Currently, the name and date filters in the Restore Versions modal are
always enabled, even if there are no versioned files present. With this
change, they are enabled only when there are no errors and versioned
files actually exist.
In addition to disabling the filters, also completely skip date picker
generation, as it serves no function while still displaying a non-sense
date range, which starts today and ends in the past.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
The reference comes from fd0a6225aa,
but the file itself was removed in the process of working on the pull
request, yet the reference to it was still left in the index.html.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
gui: Remove duplicate Spanish (Spain) translation.
Currently not among the set of "valid" (sufficiently complete)
languages and no longer synced with the tranlation platform, Weblate.
* Normalize EOL before EOF.
* Import current Transifex state, only translated.
Skip duplicated and completely empty languages.
* Re-add untranslated strings to JSON files.
These are now treated correctly as untranslated, but present with the
original (English) translation key.
* Update valid language codes and names.
* Refer to Weblate instead of Transifex for translations.
* lang-es: Copy untranslated strings from es-ES.
* Integrate translation changes from Weblate.
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (512 of 512 strings)
Translation: Syncthing/GUI strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/pl/
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 98.6% (505 of 512 strings)
Translation: Syncthing/GUI strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/da/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 85.4% (441 of 516 strings)
Translation: Syncthing/GUI strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/lt/
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (516 of 516 strings)
Translation: Syncthing/GUI strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/fr/
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 98.6% (509 of 516 strings)
Translation: Syncthing/GUI strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/da/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (516 of 516 strings)
Translation: Syncthing/GUI strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/syncthing/gui/es/
* translation update uses weblate
---------
Co-authored-by: Jakob Borg <jakob@kastelo.net>
Currently, action and type are both displayed only in English. This
commit makes it possible to translate both of them.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
The current code assumes that lastSeenDays is always set which is not
the case when device reports its lastSeen as equal to the Unix epoch.
Thus, make sure that lastSeenDays is set before proceeding with the
disconnected-inactive status check to avoid JS errors in the browser.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
This adds a word to the version string when running containerized. The
purpose is mostly to facilitate troubleshooting via screenshot by
"leaking" this rather important aspect of the setup. Additionally, the
version row gets "no-overflow-ellipsis" treatment so that the whole
thing is actually visible in the GUI and the (now useless) tooltip is
removed. In production releases this won't make a difference as the
whole thing will typically fit, but in odd setups it provides more info
up front.
The authorship script didn't pick up people who were only ever
"co-authors" of a commit, such as when they wrote stuff which was later
included in a PR by someone else, or added code during code review.
This modified the script to look closer in the commit bodies for
"Co-authored-by:"-lines and adds those found to the set of authors.
gui: Remove unmaintained language variant nl-BE.
This has long been removed from Transifex and from the valid-langs.js
list, but somehow the translation file stayed in the repo. There is
already a generic Dutch variant (nl) available as replacement.
* lib/connections: Cache isLAN decision for later external access.
The check whether a remote device's address is on a local network
currently happens when handling the Hello message, to configure the
limiters. Save the result to the ConnectionInfo and pass it out as
part of the model's ConnectionInfo struct in ConnectionStats().
* gui: Use provided connection attribute to distinguish LAN / WAN.
Replace the dumb IP address check which didn't catch common cases and
actually could contradict what the backend decided. That could have
been confusing if the GUI says WAN, but the limiter is not actually
applied because the backend thinks it's a LAN.
Add strings for QUIC and relay connections to also differentiate
between LAN and WAN.
* gui: Redefine reception level icons for all connection types.
Move the mapping to the JS code, as it is much easier to handle
multiple switch cases by fall-through there.
QUIC is regarded no less than TCP anymore. LAN and WAN make the
difference between levels 4 / 3 and 2 / 1:
{TCP,QUIC} LAN --> {TCP,QUIC} WAN --> Relay LAN --> Relay WAN -->
Disconnected.
gui: Add copy to clipboard, share by email, and share by SMS buttons to device IDs (fixes#2771, ref #3868)
Add buttons to allow for simpler sharing device IDs with others. The
first one copies the ID to clipboard (trying to use three different
methods, depending on the browser). The second one triggers a mailto
link with prefilled subject and body. The third one triggers an sms link
with prefilled body. The short description of Syncthing included in the
latter part of the body is a direct copy from the description at the
official website https://syncthing.net.
