"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Lägg enheter från introduktören till vår enhetslista för ömsesidigt delade mappar.",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.":"Dessutom kommer det fullständiga återkommande uppdateringsintervallet att höjas (60 gånger, d.v.s. ny standard på 1h). Du kan också konfigurera det manuellt för varje mapp senare efter att du valt Nej.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.":"Ett externt kommando hanterar versionshanteringen. Det måste ta bort filen från den delade mappen.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"Ett externt kommando hanterar versionen. Det måste ta bort filen från den delade mappen. Om sökvägen till applikationen innehåller mellanslag bör den citeras.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.":"Ett externt kommando sköter versionshanteringen. Den behöver ta bort filen från den synkroniserade mappen.",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?":"Anonymt användningsrapportformat har ändrats. Vill du flytta till det nya formatet?",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.":"Alla enheter konfigurerade på en introduktör enhet kommer också att läggas till den här enheten.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.":"Automatisk uppgradering erbjuder nu valet mellan stabila utgåvor och utgåvskandidater.",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.":"Skapa eller dela automatiskt mappar som den här enheten annonserar på standardsökvägen.",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.":"Kontinuerligt utkik efter ändringar är nu tillgängligt för Syncthing. Detta kommer att upptäcka ändringar på disken och utfärda en uppdatering på endast de ändrade sökvägarna. Fördelarna är att förändringar sprids snabbare och att mindre fullständiga uppdateringar krävs.",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?":"Enhet \"{{name}}\" ({{device}} på {{address}}) vill ansluta. Lägg till ny enhet?",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes":"Inaktiverad periodisk uppdatering och inaktiverad spaning efter ändringar",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes":"Inaktiverad periodisk uppdatering och aktiverad spaning efter ändringar",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Inaktiverad periodisk uppdatering och misslyckad att ställa in spaning efter ändringar, försök igen varje 1m:",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"Ange ett icke-negativt antal (t.ex., \"2.35\") och välj en enhet. Procenttalen är som en del av den totala diskstorleken.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"Ange ett icke-privilegierat portnummer (1024 - 65535).",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Ange kommaseparerade (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\")-adresser eller ordet \"dynamic\" för att använda automatisk uppslagning.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Ange kommaseparerade adresser (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") eller \"dynamic\" för att utföra automatisk upptäckt av adressen.",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.":"Misslyckande med att ansluta till IPv6-servrar förväntas om ingen IPv6-anslutning finns.",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.":"Filrättigheter ignoreras under sökning efter förändringar. Används på FAT-filsystem.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Filer flyttas till .stversions-mappen vid byte eller raderas av Syncthing.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Filer flyttas till .stversions-mappen när de ersätts eller raderas av Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Filer flyttas till datumstämplade versioner i en .stversions-mapp när de ersätts eller raderas av Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Filer flyttas till datummärkta versioner i en .stversions-mapp när de ersätts eller raderas av Syncthing.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Filer skyddas från ändringar gjorda på andra enheter, men ändringar som görs på den här noden skickas till de andra klustermedlemmarna.",
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.":"Filer synkroniseras från klustret, men alla ändringar som görs lokalt skickas inte till andra enheter.",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"För följande mappar uppstod ett fel när du började bevaka ändringar. Det kommer att omförsökas varje minut, så felen kan försvinna snart. Om de fortsätter, försök att åtgärda det underliggande problemet och fråga om hjälp om du inte kan.",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.":"Inkorrekt konfiguration kan skada innehållet i mappen and få Syncthing att sluta fungera.",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)":"Jokertecken som representerar noll eller fler godtyckliga tecken, även över kataloggränser.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Sökväg till mappen på din dator. Kommer att skapas om det inte finns. Tecknet tilde (~) kan användas som en genväg för",
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.":"Sökvägen där nya automatiskt accepterade mappar kommer att skapas, liksom den föreslagna sökvägen när du lägger till nya mappar via gränssnittet. Tecknet tilde (~) expanderar till {{tilde}}.",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"Sökväg där versioner ska lagras (lämna tomt för standard .stversions-mappen i den delade katalogen).