"A new major version may not be compatible with previous versions.":"Новое обновление основной версии может быть несовместимо с предыдущими версиями.",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Добавлять устройства, известные рекомендателю, в список устройств, если есть общие с ними папки.",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.":"Также будет увеличен интервал полного сканирования (в 60 раз, т. е. новое значение — 1 час). Вы можете вручную настроить интервал для каждой папки, выбрав \"Нет\".",
"All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.":"Все папки, совместно используемые с этим устройством, должны быть защищены паролем, чтобы все отправленные данные были нечитаемы.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"Для версионирования используется внешняя программа. Ей нужно удалить файл из общей папки. Если путь к приложению содержит пробелы, его нужно взять в кавычки.",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?":"Формат анонимных отчётов изменился. Хотите переключиться на новый формат?",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.":"Автоматическое обновление теперь предлагает выбор между стабильными выпусками и кандидатами в релизы.",
"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.":"Автоматическое обновление всегда включено для кандидатов в релизы.",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.":"Автоматически создавать, используя путь по умолчанию, или делиться папками, о которых сообщает это устройство.",
"Connections via relays might be rate limited by the relay":"Соединения через промежуточные узлы могут быть ограничены по количеству запросов единицу времени",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.":"В Syncthing теперь доступно непрерывное отслеживание изменений на диске, что позволяет выполнять сканирование только изменившихся путей. Благодаря этому полное сканирование выполняется реже, а изменения распространяются быстрее.",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?":"Устройство «{{name}}» ({{device}} на {{address}}) хочет подключиться. Добавить новое устройство?",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Периодическое сканирование отключено, не удалось включить отслеживание изменений, повторная попытка каждую минуту.",
"Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).":"Отключает сравнение и синхронизацию разрешений файлов. Полезно для систем с несуществующими или настраиваемыми разрешениями (например, FAT, exFAT, Synology, Android).",
"Enables sending extended attributes to other devices, and applying incoming extended attributes. May require running with elevated privileges.":"Включает отправку расширенных атрибутов на другие устройства и применение расширенных атрибутов локально. Может потребовать запуска с повышенными правами.",
"Enables sending extended attributes to other devices, but not applying incoming extended attributes. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Extended Attributes\" is enabled.":"Включает отправку расширенных атрибутов на другие устройства, но не применение расширенных атрибутов с других устройств. Это может значительно повлиять на производительность. Всегда активно, если включено «Синхронизировать расширенные атрибуты».",
"Enables sending ownership information to other devices, and applying incoming ownership information. Typically requires running with elevated privileges.":"Включает отправку информации о владельце файла на другие устройства и применение информации о владельце с других устройств. Обычно требует запуска с повышенными привилегиями.",
"Enables sending ownership information to other devices, but not applying incoming ownership information. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Ownership\" is enabled.":"Включает отправку информации о владельце на другие устройства, но не применение информации о владельце с других устройств. Может значительно повлиять на производительность. Всегда включено, если «Синхронизировать владельца» активна.",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"Введите положительное значение (например, \"2.35\") и выберите единицу измерения, либо процент от общей ёмкости диска.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Введите через запятую («tcp://ip:port», «tcp://host:port») адреса, либо «dynamic», чтобы выполнить автоматическое обнаружение адреса.",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.":"Если нет IPv6-соединений, при подключении к IPv6-серверам произойдёт ошибка.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Когда Syncthing изменяет или удаляет файлы, они помещаются в папку .stversions",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Когда Syncthing изменяет или удаляет файлы, их версии с отметками времени помещаются в папку .stversions",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Файлы защищены от изменений сделанных на других устройствах, но изменения сделанные на этом устройстве будут отправлены всему кластеру.",
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.":"Файлы синхронизируются из группы, но изменения, сделанные на этом устройстве, не будут отправлены на другие устройства группы.",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.":"Тип папки «{{receiveEncrypted}}» может быть указан только при создании новой папки.",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.":"Тип папки «{{receiveEncrypted}}» не может быть изменён после добавления. Вам необходимо убрать папку, удалить или дешифровать данные на диске, а затем снова добавить папку.",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"Для следующих папок произошла ошибка при запуске отслеживания изменений. Попытки будут повторяться раз в минуту, и ошибки скоро могут быть устранены. Если этого не произойдёт, попробуйте разобраться в причинах и попросите поддержки, если у вас не получится.",
"Hint: only deny-rules detected while the default is deny. Consider adding \"permit any\" as last rule.":"Подсказка: обнаруживаются только запрещающие правила, тогда как по умолчанию они отклоняются. Рассмотрите возможность добавления «разрешить любое» в качестве последнего правила.",
"However, your current settings indicate you might not want it enabled. We have disabled automatic crash reporting for you.":"Ваши настройки указывают что вы не хотите, чтобы эта функция была включена. Мы отключили отправку отчетов о сбоях.",