Issue #3868 is referred here, because the copy to clipboard button
offers an alternative method for IE11 users to actually be able to copy
device IDs without having to select it manually (which doesn't work).
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
The connection type icon comes from Bootstrap. As such, it does not
follow the same dimensions as the other GUI icons, which come from Fork
Awesome. Thus, add left and right margin to make its width roughly the
same as the other GUI icons, which fixes its alignment in relation to
text.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Currently, a disconnected device is marked as "Disconnected" without any
consideration whether the state is just temporary or rather it has been
like that for a long time, potentially requiring user intervention.
This commit adds a new state called "Disconnected (Inactive)" which is
shown for devices that have been disconnected for longer than a week. It
also changes the "Last seen" information, so that "Never" is used only
when the device hasn't connected at all, and the exact date is displayed
otherwise.
Additionally, when the date is older than 1 week, a note about that is
displayed below the date. Furthermore, when the date becomes older than
1 month, the note text colour changes to orange, and when it exceeds 1
year, the colour changes again to red. This is done to provide the user
with a visual clue that something may potentially be wrong and requires
a manual fix.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Co-authored-by: André Colomb <src@andre.colomb.de>
Right now, the Out of Sync Items list for a specific remote device is
available only when the device is online and currently synchronising.
However, the list itself is being created by Syncthing all the time, so
there is no need to hide it from the user even when the remote device is
offline or paused. This way they can always easily check which files
exactly have not been synchronised yet.
In addition, the Out of Sync Items entry already includes file size next
to it, so there is no need to display it again next to the Sync Status
entry. Thus, remove out-of-sync file size from Sync Status, leaving only
percentage next to it.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
In large setups, it is currently impossible to know the exact number of
folders and remote devices without counting them manually, either in the
GUI or in config.xml. Thus, to provide this information to the user, add
a specific number right next to both Folders and Remote Devices headers
in the Web GUI. The numbers are only displayed when two or more folders
or devices are present.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Some WebKit browsers select more than needed when using double click to
select device IDs, e.g. new lines and white space. This commit adds a
prefixed version of user-select in CSS in order to add support for those
browsers and allow them to select just device IDs automatically.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
There are some situations where an upgrade wouldn't be supported, even though the noUpgrade bool isn't set. So when handling the errors that are caused by this, when attempting an upgrade, it shouldn't lead to some sort of offline-message/restart/warning/etc...
I added some checks on specific errors related to this and return a 501 (Not Implemented) response instead, in case of an "UpgradeUnsupported"-error. Additionally, on the GUI-side, the 501-response is now not to be considered an error to act upon.
Currently, the link to remote GUI uses device addresses as they are
advertised from the router. Because of this, they may end up having a
scope ID attached to them. The problem is that browsers do not support
such addresses, leaving the user with a non-working URL.
Because of the above, use regex to simply filter out the scope ID from
the address before using it for Remote GUI.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Currently, the QR code image has no size specified in the HTML. This
causes other elements of the modal to jump around when opening it for
the first time and waiting for the QR image to generate. The jumping is
especially noticeable when the GUI is accessed remotely and there is a
delay while loading the elements due to slow connection.
In addition, capitalise "QR" in the alt text. This is necessary for
accessibility reasons, e.g. when using a screen reader, which may read
upper- and lowercase characters differently.
Lastly, allow to translate the alt text itself.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Currently, a custom JS script is used to select the whole device ID on
click. However, the current script isn't compatible with all browsers
(and in IE in particular), making it impossible to select the ID in them
at all. Additionally, the same functionality is already available in CSS
with no such drawbacks, as the whole selection process is handled by the
Web browser natively, which is lightweight and does not require custom
code.
Thus, remove the currently used JS script completely, replacing it with
a new CSS class that can be added to an element when required. If the
browser does not support the CSS, the user can still select the element
manually, which makes it safer than the current behaviour that can block
the user from being able to select the element at all.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
For consistency with syncOwnership explanation right above this one, the
sentence should talk about "sending ownership information", and not just
"sending ownership".
