"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Добавяне на нови устройства през устройства предлагащи други устройства, за взаимно споделени папки.",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.":"Също така интервалът за повторно сканиране ще бъде увеличен (60 пъти, пр. новият интервал бъде 1ч). Освен това може да го зададете и ръчно за всяка папка след като изберете Не.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.":"Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахне файла от синхронизираната папка.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"Външна команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахне файла от синхронизираната папка. Ако пътят до това приложение използва интервали, то той трябва да бъде заграден в кавички.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.":"Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахни файла от синхронизираната папка.",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?":"Форматът на анонимния доклад е променен. Желаете ли да преминете към новия формат?",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.":"Устройства настроени да представят други устройства също ще бъдат добавени към това устройство.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.":"Автоматичното обновяване вече предлага избор между стабилни версии и кандидат версии.",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.":"Автоматично създаване или споделяне на папки, които това устройство предлага в пътя по подразбиране.",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.":"Постоянния мониторинг за промени вече е част от Syncthing. При промени по файловете се стартира сканиране само за променените папки. Ползите са, че промените биват синхронизирани по-бързо, без да се изисква цялостно сканирания на папките.",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.":"Създаване на шаблони за игнориране, презаписване на съществуващ файл в {{path}}.",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?":"Устройство \"{{name}}\" ({{device}}) с адрес {{address}} желае да се свърже. Да бъде ли добавено?",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes":"Периодичните сканирания и наблюденията за промяна са деактивирани.",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes":"Периодичните сканирания са деактивирани , а наблюденията за промяна са активирани.",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Периодичните сканирания са деактивирани и задаването на наблюдение за промени е неуспешно, ще опита пак след 1мин:",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"Въведете не отрицателно число (пр. \"2.35\") и изберете единица.\nПроцентитеса като част от размера на цялото дисково пространство.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"Въведете непривилегирован номер на порт (1024-65535).",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Въведете адреси разделени със запетая (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") или \"dynamic\", за автоматично откриване на наличните адреси.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Въведете адреси разделени със запетая (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") или \"dynamic\", за автоматично откриване на наличните адреси.",
"Enter ignore patterns, one per line.":"Добавете шаблони за игнориране, по един на ред.",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.":"Неуспешна връзка към IPv6 сървъри може да се очаква ако няма IPv6 свързаност.",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.":"Битовете за права за достъп ще бъдат игнорирани, когато се проверява за промени. Ползвайте за файлови системи тип FAT.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Файловете биват преместени в .stversions папка, когато са заменени или изтрити от Syncthing.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Файловете биват преместени в .stversions папка, когато са заменени или изтрити от Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Когато Syncthing замени или изтрие файл той бива преместен в папката .stversions и преименуван - с добавяне на дата и час.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Когато Syncthing замени или изтрие файл той бива преместен в папката .stversions и преименуван - с добавяне на дата и час.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Защитава локалните файловете от промени направени на други устройства, но промените направени на това устройство ще бъдат синхронизирани с останалите устройства.",
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.":"Промените направени на други устройства ще бъдат прилагани локално, но локалните промени няма да бъдат синхронизирани с останалите устройства.",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.":"Неправилни настройки могат да повредят файлове и да попречат на синхронизирането.",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.":"Незадължително име на папката. Може да бъде различно на всяко устройство.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Път до папката на това устройство. Ако не съществува ще бъде създадена. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.":"Къде да бъдат създавани, автоматично приети папки, както и предложението за път, при добавяне на нови папки от потребителският интерфейс. Символът тилда (~) ще бъде заменян с {{tilde}}.",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"Пътят, където версиите да бъдат складирани (оставете празно за папката .stversions).