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"Sökväg där versioner sparas (lämna tomt för att använda standard .stversions-mappen i mappen).",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"Periodisk uppdatering i givet intervall och inaktiverad spaning efter ändringar",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"Periodisk uppdatering i givet intervall och aktiverad spaning efter ändringar",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Periodisk uppdatering i givet intervall och misslyckades med att ställa in utkik efter ändringar, försök igen var 1m:",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"Ställ in ett grafiska gränssnittets användarautentisering och lösenord i inställningsdialogrutan.",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Prefix som indikerar att filen kan raderas om det förhindrar radering av katalog",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Prefix som indikerar att mönstret ska matchas utan skiftlägeskänslighet",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"Utgåvskandidater innehåller de senaste funktionerna och korrigeringarna. De är lika de traditionella Syncthing-utgåvorna som kommer ut varannan vecka.",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Krävs identifierare för mappen. Måste vara densamma på alla kluster enheter.",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.":"Se hjälp för extern version för stödda mallade kommandoradsparametrar.",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.":"Se hjälp för extern version för stödda mallade kommandoradsparametrar.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"Visas istället för enhets-ID i klusterstatusen. Skickas till andra enheter som ett alternativt förvalt namn.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"Visas i stället för enhets-ID i klusterstatusen. Kommer att uppdateras till namnet enheten annonserar om det lämnas tomt.",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.":"Stabila utgåvor är försenade med cirka två veckor. Under denna tid går de igenom tester som utgåvskandidater.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Syncthing verkar avstängd eller så är det problem med din Internetanslutning. Försöker igen...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing verkar ha drabbats av ett problem med behandlingen av din begäran. Uppdatera sidan eller starta om Syncthing om problemet kvarstår.",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"Det grafiska gränssnittets adressen åsidosätts av startalternativ. Ändringar här träder inte i kraft så länge åsidosättandet är på plats.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"Syncthing administratör gränssnittet är konfigurerat för att tillåta fjärrtillträde utan ett lösenord.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"Konfigurationen har sparats men inte aktiverats. Syncthing måste startas om för att aktivera den nya konfigurationen.",
"The device ID cannot be blank.":"Enhets-ID kan inte vara tomt.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Enhets-ID som behövs här kan du hitta i \"Åtgärder > Visa ID\"-dialogrutan på den andra enheten. Mellanrum och bindestreck är valfria (ignoreras).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"Den krypterade användarstatistiken skickas dagligen. Den används för att spåra vanliga plattformar, mappstorlekar och versioner. Om datat som rapporteras ändras så kommer du att bli tillfrågad igen.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Det inmatade enhets-ID:t verkar inte vara korrekt. Det ska vara en 52 eller 56 teckensträng bestående av siffror och bokstäver, eventuellt med mellanrum och bindestreck.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.":"Den första kommandoparametern är sökvägen till mappen och den andra parametern är den relativa sökvägen i katalogen.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"De följande intervallen används: varje 30 sekunder under den första timmen; varje timme under den första dagen; varje dag för de första 30 dagarna; varje vecka tills den maximala åldersgränsen uppnås.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.":"Åldersgränsen måste vara ett tal och kan inte lämnas tomt.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"Den längsta tiden att behålla en version (i dagar, sätt till 0 för att behålla versioner för evigt).",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).":"Minimum ledigt diskutrymme i procent måste vara en icke negativ siffra mellan 0 och 100 (inklusive).",
"The number of days must be a number and cannot be blank.":"Antalet dagar måste vara en siffra och får inte vara tomt.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.":"Antalet dagar som filer ligger kvar i papperskorgen. Noll betyder för alltid.",
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.":"De omprövas automatiskt och kommer att synkroniseras när felet är löst.",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.":"Detta kan lätt ge hackare tillgång till att läsa och ändra några filer på datorn.",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.":"Denna inställning kontrollerar ledigt utrymme som krävs på home (d.v.s. index-databas) disk.",
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.":"Använd aviseringar från filsystemet för att upptäcka ändrade objekt.",
"Variable Size Blocks":"Variable Size Blocks",
"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.":"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Versioner raderas automatiskt när de är äldre än den maximala åldersgränsen eller överstiger frekvensen i intervallet.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Varning, denna sökväg är en överordnad mapp av en befintlig mapp \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Varning, denna sökväg är en överordnad mapp av en befintlig mapp \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Varning, denna sökväg är en underkatalog till en befintlig mapp \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Varning, denna sökväg är en undermapp av en befintlig mapp \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"Varning: Om du använder en extern bevakare som {{syncthingInotify}}, bör du se till att den är inaktiverad.",
"Watch for Changes":"Håll utkik efter ändringar",
"Watching for Changes":"Håller utkik efter ändringar",
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.":"Hålla utkik efter ändringar upptäcker de flesta förändringar utan periodisk uppdatering.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"När du lägger till en ny enhet, kom ihåg att den här enheten måste läggas till på den andra enheten också.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"När du lägger till ny mapp, tänk på att mapp-ID knyter ihop mappar mellan olika enheter. De skiftlägeskänsliga och måste matcha precis mellan alla enheter.",