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Duplicate the regular expression for single and double quotes.
Support additional arguments (string substitution) in both variants.
Simplify the translation string group matching by using a lazy
quantifier instead of excluding the quote itself.
This adds support for syncing extended attributes on supported
filesystem on Linux, macOS, FreeBSD and NetBSD. Windows is currently
excluded because the APIs seem onerous and annoying and frankly the uses
cases seem few and far between. On Unixes this also covers ACLs as those
are stored as extended attributes.
Similar to ownership syncing this will optional & opt-in, which two
settings controlling the main behavior: one to "sync" xattrs (read &
write) and another one to "scan" xattrs (only read them so other devices
can "sync" them, but not apply any locally).
Co-authored-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Currently, the code contains a "mobile phone" fix to allow wrapping of
long lines in table heading and cells. However, the fix is applied to
all screen sizes equal or below 768 px wide, which causes the layout to
break on tablet-sized screens.
The commit moves the "mobile" fix to the actual mobile media query,
which is applied to screens up to 419 px wide. It is only really needed
there, where it synergises with the existing fix that changes table cell
display to "block". There is no need to wrap the text on larger screens,
as there is more than enough space to display the lines in full on them.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
The current code checks whether the same-named item exists in the tree,
and when it does, it re-uses it when adding new children to it. However,
the code doesn't check whether the existing item is a folder or a file.
It rather assumes that it is always a folder, which is not necessarily
the case.
This commit adds a new check to the code, so that the existing element
is reused only when it is a folder, and ignored otherwise.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Currently, the error message is often quite long and thus it appears
truncated with no possibility for the user to view the full string.
Thus, add a tooltip that displays the message in full on hover. This
follows the convention used in other parts of the GUI in similar cases.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
These strings no longer exist in the GUI, hence there is no need to keep
them in the translation json files either.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Co-authored-by: Jakob Borg <jakob@kastelo.net>
* lib/locations: Fix enum values camelCase.
* lib/locations: Remove unused FailuresFile.
* cmd/syncthing: Turn around role of locations storage.
Previously the locations package was used to provide default paths,
possibly with an overridden home directory. Extra paths supplied on
the command line were handled and passed around in the options object.
To make the changed paths available to any other interested package,
override the location setting from the option if supplied, instead of
vice versa when not supplied. Adapt code using this to read from the
locations package instead of passing through the options object.
* lib/locations: Refactor showPaths to locations package.
Generate a reusable string in locations.PrettyPrintPaths().
Enumerating all possible locations in different packages is error
prone, so add a new public function to generate the listing as a
string in the locations package. Adapt cmd/syncthing --paths to use
that instead of its own console output.
* lib/locations: Include CSRF token in pretty printed paths.
* lib/api: New endpoint /rest/system/paths.
The paths should be available for troubleshooting from a running
instance. Using the --paths CLI option is not easy in some
environments, so expose the locations mapping to a JSON endpoint.
Add utility function ListExpandedPaths() that also filters out any
entries which still contain variable placeholders.
* gui: List runtime paths in separate log viewer tab.
* Wrap paths.
* lib/syncthing: Utilize locations.Get() instead of passing an arg.
* Include base directories, move label to table caption.
* gui: Switch to hard-coded paths instead of iterating over all.
* gui: Break aboutModalView into tabs.
Use tabs to separate authors from included third-party software.
* gui: Move paths from log viewer to about modal.
* lib/locations: Adjust pretty print output order to match GUI.
* gui, authors: Remove additional bot names and fix indent.
The indentation changed because of the tabbed about dialog, fix the
authors script to respect that.
Skip Syncthing*Automation in authors list as well.
* Update AUTHORS list to remove bot names.
* Revert AUTHORS email order change.
* Do not emphasize DB and log file locations.
* Review line wrapping.
* review part 1: strings.Builder, naming
* Rename and extend locations.Set() with error handling.