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"Пътят, където версиите да бъдат складирани(остави празно за папката .stversions).",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"Периодично сканиране, през определен интервал, без мониторинг за промени",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"Периодично сканиране, през определен интервал, и мониторинг за промени",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Периодично сканиране, през определен интервал, мониторинга за промени не може да стартира. Всяка минута минута се прави опит за стартиране:",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"Моля задайте потребителско име и парола за потребителския интерфейс в секцията Настройки.",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Представка, която индикира, че файлът може да бъде изтрит ако пречи на премахването на папка",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Представка, която индикира, че шаблона няма да прави разлика между главни/малки букви",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"Кандидат версиите съдържат най-новата функционалност и поправки. Теса близки до традиционните дву-седмични Synchthing обновления.",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Задължителен идентификатор за папката. Трябва да бъде един и същ на всяко устройство.",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.":"Прегледайте документацията на външното приложение за версии и поддържаните от него командни параметри. ",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.":"Прегледайте външната документацията за поддържаните командни параметри. ",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"Показва се вместо идентификатора на устройството в статуса на клъстъра. Ще се ползва за представяне пред останалите устройства.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"Показва се вместо идентификатора на устройството в статуса на клъстъра. Ще бъде попълнено с името, с което сее представило устройството, ако оставите полето празно.",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.":"Стабилните версии са забавени с две седмици. През това време те преминават през тестване като бъдат кандидат версии.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Изглежда, че Syncthing не е включен, или има проблем с връзката с Интернет. Повторен опит...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing има проблем при обработването на заявката. Моля, презаредете браузъра или рестартирайте Syncthing ако проблемът продължи.",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"Администраторският панел на Syncthing разрешава дистанционен достъп без да изисква парола.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"Конфигурацията е запазена, но не е активирана. Syncthing трябва да рестартира, за да се активира новата конфигурация.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Идентификатор на устройство за въвеждане тук, може да бъде намерен в \"Промени > Покажи идентификатора\" на другото устройство. Интервалите и тиретата са пожелание (биват прескачани).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"Криптиран статистически доклад ще се изпраща ежедневно. Ползва се, за отичане на ползваните платформи, размер на папки и версии на приложението. При промяна в събираните данни, ще бъдете информирани от подобен на този прозорец.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Въведеният идентификатор на устройство не е валиден. Трябва да бъде 52 или 56 символа и да се състои от букви и цифри, като интервалите и тиретата са пожелание.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.":"Първият параметър за командата е пътя до папката, а вторият е релативния път в самата папка.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"Използва се следния интервал: за първия час се пази версия на всеки 30 секунди, за първия ден се пази версия на всеки час, за първите 30 дена се пази версия всеки ден, до максимума се пази една версия всяка седмица.",
"The following items could not be synchronized.":"Следните елементи не могат да бъдат синхронизирани.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.":"Максималната възраст трябва да е число, полето не може да бъде празно.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"Максималното време за пазене на версия (в дни, задайте 0 за да не бъдат изтривани версии).",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).":"Минималното свободно дисково пространство в проценти трябва да е между 0 и 100 (включително).",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.":"Ще бъдат спрени и автоматично синхронизирани, когато грешката бъде оправена.",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.":"Така се предоставя изключително лесен достъп (четене, редактиране и изтриване) до всеки файл, на компютъра Ви.",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.":"Тази настройка контролира нужното свободното място на основния (пр. този с базата данни) диск.",
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.":"Use notifications from the filesystem to detect changed items.",
"Variable Size Blocks":"Variable Size Blocks",
"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.":"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Версиите биват изтривани автоматично, когато са по-стари от максималната възраст или надминават броя версии разрешени в даден интервал.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Предупреждение, този път е по-горна директория на съществуващата папка \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Предупреждение, този път е по-горна директория на съществуващата папка \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Внимание, това е вътрешна папка на вече съществуваща папка \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Предупреждение, този път е под-директория на съществуващата папка \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"Предупреждение: Ако използвате външна програма за наблюдение като {{syncthingInotify}}, трябва да я деактивирате.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"Когато добавяте ново устройство имайте предвид, че това устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"Когато добавяте нов идентификатор на папка имайте предвид, че той се използва за свързване на папките между отделните устройства. Идентификатора разграничава главни/малки букви.",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.":"Може да промените решението си по всяко време в прозореца Настройки.",
"You can read more about the two release channels at the link below.":"Може да научите допълнително за двата канала на версии, следвайки връзката по-долу.",