"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"输入一个非负数(例如“2.35”)并选择单位。百分比是磁盘总大小的一部分。",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"输入一个非特权的端口号 (1024 - 65535)。",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"输入以半角逗号分隔的 (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") 设置可用地址列表,或者输入 \"dynamic\" 表示自动发现地址。",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.":"当查找文件更改时,忽略文件权限位。用在 FAT 文件系统上。",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"当文件被 Syncthing 替换或删除时,将被移动到 .stversions 目录。",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"当文件被 Syncthing 替换或删除时,将被移动到 .stversions 文件夹。",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"当某个文件在其他设备被替换或删除时,本设备将在 .stversions 目录中保留该文件的备份,并在文件名中加入时间戳信息。",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"当某个文件在其他设备被替换或删除时,本设备将会在 .stversions 文件夹中保留该文件的备份,并在文件名中加入时间戳信息。",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"在其它设备中对该文件夹内文件的修改并不会被同步到本机,但是在本机上对其的修改,则会被同步到其它设备中。",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"文件夹在本地的路径。如果不存在,则会被创建。波浪线符号(~)是如下路径的缩略符:",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"历史版本储存路径(留空则会默认存储在共享文件夹中的 .stversions 目录)。",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"历史版本储存路径(留空则将默认会存储在 .stversions 文件夹中)。",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"发布候选版包含最新的特性和修复。它们跟传统的 Syncthing 双周发布版类似。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"在设备丛中,显示该名称,而不是设备 ID。亦会作为一个可选的默认名称被发送到其他设备。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"在设备丛中,将会显示本名称,而不是设备 ID。如果设置为空,则会使用目标设备提供的默认名称。",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing 在处理您的请求时似乎遇到了问题。如果问题持续,请刷新页面,或重启 Syncthing。",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"设置已经保存,但是还未生效。Syncthing 需要重启以启用新的设置。",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"在这里所需要输入的设备 ID,可以在目标设备的“操作->显示 ID”中看到。空格和横线可选(将会被忽略)。",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"经过加密的使用报告会每天发送。它用来跟踪统计使用本软件的平台,文件夹大小,以及本软件的版本。如果报告的内容有任何变化,本对话框会再次弹出提示您。",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"输入的设备 ID 似乎无效。设备 ID 包含字母和数字,长度为 52 或 56,空格和横线不计在内。",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.":"命令行的第一个参数是文件夹的路径,第二个参数是文件夹内的相对路径。",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"保留的历史版本会遵循以下条件:最近一小时内的历史版本,更新间隔小于三十秒的仅保留一份。最近一天内的历史版本,更新间隔小于一小时的仅保留一份。最近一个月内的历史版本,更新间隔小于一天的仅保留一份。距离现在超过一个月且小于最长保留时间的,更新间隔小于一周的仅保留一份。",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"超过最长保留时间,或者不满足下列条件的历史版本,将会被删除。",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"警告,该路径是已有文件夹\"{{otherFolder}}\"的上级目录。",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"警告,该路径是已有文件夹\"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}})的上级目录。",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"警告,该路径是已有文件夹\"{{otherFolder}}\"的下级目录。",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"警告,该路径是已有文件夹\"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}})的下级目录。",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"若你添加了新文件夹,记住文件夹 ID 是用以在不同设备间建立联系的。在不同设备间拥有相同 ID 的文件夹将会被同步。且文件夹 ID 区分大小写。",