gram,Gramme,
"Grand Total","Total Général",
"Grand Total (Company Currency)","Total Général (devise utilisé par la société)",
"Greater Than","Plus grand que",
Green,Vert,
"Group By","Grouper par",
HSN/SAC,,
"HSN/SAC Code","Code HSN/SAC",
"Half Yearly",Semestriel,
"Half Years",Semestres,
"Hex Value","Valeur Hexadécimale",
"Hide Get Started","Cacher 'Commencez'",
"Hide Group Amounts","Cacher les montants de groupes",
"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Masque la section 'Commencez' de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou au rafraichissement de l'application.",
Hour,Heure,
"How to Use Data Import","Comment utiliser l'import des données",
"I can't find my language.","Je n'arrive pas à trouver ma langue.",
INR,,
Image,Image,
"Import Data","Importer les Données",
"Import Failed","Import Échoué",
"Import More","Importer Plus",
"Import Success","Import Validé",
"Import Type","Type d'Import",
"Importer Settings","Paramètres de l'Importeur",
"Include Cancelled","Ajout Annulé",
Income,Revenu,
"Income Account","Compte de revenus",
Indigo,,
"Indirect Expenses","Dépenses Indirectes",
"Indirect Income","Revenu Indirect",
Inflow,"Revenus",
"Install Update","Installer la mise à jour",
"Instance Id","Id de l'Instance",
"Intergrated Tax","Taxe intégrée",
"Internal Precision","Précision interne",
"Invalid value ${0} for ${1}","Valeur ${0} invalide pour ${1}",
Investments,Investissements,
Invoice,Facture,
"Invoice Created","Facture créée",
"Invoice Date","Date de la facture",
"Invoice No","N° de facture",
"Invoice No.","N° de facture.",
"Invoice Setup","Configuration de la facture",
"Invoice Value","Valeur de la facture",
Invoices,Factures,
Is,Est,
"Is Empty","Est vide",
"Is Group","Est du Groupe",
"Is Not","N'est Pas",
"Is Not Empty","N'est pas vide",
Item,Article,
"Item Description","Description de l'Article",
"Item Name","Nom de l'Article",
Items,Articles,
"John Doe",,
"Journal Entries","Entrées du journal des comptes",
"Journal Entry","Entrée du livre des comptes",
"Journal Entry Account","Compte du livre des comptes",
Kg,,
"Label Index","Index du Label",
Language,Langage,
"Ledger Entries","Entrée dans le livret des comptes",
"Left Index","Index de Gauche",
"Legal Expenses","Frais juridiques",
"Less Than","Moins de",
Liability,Passifs,
List,Lister,
"Load an existing .db file from your computer.","Charger un fichier .db existant sur votre ordinateur.",
"Loading Report...","Charger un Rapport...",
Loading...,Chargement...,
"Loans (Liabilities)","Prêts (Passifs)",
"Loans and Advances (Assets)","Prêts et avances (actifs)",
Locale,,
Logo,,
"Make Entry","Ajouter une entré",
"Make Payment","Effectuer le paiement",
"Mar 23, 2022",,
"Marketing Expenses","Dépenses de marketing",
Merriweather,,
Meter,Metres,
Minimal,,
"Miscellaneous Expenses","Dépenses diverses",
Modern,Moderne,
Modified,Modifié,
"Modified By","Modifié par",
Monthly,Mensuel,
Months,Mois,
Montserrat,,
Name,Nom,
Navigate,Naviguer,
"Net Total","Total Net",
"Net Total (Company Currency)","Total Net (devise utilisé par la société)",
"New ${0}","Nouveau ${0}",
"New Account","Nouveau Compte",
"New File","Nouveau Fichier",
"New Journal Entry","Nouvelle entrée dans le journal",
"New Purchase","Nouvel achat",
"New Purchase Invoice","Nouvelle Facture d'achat",
"New Sale","Nouvelle vente",
"New Sales Invoice","Nouvelle facture de vente",
"New version available","Nouvelle version disponible",
Next,Suivant,
No,Non,
"No Data to Import","Aucune Donnée à Importer",
"No Values to be Displayed","Aucunes vValeurs à afficher",
"No entries found","Aucunes entrées trouvées",
"No expenses in this period","Aucune dépense dans dette dériode",
"No filters selected","Aucun filtre sélectionné",
"No labels have been assigned.","Aucuns labels n'ont été assignés.",