"If you want to prevent other users on this computer from accessing Syncthing and through it your files, consider setting up authentication.":"Если вы хотите запретить другим пользователям на этом компьютере доступ к Syncthing и через него к вашим файлам, подумайте о настройке аутентификации.",
"Ignore patterns can only be added after the folder is created. If checked, an input field to enter ignore patterns will be presented after saving.":"Шаблоны игнорирования могут быть добавлены только после создания папки. При включении поле для ввода шаблонов игнорирования появится после сохранения.",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)":"Ограничение входящей скорости (КиБ/с)",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.":"Неправильные настройки могут повредить содержимое папок и сделать Syncthing неработоспособным.",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.":"Необязательное описательное название папки. Может различаться на разных устройствах.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Путь к папке на локальном компьютере. Если её не существует, то она будет создана. Тильда (~) может использоваться как сокращение для",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"Путь, в котором нужно хранить версии (оставьте пустым для папки по умолчанию .stversions внутри общей папки).",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"Периодическое сканирование с заданным интервалом, отслеживание изменений отключено",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"Периодическое сканирование с заданным интервалом и включено отслеживание изменений",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Периодическое сканирование с заданным интервалом, неудачная настройка отслеживания изменений, повторная попытка каждую минуту.",
"Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.":"Добавление в список игнорирования навсегда с подавлением будущих уведомлений.",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"Перед проведением обновления основной версии ознакомьтесь, пожалуйста, с замечаниями к версии",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Префикс, указывающий что файл может быть удалён, если он мешает удалить папку",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Префикс, указывающий что шаблон должен сопоставляться без учёта регистра",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"Кандидаты в релизы содержат последние улучшения и исправления. Они похожи на традиционные двухнедельные выпуски Syncthing.",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Обязательный идентификатор папки. Должен быть одним и тем же на всех устройствах кластера.",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.":"Поддерживаемые шаблонные параметры командной строки см. в документации сторонней программы контроля версий",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"Отображается вместо ID устройства в статусе группы. Будет разослан другим устройствам в качестве имени по умолчанию.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"Отображается вместо ID устройства в статусе группы. Если поле не заполнено, то будет установлено имя, передаваемое этим устройством.",
"Some discovery methods could not be established for finding other devices or announcing this device:":"Некоторые методы обнаружения не могут быть использованы для поиска других устройств или анонсирования этого устройства:",
"Some listening addresses could not be enabled to accept connections:":"Некоторые адреса для прослушивания не могут быть активированы для приёма соединений:",
"Stable releases and release candidates":"Стабильные выпуски и кандидаты в релизы",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.":"Стабильные выпуски выходят с задержкой около двух недель. За это время они проходят тестирование в качестве кандидатов в релизы.",
"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.":"Хранит и синхронизирует только зашифрованные данные. Папки на всех подключённых устройствах должны быть настроены под один и тот же пароль или иметь тип «{{receiveEncrypted}}».",
"Syncthing is Free and Open Source Software licensed as MPL v2.0.":"Syncthing — свободное программное обеспечение с открытым кодом под лицензией MPL v2.0.",
"Syncthing is a continuous file synchronization program. It synchronizes files between two or more computers in real time, safely protected from prying eyes. Your data is your data alone and you deserve to choose where it is stored, whether it is shared with some third party, and how it's transmitted over the internet.":"Syncthing — программа для непрерывной синхронизации файлов. Она синхронизирует файлы между двумя и более компьютерами в режиме реального времени, надежно защищая от посторонних глаз. Ваши данные — это только ваши данные, и вы имеете право выбирать, где они будут храниться, будут ли они переданы какой-либо третьей стороне и как они будут передаваться через Интернет.",
"Syncthing is listening on the following network addresses for connection attempts from other devices:":"Syncthing ожидает подключения от других устройств на следующих сетевых адресах:",
"Syncthing is not listening for connection attempts from other devices on any address. Only outgoing connections from this device may work.":"Syncthing не ожидает попыток подключения ни на каких адресах. Только исходящие подключения могут работать на этом устройстве.",