Remodel the Override() function along the existing SetBaseDir() and
rename it to simply Set(). Make sure to use absolute paths when given
log file or GUI assets override options. Add proper error reporting
if that goes wrong.
* Remove obsolete comment about empty logfile option.
* Don't filter out unexpanded baseDir placeholders, only ${timestamp}.
* Restore behavior regarding special "-" logfile argument.
If the option is given, but with empty value, assume the no log
file (same as "-"). Don't try to convert the special value to an
absolute path though and document this fact in a comment for the Set()
function.
* Use template to check for location key validity.
* Don't filter out timestamp placeholders.
* lib/api: Remove paths from /rest/system/status.
* lib/ur: Properly initialize map in failure data (fixes#8479)
Co-authored-by: Jakob Borg <jakob@kastelo.net>
Currently, there are two issues with the detailed staggered versioning
information displayed in the folder info. Firstly, the maxAge value of
365d is displayed despite matching the default. Secondly, there is no
consideration for the special case of maxAge equal to 0, meaning that
versions are kept forever.
This commit fixes both of those issues, so that the default maxAge is
not displayed and its value of 0 is displayed as "forever".
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Currently, the filesystem watcher explanation in the Advanced tab in the
Edit Folder modal window is split into two parts. The first is location
in a tooltip that is visible only when hovering the mouse over the small
checkbox, which makes it not easily accessible, e.g. for new or touch
screen users.
No other settings in the Edit Folder window have their explanation
presentend like that. When needed, it is always displayed in their
respective help blocks, which are always visible on the screen. Thus,
move the filesystem watcher explanation from the tooltip to the help
block, merging it with the other part of the explanation in the process.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
* gui: Use discovered IDs from cache when adding a new remote device.
The GUI already does refreshDiscoveryCache() when it comes online and
on every 10 second refresh cycle. Querying the same information
freshly in addDevice() seems unnecessary and adds some more round-trip
delay on a possibly slow network link. Instead use the IDs from the
existing discoveryCache property to populate the suggested ID list.
* Increase maximum suggested device ID count to 100.
For the auto-completion list, which is hidden by default and filtered
by the browser, we can offer more discovered device IDs without
causing much confusion. The list of suggested "nearby" devices is
still limited to the first five.
* Rename $scope.discoveryUnknown.
The old name "discovery" was pretty ambiguous..
This commit updates Fork Awesome from version 1.1.2 from 2018 to version
1.2.0 from 2021. The changes are few and non-breaking, consisting mainly
of new icon additions.
It is worth to note that the new version includes also a Syncthing icon,
which was not present before.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Similar to the "remote has not accepted sharing" message, add a
footnote number 2 to indicate a folder which will not sync with a
certain device because the remote has paused it. Applies to the edit
folder / device modals' sharing tab, as well as the "shared with"
listing and tooltips under device and folder details.
Currently, the "Latest Change" translation string is hard-coded to use
the English-like word order of V ("deleted") + N ("file"). As such, it
is incompatible with languages that require to use a different word
order, e.g. Korean or Japanese. In other words, a proper translation of
the string to those languages is currently impossible.
This commit changes the translation string, so that it includes the file
variable, and thanks to this, it can be easily adopted to languages with
different word order than English.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
* lib/api: Note ItemStarted and ItemFinished for default filtering.
The reasoning why LocalChangeDetected and RemoteChangeDetected events
are not included in the event stream by default (without explicit
filter mask requested) also holds for the ItemStarted and ItemFinished
events. They should be excluded as well when we start to break the
API compatibility for some reason.
* gui: Enumerate unused event types in the eventService.
Define constants for the unused event types as well, for completeness'
sake. They are intentionally not handled in the GUI currently.
* cmd/syncthing: Harmonize uppercase CLI argument placeholders.
Use ALL-UPPERCASE and connecting dashes to distinguish argument
placeholders from literal argument options (e.g. "cpu" or "heap" for
profiling). The dash makes it clear which words form a single
argument and where a new argument starts.
This style is already used for the "syncthing cli debug file" command.
* lib/model: Simplify event data structure.
Using map[string]interface{} is not necessary when all values are
known to be strings.
Add a link next to each setting's label to its explanation in the Docs.