"No results found","Aucun Résultats Trouvés",
"No transactions yet","Aucune transaction pour le moment",
"No updates available","Aucune mise à jour disponible",
None,Aucun,
Notes,,
"Number Series","Numéroter les Séries",
"Number of ${0}","Numéro de ${0}",
"Office Equipments","Equipements des Locaux",
"Office Maintenance Expenses","Frais d'Entretien des Locaux",
"Office Rent","Location des locaux",
"Onboarding Complete","Embauche Finie",
"Open Folder","Ouvrir le dossier",
"Open Sans",,
"Opening (Cr)","Ouverture (Cr)",
"Opening (Dr)","Ouverture (Dr)",
"Opening Balance Equity","Solde d'ouverture Fonds propres",
"Opening Balances","Soldes d'ouverture",
"Opening Entry","Ouvrir l'Entrée",
Orange,,
Organisation,Organisation,
Outflow,"Dépenses",
"Outstanding Amount","Montant en souffrance",
Oxygen,,
"Pad Zeros","Remplir de Zéros",
Page,,
Paid,Payé,
Parent,,
"Parent Account","Compte parent",
Party,Partie,
"Patch Run","Éxecuter les correctifs",
Pay,Payer,
Payable,Payable,
Payment,Paiement,
"Payment For","Paiement pour",
"Payment Method","Mode de paiement",
"Payment No","N° de Paiement",
"Payment Reference","Référence du paiement",
"Payment Type","Type de paiement",
"Payment amount cannot be ${0}.","Le montant du paiement ne peut pas être ${0}.",
"Payment amount cannot be less than zero.","Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro.",
"Payment amount cannot exceed ${0}.","Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}.",
"Payment amount: ${0} should be greater than 0.","Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0.",
"Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant restant : ${1}.",
Payments,Paiements,
"Payroll Payable","Paie à payer",
Periodicity,Périodicité,
Phone,Téléphone,
Pink,Rose,
Place,Lieu,
"Place of supply","Lieu d'approvisionnement",
"Plants and Machineries","Usines et Machineries",
"Please Wait",,
"Please assign the following fields ${0}",,
"Please fill all values","Veuillez remplir toutes les valeurs",
"Please select a file with data to import.",,
"Please select a valid reference type.",,
"Postal Code","Code postal",
"Postal Expenses","Dépenses postales",
"Posting Date","Date d'affichage",
Prefix,Préfixe,
"Prime Bank","Banque de confiance",
Print,Imprimer,
"Print Settings","Paramètres d'impression",
"Print and Stationery","Impression et papeterie",
Product,Produit,
"Profit And Loss","Profits Et Pertes",
"Profit and Loss","Profits et Pertes",
Purchase,Achat,
"Purchase Invoice","Facture d'Achat",
"Purchase Invoice Item","Facture d'Achat d'Article",
"Purchase Invoices","Factures d'Achat",
"Purchase Item Created","Article Acheté Créé",
"Purchase Items","Articles Achetés",
"Purchase Payments","Paiements d'Achats",
Purchases,Achats,
Purple,Violet,
Quantity,Quantité,
Quarterly,Trimestriel,
Quarters,Trimestre,
Rate,Tarif,
"Rate (${0}) cannot be less zero.","Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro.",
"Rate (Company Currency)","Tarif (devise utilisée par la société)",
"Rate can't be negative.","Le tarif ne peut pas être négatif.",
Receivable,Recevable,
Receive,Recevoir,
"Recent Invoices","Factures récentes",
Red,Rouge,
"Ref Name","Nom de Réf",
"Ref Type","Type de Réf",
"Ref. / Cheque No.","Réf. / N° de chèque",
"Ref. Date","Réf. Date",
"Ref. Name","Réf. Nom",
"Ref. Type","Réf. Type",
Reference,Référance,
"Reference Date","Date de référence",
"Reference Number","Numéro de référence",
"Reference Type","Type de référence",
"Reload App","Recharge de l'application",
Report,Rapport,
"Report Error","Rapport d'erreur",
"Report Issue","Rapporter un problème",
Reports,Rapports,
"Required Fields not Assigned",,
Reset,Réinitialiser,
"Retained Earnings","Bénéfices non distribués",
"Reverse Chrg.","Autoliquidation",
