"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.":"또한 완전 재탐색 간격도 확장됩니다(곱하기 60, 즉 새 기본값인 1시간으로). 폴더별로 나중에 직접 설정하려면 아니요를 선택하십시오.",
"All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.":"송신하는 데이터 전체를 비밀번호 없이 읽을 수 없도록 이 기기와 공유한 모든 폴더를 비밀번호로 보호해야 합니다.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"외부 명령이 파일 버전을 관리합니다. 공유 폴더에서 파일을 삭제해야 합니다. 응용 프로그램의 경로에 공백이 있으면 따옴표로 묶어야 합니다.",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.":"지속적 변경 항목 감시 기능이 Syncthing에 추가되었습니다. 저장장치에서 변경 항목이 감시되면 변경된 경로에서만 탐색이 실시됩니다. 변경 항목이 더 빠르게 전파되며 완전 탐색 횟수가 줄어드는 이점이 있습니다.",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?":"\"{{name}}\" ({{device}} 기기가 {{address}}) 주소에서 접속을 요청했습니다. 새 기기를 추가하시겠습니까?",
"Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).":"파일 권한의 비교 및 동기화가 비활성화됩니다. FAT, exFAT, Synology, Android 등 파일 권한이 존재하지 않거나 비표준 파일 권한을 사용하는 체제에서 유용합니다.",
"Enables sending extended attributes to other devices, and applying incoming extended attributes. May require running with elevated privileges.":"확장 특성을 다른 기기로 전송하며 들어오는 확장 특성을 적용합니다. 상승된 권한이 필요할 수 있습니다.",
"Enables sending extended attributes to other devices, but not applying incoming extended attributes. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Extended Attributes\" is enabled.":"확장 특성을 다른 기기로 전송하지만 들어오는 확장 특성은 적용하지 않습니다. 이 설정은 성능을 크게 저하시킬 수 있습니다. \"확장 특성 동기화\"와 함께 자동으로 활성화됩니다.",
"Enables sending ownership information to other devices, and applying incoming ownership information. Typically requires running with elevated privileges.":"소유권 정보를 다른 기기로 전송하며 들어오는 소유권 정보를 적용합니다. 일반적으로 상승된 권한이 필요합니다.",
"Enables sending ownership information to other devices, but not applying incoming ownership information. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Ownership\" is enabled.":"소유권 정보를 다른 기기로 전송하지만 들어오는 소유권 정보는 적용하지 않습니다. 이 설정은 성능을 크게 저하시킬 수 있습니다. \"소유권 동기화\"와 함께 자동으로 활성화됩니다.",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"양수(예: \"2.35\")를 입력한 후에 단위를 선택하십시오. 백분율은 저장 장치의 총용량에서 계산됩니다.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"비특권 포트 번호(1024~65535)를 입력하십시오.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"쉼표로 나눈 주소(\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") 또는 주소를 자동 탐지해주는 \"dynamic\"을 입력하십시오.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Syncthing에 의해 교체 또는 삭제된 파일은 .stversions 폴더로 이동됩니다.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Syncthing에 의해 교체 또는 삭제된 파일은 날짜가 찍힌 채 .stversions 폴더로 이동됩니다.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"다른 기기에서 변경된 내용으로부터 파일이 보호되어 있지만 현재 기기에서 변경된 항목은 다른 기기로 송신됩니다.",
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.":"다른 기기로부터 파일이 동기화되지만 현재 기기에서 변경된 항목은 다른 기기로 송신되지 않습니다.",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.":"\"{{receiveEncrypted}}\" 폴더 유형은 폴더를 추가한 후에 변경할 수 없습니다. 폴더를 먼저 삭제하고, 저장 장치에 있는 데이터를 삭제 또는 해독한 다음에 폴더를 다시 추가하십시오.",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"다음 폴더에 변경 항목 감시를 적용하는 과정에서 오류가 발생했습니다. 1분마다 재시도할 예정이므로 오류는 곧 사라질 수 있습니다. 만일 사라지지 않으면 문제의 원인을 직접 해결하거나 스스로 해결하지 못할 경우에는 도움을 요청하십시오.",
"Hint: only deny-rules detected while the default is deny. Consider adding \"permit any\" as last rule.":"참고: 기본값은 '거부'이면서 거부 규칙만이 발견되었습니다. '모두 허용' 규칙을 가장 마지막 자리에 추가하는 것이 좋습니다.",
"However, your current settings indicate you might not want it enabled. We have disabled automatic crash reporting for you.":"다만, 현재 설정에 의하면 이 기능을 활성화하고 싶지 않을 확률이 높습니다. 따라서 자동 충돌 보고를 비활성화시켰습니다.",
"If untrusted, enter encryption password":"신뢰하지 않으면 암호화 비밀번호를 입력하십시오",