"Syncthing now supports automatically reporting crashes to the developers. This feature is enabled by default.":"Syncthing теперь поддерживает автоматическую отправку отчетов о сбоях разработчикам. Эта функция включена по умолчанию.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Кажется, Syncthing не запущен или есть проблемы с подключением к Интернету. Переподключаюсь...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing столкнулся с проблемой при обработке Вашего запроса. Пожалуйста, обновите страницу или перезапустите Syncthing если проблема повторится.",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"Эти изменения не вступят в силу, пока адрес панели управления переопределён в настройках запуска.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"Административный интерфейс Syncthing настроен для предоставления удаленного доступа без пароля.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"Конфигурация была сохранена, но не активирована. Syncthing должен быть перезапущен для применения новой конфигурации.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Идентификатор устройства можно найти в диалоге «Действия → Показать ID» на другом устройстве. Пробелы и дефисы вводить не обязательно (игнорируются).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes, and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"Зашифрованный отчет об использовании отправляется ежедневно. Это используется для отслеживания общих платформ, размеров папок и версий приложения. Если отчетные данные изменятся, вам будет снова показано это диалоговое окно.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Введён недопустимый ID устройства. Он должен состоять из букв и цифр, может включать пробелы и дефисы, длина должна быть 52 или 56 символов.",
"The folder content on other devices will be overwritten to become identical with this device. Files not present here will be deleted on other devices.":"Содержание папки на других устройствах будет перезаписано и станет идентично этому устройству. Файлы, отсутствующие здесь, будут удалены на других устройствах.",
"The folder content on this device will be overwritten to become identical with other devices. Files newly added here will be deleted.":"Содержание папки на этом устройстве будет перезаписано и станет идентично другим устройствам. Новые файлы на этом устройстве будут удалены.",
"The folder path cannot be blank.":"Путь к папке не должен быть пустым.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"Используются следующие интервалы: в первый час версия меняется каждые 30 секунд, в первый день - каждый час, первые 30 дней - каждый день, после, до максимального срока - каждую неделю.",
"The following methods are used to discover other devices on the network and announce this device to be found by others:":"Для обнаружения других устройств в сети и анонсирования этого устройства используются следующие методы:",
"The interval, in seconds, for running cleanup in the versions directory. Zero to disable periodic cleaning.":"Интервал в секундах для запуска очистки в каталоге версий. Ноль, чтобы отключить периодическую очистку.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.":"Максимальный срок должен быть числом и не может быть пустым.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"Максимальный срок хранения версии (в днях, 0 значит вечное хранение).",
"The rate limit is applied to the accumulated traffic of all connections to this device.":"Ограничение скорости применяется к накопленному трафику всех подключений к этому устройству.",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.":"Это может дать доступ хакерам для чтения и изменения любых файлов на вашем компьютере.",
"This device cannot automatically discover other devices or announce its own address to be found by others. Only devices with statically configured addresses can connect.":"Это устройство не может автоматически обнаруживать другие устройства или анонсировать свой адрес для обнаружения извне. Только устройства со статически заданными адресами могут подключиться.",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.":"Эта настройка управляет свободным местом, необходимым на домашнем диске (например, для базы индексов).",
"To connect with the Syncthing device named \"{%devicename%}\", add a new remote device on your end with this ID:":"Чтобы подключиться к устройству Syncthing с именем «{{devicename}}», добавьте новое удалённое устройство на своей стороне с этим ID:",
"To permit a rule, have the checkbox checked. To deny a rule, leave it unchecked.":"Чтобы применить правило установите галочку. Чтобы отменить правило оставьте неотмеченным.",
"Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.":"Имя пользователя/пароль не был установлен для GUI-аутентификации. Настройте его.",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Версии удаляются автоматически, если они существуют дольше максимального срока или превышают разрешённое количество файлов за интервал.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Внимание! Этот путь — родительская директория уже существующей папки «{{otherFolder}}».",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Внимание! Этот путь — родительская директория уже существующей папки «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Осторожно, этот путь является подкаталогом существующей папки «{{otherFolder}}».",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Внимание! Этот путь — поддиректория уже существующей папки «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"Внимание! Если вы используете внешнюю программу для отслеживания изменений, например, {{syncthingInotify}}, убедитесь, что она отключена.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"Когда добавляете устройство, помните о том, что это же устройство должно быть добавлено и другой стороной.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"Когда добавляете новую папку, помните, что ID папок используются для того, чтобы связывать папки между всеми устройствами. Они чувствительны к регистру и должны совпадать на всех используемых устройствах.",
"When set to more than one on both devices, Syncthing will attempt to establish multiple concurrent connections. If the values differ, the highest will be used. Set to zero to let Syncthing decide.":"Когда установлено значение больше еденицы, Syncthing попытается установить несколько одновременных подключений. Если значения различаются, будет использоваться наибольшее. Установите значение 0, чтобы позволить Syncthing решать самостоятельно.",
"You should never add or change anything locally in a \"{%receiveEncrypted%}\" folder.":"Не добавляйте и не изменяйте ничего локально в папке «{{receiveEncrypted}}».",
"Your SMS app should open to let you choose the recipient and send it from your own number.":"Должно открыться приложение SMS, где вы сможете выбрать получателя и отправителя со своего номера.",
"Your email app should open to let you choose the recipient and send it from your own address.":"Ваше почтовое приложение должно открыться, чтобы вы могли выбрать получателя и отправителя со своего адреса.",