Reverted,Rétabli,
Reverts,Rétablis,
"Review Accounts","Révision des Comptes",
"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed","Regarder votre graphique de compte, ajouter des comptes ou des taxes au besoin",
"Right Index","Index Droit",
Role,Rôle,
"Root Type","Type racine",
"Round Off","Arrondir",
"Round Off Account","Arrondir le Compte",
Salary,Salaire,
Sales,Ventes,
"Sales Expenses","Frais de vente",
"Sales Invoice","Factures de Ventes",
"Sales Invoice Item","Factures de Ventes d'Articles",
"Sales Invoice Settings","Paramètres des Factures des Ventes",
"Sales Invoices","Factures de Ventes",
"Sales Item Created","Article Vendu Créé",
"Sales Items","Articles Vendus",
"Sales Payments","Paiement des Ventes",
Save,Enregistrer,
"Save Template","Enregister le Modèle",
"Save as PDF","Enregistrer en PDF",
"Save as PDF Successful","Enregistré en PDF avec succès",
Saving,Enregistrement,
Search,Recherche,
"Secured Loans","Prêts Garantis",
"Securities and Deposits","Titres et dépôts",
Select,Sélectionner,
"Select CoA",Sélectionner le CoA,
"Select Color",Selectionner la Couleur,
"Select Country",Sélectionner le Pays,
"Select File",Sélectionner le Fichier,
"Select Folder","Sélectionner le Dossier",
"Select Image","Sélectionner l'Image",
"Select Logo","Sélectionner le Logo",
"Select a file for import",Sélectionner un fichier pour l'import,
"Select file","Sélectionnez un fichier",
"Select folder","Sélectionner un dossier",
"Select your language",Sélectionner votre langue,
"Selected file",Fichier sélectionné,
Service,,
"Set an Import Type","Definir un Type de d'Import",
"Set the display language.","Définir une Langue d'Affichage",
"Set the local code. This is used for number formatting.","Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.",
"Sets how many digits are shown after the decimal point.","Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal.",
"Sets the app-wide date display format.","Définit le format d'affichage de la date pour l'application.",
"Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.","Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies.",
"Setting Up Instance","Paramétrage de l'Instance",
"Setting Up...","Paramétrage...",
Settings,Paramètres,
"Settings changes will be visible on reload","Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement",
Setup,Configuration,
"Setup Complete","Configuration terminée",
"Setup Wizard","Assistant de configuration",
"Setup Your Workspace","Configurez votre espace de travail",
"Setup system defaults like date format and display precision","Configurez les unitées par défaut du système comme le format de la date ou la précision d'affichage des chiffres",
"Setup your company information, email, country and fiscal year","Configurez les informations de votre entreprise tel que l'email, le pays, et l'année fiscale",
"Setup your opening balances before performing any accounting entries","Configurez votre solde bancaire de base avant d'enregistrer une entrée comptable",
"Setup your organization","Configurer votre organisation",
"Setup your tax templates for your sales or purchase transactions","Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats",
"Show Me","Montre Moi",
"Single Value","Une seule valeur",
"Smallest Currency Fraction Value","Valeur de la plus petite fraction de la monnaie",
Softwares,Logiciels,
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.",
"Source of Funds (Liabilities)","Source des fonds (passif)",
"Standard Chart of Accounts","Graphique Standard des Comptes ",
Start,Début,
State,État,
"State Tax","Taxe d'État",
Status,Statut,
Stock,,
"Stock Adjustment","Ajustement des stocks",
"Stock Assets","Actifs en stock",
"Stock Expenses","Dépenses du Stock",
"Stock In Hand","Stock en main",