"If you want to prevent other users on this computer from accessing Syncthing and through it your files, consider setting up authentication.":"현재 컴퓨터의 다른 사용자로부터 Syncthing과 이를 통한 파일 접속을 차단하려면 인증을 설정하는 것이 좋습니다.",
"Ignore patterns can only be added after the folder is created. If checked, an input field to enter ignore patterns will be presented after saving.":"무시 양식은 폴더가 생성된 후에만 추가할 수 있습니다. 체크할 경우, 폴더를 저장할 다음에 무시 양식을 입력하기 위한 새 창으로 이동합니다.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"현재 기기에 있는 폴더의 경로입니다. 존재하지 않을 경우에는 자동으로 생성됩니다. 물결표(~)는 다음 폴더를 나타냅니다.",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"버전을 보관할 경로입니다(공유 폴더 안의 기본값 .stversions 폴더를 사용하려면 비워 두십시오).",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"설정한 간격으로 주기적 탐색 활성화됨 및 변경 항목 감시 비활성화됨",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"설정한 간격으로 주기적 탐색 활성화됨 및 변경 항목 감시 활성화됨",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"설정한 간격으로 주기적 탐색 활성화됨 및 변경 항목 감시 설정에 실패함; 1분마다 재시도 중:",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"출시 후보는 최신 기능과 버그 수정을 포함하고 있습니다. 2주마다 출시되던 예전의 Syncthing 버전과 유사합니다.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"기기 식별자를 대신해 기기 목록에서 나타납니다. 다른 기기에 선택적 기본값 이름으로 통보됩니다.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"기기 식별자를 대신해 기기 목록에서 나타납니다. 비워 둘 경우 다른 기기에서 통보받은 이름으로 갱신됩니다.",
"Some discovery methods could not be established for finding other devices or announcing this device:":"다른 기기 검색 또는 현재 기기 통보를 위한 탐지 방식 중 일부가 실행되지 못했습니다.",
"Some items could not be restored:":"몇몇 항목은 복구할 수 없었습니다.",
"Some listening addresses could not be enabled to accept connections:":"접속을 수락해주는 대기 주소 중 일부가 활성화되지 못했습니다.",
"Stable releases and release candidates":"안정 버전 및 출시 후보",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.":"안정 버전은 약 2주 정도 지연되어 출시됩니다. 그 기간 동안 출시 후보로서 실험이 진행됩니다.",
"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.":"암호화된 데이터만이 보관되어 동기화됩니다. 모든 공유된 기기의 폴더가 동일한 비밀번호를 설정하거나 동일한 \"{{receiveEncrypted}}\" 유형이어야 합니다.",
"Syncthing is a continuous file synchronization program. It synchronizes files between two or more computers in real time, safely protected from prying eyes. Your data is your data alone and you deserve to choose where it is stored, whether it is shared with some third party, and how it's transmitted over the internet.":"Syncthing은 지속적인 파일 동기화를 위한 프로그램입니다. 둘 이상의 컴퓨터 사이에 파일을 실시간으로 동기화하며 타인에게 노출되지 않도록 보호해 줍니다. 귀하의 데이터는 귀하만의 소유이며 이를 어디에 보관할지, 제삼자와 공유할지, 그리고 인터넷으로 어떻게 전송할지를 결정할 권리가 귀하에게만 있습니다.",
"Syncthing is listening on the following network addresses for connection attempts from other devices:":"Syncthing이 다른 기기로부터 들어오는 접속 시도를 다음 주소에서 대기 중입니다.",
"Syncthing is not listening for connection attempts from other devices on any address. Only outgoing connections from this device may work.":"Syncthing이 다른 기기로부터 들어오는 접속 시도를 대기하는 주소가 존재하지 않습니다. 현재 기기에서 전송하는 접속만으로 연결이 이루어질 수 있습니다.",
"Syncthing now supports automatically reporting crashes to the developers. This feature is enabled by default.":"개발자에게 충돌을 자동으로 보고하는 기능이 Syncthing에 추가되었습니다. 이 기능은 기본값으로 활성화되어 있습니다.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Syncthing이 중지되었거나 인터넷 연결에 문제가 발생했습니다. 재시도 중…",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing에서 요청을 처리하는 중에 문제가 발행했습니다. 문제가 지속되면 페이지를 새로 고치거나 Syncthing을 재시작해 보십시오.",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"시작 옵션이 GUI 주소를 덮어쓰고 있습니다. 덮어쓰기가 지속되는 동안에는 설정을 변경할 수 없습니다.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"설정이 저장되었으나 아직 활성화되지 않았습니다. 새 설정을 활성화하려면 Syncthing을 재시작하십시오.",