This way, it is easy to quickly check what the setting is about without
going to the Docs site separately and searching for it manually.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Right now, the Trash Can versioning info text is displayed for both the
Trash Can and Simple versioning. However, the Simple versioning has its
own info text that is also displayed, which results in two very similar
sentences being shown on the screen.
This commit limits the Trash Can info text to be displayed only when the
Trash Can versioning is selected, and moves the Simple versioning info
text up to the same location as the other one.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Even though technically possible, CJK languages normally don't use
italic text at all, as not only does it make the characters/letters look
unnatural, but also, in the case of complex characters, unreadable too.
For these reasons, it is usually recommended not to use the italic font
style at all [1][2].
This commit changes the default font-style of the i element for Chinese,
Japanese, and Korean langauge to "normal" instead of "italic". In order
to do so, the HTML lang attribute is also changed following each change
of the GUI language.
[1] https://bobtung.medium.com/best-practice-in-chinese-layout-f933aff1728f
[2] https://devblogs.microsoft.com/oldnewthing/20060914-02/?p=29743
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Staggered File Versioning used to have its own cleanInterval that
controlled how often file versions were cleaned. Nowadays, there is a
seperate setting called cleanupIntervalS responsible for the cleanup,
which applies to all File Versioning (except External). Thus, remove the
unneeded code and don't set the param up on new folders anymore.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
* gui: Allow to translate and fix incorrect Versions date filter ranges
Translate the previously English-only ranges used in Versions date
filter. In the process, fix the currently incorrect range calculation.
For instance, let us say it is 08:05. Selecting "today" should set the
range to start at 00:00 and end at 08:05. However, what really happens
is that both start and end are set to 08:05, and as a result "today" is
never shown to the user. The case is the same for "yesterday", which in
contrary to "today" is shown, but its range is fixed at 08:05 on the
previous day.
This commit fixes the above by always calculating "today" starting at
00:00 up to the current moment, and calculating "yesterday" from 00:00
on the previous to 00:00 on the current day.
When it comes to "last x days", the commit fixes the calculation so that
it actually covers the whole day, which is done by moving the start date
to 00:00 on the first day.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
The ignoreDelete warning code originally comprised of two sentences,
which in total were much longer than the current one. Because of that,
some additional fixes were added to make it present itself better, e.g.
white-space was set to normal to allow for text wrap on narrow screens,
and the help link was moved to a new line to make sure both the anchor
and the question mark always stayed together.
However, the code fixes remained despite the final text being much
shorter than the original. Therefore, remove the unnecessary white-space
formatting, and also move the help link right next to the warning. This
makes it clear that the link is related to this particular warning when
both it and the ignore patterns warning are displayed at the same time.
Ref: https://github.com/syncthing/syncthing/pull/8054#issuecomment-978148117
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
* gui: Translate fancytree messages in Versions modal
Currently, the default fancytree info/error messages are used. This
means that a) they are English-only, and b) they are very generic. With
this commit, the messages are added to the translatable strings, and
they are also more specifically related to file versioning.
On a side note, the "moreData" string has been left out on purpose, as
it is not used in the current code. It can be added later if needed.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
* gui: Make ID read-only and hide nearby devices when adding pending devices (fixes#8083)
Currently, there is no distinction between adding "new" and "pending"
devices. For this reason, the user is always presented with a list of
"nearby devices" to choose from. This commit adds such distinction to
the code, and in the case of "pending" device, both the device ID is
made read-only and the nearby devices list is hidden.
As a by-product of the function rename and clean-up, this commit also
hides the non-functional "remove" button that is shown when editing
device defaults.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Use indexOf instead of startsWith to make the now translatable theme
names appear correctly in IE11. This also prevents console log error
spam in the browser. The same problem was previously reported in #6940.
Signed-off-by: Tomasz Wilczyński <twilczynski@naver.com>
Add each subdirectory of the guiDir as a translation candidate string.
The key is prefixed with "theme-name-" and the default English
translation corresponds to the directory name turned to title case.
Disable the automatic name mangling in the GUI JS code in favor of
just looking up the translation.