"Stock Liabilities","Sommes dues sur le Stock",
"Stock Received But Not Billed","Stock reçu mais non facturé",
Submit,Soumettre,
"Submit Journal Entry?","Soumettre l'entrée dasn le Journal ?",
"Submit Purchase Invoice?","Soumettre la Facture d'Achat",
"Submit Sales Invoice?","Soumettre la Facture de Ventes",
"Submit on Import","Soumettre un Import",
Submitted,Soumis,
Submitting,"Envoi en cours",
Subtotal,Sous-total,
"Successfully created the following ${0} entries:","Vous avez créé les ${0} entrées suivantes :",
Supplier,Fournisseur,
"Supplier Created","Fournisseur créé",
"Supplier Currency","Devise du Fournisseur",
Suppliers,Fournisseurs,
Symbol,Symbole,
System,Système,
"System Settings","Paramètres du système",
"System Setup","Configuration du système",
Tax,Taxe,
"Tax Account","Compte de taxes",
"Tax Assets","Actifs fiscaux",
"Tax Detail","Détail des taxes",
"Tax ID","Numéro d'identification fiscale",
"Tax Summary","relevé fiscal",
"Taxable Value","Valeur imposable",
Taxes,Taxes,
Teal,"Bleu Sarcelle",
"Telephone Expenses","Frais Téléphonique",
Template,Modèle,
Temporary,Temporaire,
"Temporary Accounts","Comptes Temporaires",
"Temporary Opening","Ouverture temporaire",
Terms,Conditions,
"The following ${0} entries were created: ${1}","Les ${0} entrées suivantes ont été créées: ${1}",
"Theme Color","Couleur du thème",
"This Month","Ce Mois",
"This Quarter","Ce Trimestre",
"This Year","Cette Année",
"This action is permanent","Cette action est permanente",
"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}",
"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}",
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.",
"This action is permanent.","Cette action est permanente",
"Times New Roman",,
"To Account","Au compte",
"To Account and From Account can't be the same: ${0}","Le Compte Originaire et Destinataire ne peut pas être le même : ${0}",
"To Date","À ce jour",
"To Year","À cette année",
"Top Expenses","Dépenses Principales",
Total,,
"Total Asset (Debit)","Actif Total (Debit)",
"Total Credit","Crédit Total",
"Total Debit","Débit Total",
"Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}","Le débit total: ${0} doit être égal au crédit total : ${1}",
"Total Equity (Credit)","Capitaux propres totaux (Crédit)",
"Total Expense (Debit)","Dépense totale (débit)",
"Total Income (Credit)","Revenu total (crédit)",
"Total Liability (Credit)","Passif total (crédit) ",
"Total Profit","Profit Total",
"Total Spending","Dépenses totales",
Transfer,Transférer,
"Transfer Type","Type de transfert",
"Travel Expenses","Frais de Transport",
"Trial Balance","Balance Comptable",
Type,Type,
"Type to search...","Type á chercher...",
Unit,Unité,
"Unit Type","Type d'unité",
Unpaid,Impayé,
"Unsecured Loans","Prêts non garantis",
"Until Date","Date Butoir",
"Update downloaded","Mise à jour téléchargée",
"User Remark","Remarque de l'utilisateur",
"Utility Expenses","Dépenses de services publics",
Value,Valeur,
"Value missing for ${0}","Valeur manquante pour ${0}",
"Verify Imported Data","Vérifier les données importées",
Version,,
"Version ${0} available","Version ${0} disponible",
"View Purchases","Voir les Achats",
"View Sales","Voir les Ventes",
"Welcome to Frappe Books","Bienvenue chez Frappe Books",
"Write Off","Pertes et Profits",
"Write Off Account","Compte des Pertes et Profits",
"Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings","Compte des Pertes et Profits no défini. Veuillez entrer un Compte des Pertes et Profits dans les paramètres généraux",
"Write Off Entry","Entrées des pertes et profits",
Yearly,Annuel,
Years,Années,
Yellow,Jaune,
Yes,Oui,
"Your Name","Votre nom",
john@doe.com,,
reports,rapports,
setup,configuration,
"verify the imported data and click on",,