"The device ID cannot be blank.":"기기 식별자는 비워 둘 수 없습니다.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"이 자리에 입력할 기기 식별자는 다른 기기의 \"동작 > 기기 식별자 보기\"에서 찾을 수 있습니다. 공백과 하이픈은 선택적입니다(무시됩니다).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"암호화된 사용 보고서는 매일 전송됩니다. 사용 중인 운영체제, 폴더 크기와 응용 프로그램의 버전을 추적하기 위해서입니다. 만일 보고되는 정보가 변경되면 이 알림창이 다시 표시될 예정입니다.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"입력한 기기 식별자가 올바르지 않습니다. 52 또는 56자의 알파벳과 숫자로 구성되어야 하며, 공백과 하이픈은 선택적입니다.",
"The folder ID cannot be blank.":"폴더 식별자는 비워 둘 수 없습니다.",
"The folder ID must be unique.":"폴더 식별자는 유일무이해야 합니다.",
"The folder content on other devices will be overwritten to become identical with this device. Files not present here will be deleted on other devices.":"다른 기기의 폴더 내용을 현재 기기와 동일하도록 덮어씁니다. 현재 기기에 존재하지 않는 파일은 다른 기기에서 모두 삭제됩니다.",
"The folder content on this device will be overwritten to become identical with other devices. Files newly added here will be deleted.":"현재 기기의 폴더 내용을 다른 기기와 동일하도록 덮어씁니다. 현재 기기에서 새로 추가한 파일은 모두 삭제됩니다.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"다음과 같은 간격이 사용됩니다. 첫 한 시간 동안은 30초마다, 첫 하루 동안은 1시간마다, 첫 30일 동안은 1일마다, 그리고 최대 보관 기간까지는 1주일마다 버전이 보관됩니다.",
"The following methods are used to discover other devices on the network and announce this device to be found by others:":"망 내의 다른 기기 탐지 및 현재 기기 통보를 위한 다음 방식이 사용 중입니다.",
"The interval, in seconds, for running cleanup in the versions directory. Zero to disable periodic cleaning.":"버전 폴더를 정리하는 초 단위의 간격입니다. 주기적 정리를 비활성화하려면 0을 입력하십시오.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.":"최대 보관 기간은 숫자여야 하며 비워 둘 수 없습니다.",
"This device cannot automatically discover other devices or announce its own address to be found by others. Only devices with statically configured addresses can connect.":"이 기기는 다른 기기를 자동으로 탐지하거나 다른 기기로부터 발견되도록 자신의 주소를 통보할 수 없습니다. 고정 주소로 설정한 기기만이 현재 기기에 접속할 수 있습니다.",
"To connect with the Syncthing device named \"{%devicename%}\", add a new remote device on your end with this ID:":"\"{{devicename}}\" 기기와 연동하려면 아래의 식별자를 이용해 본인의 기기에서 새로운 기기를 추가하십시오.",
"Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.":"GUI 인증을 위한 사용자 이름과 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이들을 설정하는 것을 고려해 주십시오.",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"최대 보관 기간보다 오래되었거나 간격 내에서 허용되는 파일 개수를 넘긴 버전은 자동으로 삭제됩니다.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"경고: 이 경로는 기존 \"{{otherFolder}}\" 폴더의 상위 폴더입니다.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"경고: 이 경로는 기존 \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) 폴더의 상위 폴더입니다.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"경고: 이 경로는 기존 \"{{otherFolder}}\" 폴더의 하위 폴더입니다.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"경고: 이 경로는 기존 \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) 폴더의 하위 폴더입니다.",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"경고: {{syncthingInotify}} 등 외부 감시 도구를 사용할 경우에는 이 설정을 반드시 비활성화해야 합니다.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"새 폴더를 추가할 때 폴더 식별자는 기기 간에 폴더를 묶어줍니다. 대소문자가 구분되며 모든 기기에서 동일해야 합니다.",
"When set to more than one on both devices, Syncthing will attempt to establish multiple concurrent connections. If the values differ, the highest will be used. Set to zero to let Syncthing decide.":"양쪽 기기에서 둘 이상으로 설정하면 Syncthing은 여러 개의 동시 연결을 설정하려고 시도합니다. 값이 서로 다르면 가장 높은 수가 적용됩니다. Syncthing이 결정하도록 하려면 0으로 설정하십시오.",
"You should never add or change anything locally in a \"{%receiveEncrypted%}\" folder.":"\"{{receiveEncrypted}}\" 유형의 폴더는 현재 기기에서 아무것도 추가 또는 변경해서는 안 됩니다.",